MyBooks.club
Все категории

Джин Вулф - Чародей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джин Вулф - Чародей. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чародей
Автор
Издательство:
Азбука-классика
ISBN:
978-5-352-02254-2
Год:
2008
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
297
Читать онлайн
Джин Вулф - Чародей

Джин Вулф - Чародей краткое содержание

Джин Вулф - Чародей - описание и краткое содержание, автор Джин Вулф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Впервые на русском — вторая часть эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героической фэнтези — он будто воссоздает жанр с нуля.

Убив дракона Гренгарма и завладев легендарным мечом Этерне, который тот охранял, сэр Эйбел Благородное Сердце возносится, подхваченный валькирией, в Скай. Проведя там двадцать лет в сражениях с Великанами зимы и древней ночи и познав секреты могущественного волшебства, он возвращается в мир людей, Митгартр, где тем временем прошла буквально пара дней. У сэра Эйбела осталось много недоделанных дел: помочь дипломатической миссии в стране инеистых великанов — Йотунленде, доложить королю Арнтору об эльфийских обидах, вернуть свою украденную память и великую любовь, наконец — восстановить саму гармонию пластов семиуровневого мироздания.

Чародей читать онлайн бесплатно

Чародей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Вулф

— Нет, сэр! — Вил вскинул руки. — Ровным счетом ничего, сэр. Я не стал бы красть у вас, господин. Никогда. Можете обыскать меня или приказать своим слугам сделать это. Как вам угодно.

Я улыбнулся:

— Какой в этом толк? Если ты стянул что-нибудь и тебя мучит совесть, тебе надо лишь вернуть украденное. Тебя не накажут.

— Я никогда не стал бы красть у вас, сэр Эйбел. Поверьте мне.

— Тогда ступай, — сказал я.

Когда Вил ушел, Анс спросил, что именно он прибрал к рукам.

— Не знаю, но Гильф явно не доверяет ему, и он знает о поручении, данном Хеле.

— О каком таком поручении?

— Привести женщин, он сказал, — ответил Поук.

Я велел им начистить мою кольчугу и хорошенько помыть с мылом конскую сбрую и седло, таким образом положив конец болтовне. Когда они занялись делом, я отвел Гильфа в сторонку и спросил, что взял Вил. Но он ответил лишь «не знаю» и «не вижу», — думаю, последние слова означали, что он живет в мире запахов и звуков. Он не пообещал мне «смотреть в оба», как часто обещал, но, похоже, это подразумевалось само собой.

Пришел Свон с просьбой поговорить со мной наедине.

— Здесь особо не посекретничаешь, — сказал я. — В этом смысле туман еще хуже темноты. Нельзя быть уверенным, что нас никто не подслушивает.

— Тогда пообещайте никому не говорить о нашем разговоре.

Я отказался.

— Вы… — Казалось, слова даются Свону с трудом. — Вы величайший рыцарь из всех нас.

— Сомневаюсь, но к чему ты клонишь?

— Так все говорят. Сэр Гарваон и лорд Бил, сэр Воддет и его милость герцог. Даже королева Идн.

— Благодарю милостивых оверкинов за сэра Леорта.

— Он тоже. Я про него забыл. Я был вашим оруженосцем. Недолго, я знаю.

— Достаточно долго для путешествия, показавшегося нам долгим.

— Я помню. — Несколько мгновений казалось, что больше он ничего не скажет. — Вы мне не нравились, а я не нравился вам.

Я согласился.

— Однажды вы сказали, что именно вы и были тем мальчишкой, который забросил мой меч в кусты. Этого не могло быть, но вы так сказали.

— Это действительно был я.

— Но вы величайший из рыцарей. Через месяц моя нога заживет. Вы сразитесь со мной тогда? Я вызываю вас на поединок. Мне бы хотелось, чтобы вы приняли вызов с легким сердцем, чтобы мы сразились как друзья.

— Я сражусь с вами, — сказал я, — но не в Йотунленде.

Свон редко улыбался, но сейчас улыбнулся:

— Договорились. Отлично! Вы подадите мне руку?

Мы обменялись крепким дружеским рукопожатием.

— Почему вы не дали обещания держать наш разговор в тайне?

— Потому что я не знал, что вы скажете. Допустим, вы сказали бы, что собираетесь предать нас.

— Или что я предал сэра Равда, как все говорят. — Улыбка на лице Свона погасла.

