MyBooks.club
Все категории

Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тропа Исполинов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов

Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов краткое содержание

Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов - описание и краткое содержание, автор Феликс Эльдемуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тропа Исполинов читать онлайн бесплатно

Тропа Исполинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Эльдемуров

- А ты говорил, что дней через пять, - напомнила она.

- Говорил... - признался Тинч.

- Ты уходишь, папа уезжает... - сказала Айхо. - О чём это вы с ним поспорили?

- Так...

Ему так хотелось рассказать о тысяче вещей: и о том, что деньги, на которые ему бы жить да жить в эти пять дней, пришлось потратить на аренду лодки, но он ни капельки об этом не жалеет, и о том, что он, сын Маркона Даурадеса, никогда не сидел на лошади, и тому была причина - мечта стать настоящим моряком, а ведь ни один уважающий себя моряк не станет и пробовать садиться в седло...

Мощный вал катился в это время с моря. Споткнулся о подводный камень и с грохотом разбился у подножия рифа.

- Айхо... - начал он и остановился, сам не веря тому, что так просто и спокойно обращается к этой величавой красавице, и что он запросто может подсесть к ней рядом, и даже попробовать обнять её, и даже... Впрочем, о том, что именно он может попробовать "даже", Тинч старался не думать...

- Айхо, ты знаешь... Нам, морякам, не подобает, но я бы очень хотел как-нибудь прокатиться на лошади.

- У нас в Чат-Таре все умеют ездить верхом. Меня даже папина Варрачуке слушается. Папа говорит: я на ней как дикая кошка. Правда, смешно: кошка с крыльями?.. А что?

- Приду весной - научишь?

- Тебя? Сына самого Даурадеса?

- Меня. Ну, так получилось. Тебе какие больше нравятся, вороные? Знаешь, про них песня есть:

- Эх, три воронёнка,

Три чёрных жеребёнка,

Озорных, лихих как ветер

Вороных коня...

- Я другую песню знаю, - серьёзным голосом сказала Айхо. - Хотя и не про коней, можно? Только я буду сидеть спиной, и ты на меня не смотри, хорошо? Слушай.

- Был штурман седой и красивый,

Его провожала жена,

Корабль его золотогривый

Шутя подхватила волна...

Шутя подхватила волна.

Корабль его золотогривый,

Что звался "Морской Лев" -

Ушёл он, ушёл с отливом

Под пенье морских дев...

Песня была известной Тинчу. Он слыхал её не раз и на чаттарском, и на тагрском, и на языке жителей Анзуресса. Но голос... И особенно припев - как удар прибойной волны:

О жизни океан!

О вы, невидимки-года!

Волнами корабль,

Мой старый корабль

Вы гоните,

Гоните

В никуда...

Звонкий, бесстрашный голос, который, то словно подхваченный ветром взмывал небесным колокольчиком, то - словно летящий в бездну, туго вибрировал внизу... Голос из тех, что заставляют оцепенело врастать в камень, всем телом почувствовать, как трепещут в резонанс невидимые струны, запрятанные где-то там, глубоко и тайно...

Боже!

Как мог он не услышать его раньше? Как он посмел не различать в её устах этой песни, от одного отчаянного взлета которой к небесам сердце готово превратиться в набатный колокол, песни, которая обладает, кажется, невиданной силой укрощать вздыбленные над берегом валы океана...

Шлёт ветер недобрые вести,

Ему, как всегда, невдомек,

Что плачет усталая Бэсти,

Что вступит нужда на порог,

Что вступит и вытянет жилы,

А дети... как им объяснить?

Найдутся проклятые силы

О муже далёком - забыть...

Айхо, обронив с плеч платок, стояла на выступе скалы, далеко вперед, навстречу парящим брызгам протянув тонкие руки. И это повинуясь ей затихало и снова поднималось море, она так хотела, она - была повелительницей моря и мира.

И вся она была - высокая, сильная песня.

О, жизни океан!

О вы, невидимки-года!

Волнами корабль,

Мой старый корабль

Вы гоните,

Гоните...

В никуда...

6

Тем вечером они долго стояли у калитки. Когда совсем стемнело и на прощанье, как обычно, были протянуты руки, Тинч не отпустил руки Олеоны.

- Ты что? - услышал он громкий шепот. - Не надо, пусти.

- Айхо, - непослушным, хриплым голосом произнес он. - Послушай, Айхо. Мне надо сказать... Это очень важно.

И замолчал, потупившись, подбирая и вновь теряя запропавшие слова. Она тоже молчала. Только ладонь ее испуганным зверьком напружинилась в пальцах Тинча. Мгновение за мгновеньем пролетали мимо, и мимо него, нахмурясь, глядела неприступная, непостижимая, прекрасная Айхо!

"Ты, когда девушку поцеловать захочешь, тоже будешь "можно" спрашивать?.."

Тинчу тогда неведомо было то, что стало таким ясным и простым впоследствии. В Урсе ему, как и всем парням его возраста и занятий, в путину было не до любовных приключений - лишь успевай поворачиваться. В голове смутным безумным потоком кружились обрывки историй, когда-то и где-то слышанных, о том, каким это бывает - оно...

Страшным усилием он поднял и положил на её плечо другую руку, потянулся лицом к ее лицу. Горло стянуло как петлёй, и мир, и без того неясный, окончательно потонул в приторной душной темноте... Олеона рванулась, вырвалась и тяжело дыша встала на дорожке в паре шагов от него.

- С вами, ребятами, нельзя дружить, - донеслось до Тинча. - Каждый только и думает, что...

"Я - каждый!" - горько подумал он.

Ему вспомнился Урс. И старый бородатый Тосс, что в день расчёта, указав на него, воскликнул при всех: "вот человек, которому я за всю службу не сделал ни одного замечания!"

Спросил в сердцах:

- Так как же?

- Ты прости, - ответила она, - но у меня... у меня есть один знакомый парень. Я его очень люблю, и...

- Ладно, прощай, - сказал он грубовато.

- Ты не понял, Тьинь-чьес... - начала было Айхо. - Подожди... Вернись! Вернись!.. Вернись, пожалуйста!

Гневная волна захлестнула его с головой, и он только скрипнул зубами, ускоряя шаг.

В ту ночь он не скоро вернулся домой. Кругами, петляя по переулкам и улочкам, он обошёл чуть не половину Коугчара. Несколько раз он возвращался к дому Айхо, и стоял невдалеке от калитки. В глубине сада ярко светились, потом погасли окна. Ему показалось, что на скамейке он видел Олеону, она о чем-то шептала, прижимаясь к отцу. Огонёк трубки Гриоса качнулся в сторону забора и Тинч поспешил уйти.

Потом он отправился к морю и сидел на опрокинутой вверх дном лодке, наблюдая, как из рокочущей мглы то и дело поднимается пенная полоса, для того, чтобы вновь пропасть, с шипеньем разойдясь по песку. Был час прилива.

Тинч разделся. Прохладные ручейки коснулись щиколоток.

Он разбежался и нырнул наугад. Тягучая, смутная глубина потянула его в себя. Ему захотелось уйти в неё целиком, растаять, исчезнуть, стать единым целым с полусонной толщей моря... На какое-то время он потерял способность различать где дно, где поверхность... Сердце билось спокойно, и лишь пузырьки воздуха торопливо щекотали тело. Он вынырнул, подставил лицо холодному ветру и не торопясь поплыл к берегу.


Феликс Эльдемуров читать все книги автора по порядку

Феликс Эльдемуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тропа Исполинов отзывы

Отзывы читателей о книге Тропа Исполинов, автор: Феликс Эльдемуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.