— Это встревожило бы меня меньше. Но если бы я пообещал хранить ваш секрет, я бы сдержал слово. Если бы вы сообщили о своем намерении выдать нас ангридам, я бы сразился с вами сейчас же и постарался убить вас. Но я никогда никому не открыл бы ваш секрет.

Свон медленно кивнул:

— Понимаю. Вы действительно ожидали от меня чего-то подобного?

— Я опасался этого. Я не имею в виду, что ваши или еще чьи-либо секреты будут подаваться к обеду, словно жаркое. Но я не даю слова хранить их и никогда не дам.

У Свона был такой вид, словно он борется с приступом кашля.

— Я люблю Идн. Ее величество.

— Еще один секрет? Я это знаю, и мало кто не знает.

— Я думаю, она… она…

— Она тоже знает, я уверен.

— Но она королева, а я… мой отец барон…

— Но вы не барон, во всяком случае в настоящее время. Поэтому вы и хотите сразиться со мной, верно?

— Отчасти поэтому. Да.

— Вы желали бы, чтобы я потерпел поражение? Сдался? После напряженной борьбы, разумеется.

— Конечно нет!

— А что, если я одержу победу?

Свон стоял с широко расправленными плечами и высоко вскинутой головой.

— Я буду жить или умру, как другие побежденные рыцари. Если я умру, а в каком-то смысле я даже надеюсь на это, то умру с ленточкой ее величества на шлеме.

Я поздравил Свона.

— Хотя я сражусь с величайшим рыцарем в Митгартре, я все равно не буду достоин королевы Идн. Но я стану немного достойнее. Сэр Воддет сражался с вами. А также сэр Леорт и его милость.

— Вы рассказали мне об одной причине, побудившей вас вызвать меня на поединок. А об остальных расскажете?

— Потому что вы отняли у меня меч. Вы оскорбили мое достоинство и сочли меня трусом, если это действительно были вы.

— Это был я.

Суровое красивое лицо Свона (красоту которого сломанный нос не портил, а лишь делал более естественной) хранило самое серьезное выражение, когда он проговорил:

— Значит, я должен доказать, что я не трус.

— Вы уже доказали.

Он покачал головой и, словно желая поскорее перевести разговор на другую тему, сказал:

— Этот туман… неужели он никогда не рассеется?

Я выразил свое беспокойство по поводу Тауга, и Свон пожал плечами.

— Если бы вы придумали какое-нибудь поручение и прислали Тауга ко мне, я был бы вам признателен, — сказал я.

— Обязательно пришлю. Как только вернусь. Он в отчаянии.

Казалось, Свон ожидал от меня каких-то слов, и потому я сказал:

— Я знаю.

— Этела помогает ему лучше, чем удалось мне.

— Ничего удивительного.

— И ее мать тоже, Линнет. И Вил старается изо всех сил: показывает свои фокусы и просит Тауга описывать, что он видел, а потом раскрывает — иногда — секрет фокуса. Тауг придет в себя. Мальчишки оправляются после любых потрясений.

Я кивнул, хотя не был уверен, что согласен с ним. Свон повернулся, собираясь уходить.

— Я тут подумал… — Он развернулся ко мне. — Пожалуй, следует сказать вам. Всю жизнь я слышу от людей рассказы о помощи, которую они получали от одного или другого человека. Мне никогда никто не помогал.

— Сэр Равд пытался.

— Да. Но теперь один человек по-настоящему помог мне. Вы посвятили меня в рыцари — возвели в рыцарское достоинство. Вы действительно имели такое право? Данное вам правителем?

— Имел и имею.

— Право, данное вам королевой, которая посвятила в рыцари вас? Королевой моховых эльфов?

Я помотал головой.

— Больше я не стану ничего спрашивать. Его милость удивился, увидев меня рыцарем. Поначалу он решил, что это сделал лорд Бил. Я сказал, что не он, а вы, ожидая услышать разного рода возражения, но таковых не последовало. Он просто поздравил меня. А потом спросил, присягнул ли я вам на верность. Я ответил отрицательно и сказал, что уже присягнул на верность лорду Билу. Вы присутствовали при нашем разговоре.


Джин Вулф читать все книги автора по порядку

Джин Вулф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чародей отзывы

Отзывы читателей о книге Чародей, автор: Джин Вулф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.