MyBooks.club
Все категории

Сергей Тармашев - Тьма. Рассвет Тьмы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Тармашев - Тьма. Рассвет Тьмы. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Астрель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тьма. Рассвет Тьмы
Издательство:
АСТ, Астрель
ISBN:
978-5-17-070715-7, 978-5-271-31526-8
Год:
2010
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
2 535
Читать онлайн
Сергей Тармашев - Тьма. Рассвет Тьмы

Сергей Тармашев - Тьма. Рассвет Тьмы краткое содержание

Сергей Тармашев - Тьма. Рассвет Тьмы - описание и краткое содержание, автор Сергей Тармашев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Богатые королевства людей — дом славных рыцарей, могучих магов и коварных царедворцев; иссушенные пески великой пустыни Ратхаш, населенные бессчетными ордами змееязыких к'зирдов, жадных и подлых; бескрайние зеленые степи Ругодара — родина гордых орков, бесстрашных гигантов, неудержимых в бою; даже острова детей океана, искусных мореплавателей вакри — весь мир застыл, в ожидании грядущего. Потому что в небесах уже слышатся отзвуки войны, какой еще не знал причудливый и прекрасный мир Парна, и готовятся схлестнуться в жарком бою многомиллионные армии. Потому что уже начали свой долгий путь великий шаман и великая целительница. Сын прославленного короля, воспитанный орками, и дочь подлого узурпатора, в одночасье лишившаяся всего, взамен познав себя и обретя Цель. Те, от кого будет зависеть будущее. Потому что распростерлась над миром гниющая длань беспощадного Некроса, и близится РАССВЕТ ТЬМЫ…

Тьма. Рассвет Тьмы читать онлайн бесплатно

Тьма. Рассвет Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Тармашев

Как только все необходимые приготовления были сделаны, судно покинуло порт и направилось к границе архипелага. Для большей убедительности хозяйственные вакри взяли на борт попутный груз парусины. Это позволило не вызывая подозрений зайти в ближайший к материку порт. Еще через сутки корабль лег на кратчайший курс к сабийскому побережью. Первый пиратский патруль встретился им спустя три часа после отплытия. Едва на горизонте показались силуэты пиратских кораблей, пузыри с Людьми были спущены на воду и начали погружение. Сударь Тим отвел свое судно подальше и спустил паруса, демонстрируя готовность к выполнению пиратских требований. После обыска торговый корабль вернулся за пузырями, и бегство продолжилось. По мере приближения к материку пиратов становилось все больше, и хитрость с пузырями пришлось повторить еще трижды. К полудню следующего дня на горизонте забрезжила тонкая полоска материка, и сударь Тим положил корабль на параллельный курс.

— Дальше вам придется добираться посредством пузырей, Ваше Высочество. — Торговец собрал всех на совет и коротко изложил обстановку: на этом участке суши нет портов, и наше приближение к нему будет слишком подозрительным. Следующий пиратский патруль перехватит нас ориентировочно через три-четыре часа, и правдоподобно объяснить наше присутствие в этих береговых водах мы не сможем. Посему, дабы не дать пиратам возможности догадаться о вашей высадке, пузыри погрузятся в воду здесь, а я пойду к ближайшему торговому пути, дождусь пиратского патруля и после подберу ваших сопровождающих.

План был одобрен, но уже спустя час впередсмотрящий обнаружил на горизонте пиратские корабли, и приводить его в исполнение пришлось в изрядной спешке. Сразу после погружения отряд сударя Мика разделился на две группы. Одна занялась буксировкой, другая ушла вперед, к материку, на осмотр места высадки. Разведчики долго искали среди скалистого берега подходящий для выхода из воды участок, и когда путешественники, наконец, оказались на земле, солнце уже клонилось к горизонту. На прощание вакри замерли перед Принцессой в поклоне, и сударь Мик протянул Вэйдину небольшую тубу пергамента, затянутую в еще мокрую упаковку из тонко выделанных кишок усатого ластонога.

— Это карта Сабии, милорд, — произнес моряк, — полагаю, она вам не помешает. Засим мы возвращаемся, нельзя подвергать судно опасности сверх меры. — Мик обернулся к Принцессе: — Мы сделали все, что в наших силах, Ваше Высочество, но вы всегда можете рассчитывать на нашу помощь в будущем! — Он еще раз поклонился, и отряд вакрийских моряков изящным прыжком исчез в морской пучине, подобно алфинам, не подняв за собой даже малых брызг.

— Хвала Олдису Покровителю, эта бесконечная болтанка закончилась! — проворчала Лимми и тут же набросилась на Наставника: — И что ты стоишь, как дерево, старый бездельник?! Немедленно отыщи карету для Ее Высочества! Или хотя бы скакуна с дамским седлом! Или ты собираешься заставить Принцессу брести пешей по этому захолустью?!

— Я не сведущ в местной географии, я не был в Сабии почти сорок лет! — Лорд Тэрвис развел руками, — сейчас виконт сверится с картою, и мы найдем средство передвижения…

— А до тех пор изволишь держать уставшего и голодного ребенка посреди этих диких скал, на ночь глядя, светоч наставничества?! — продолжала наседать на старого волшебника Первая Фрейлина.

— Лимми! — Айлани нахмурилась, — я не голодна и не устала, и вполне могу идти пешком. Не можем же мы лететь по воздуху!

— Ваше Высочество, миледи Графиня, — вмешался в разговор Вэйдин. отводя взгляд от карты, — осмелюсь предложить вам следующий план действий: в двух милях отсюда есть небольшое поселение, где наверняка найдется трактир или постоялый двор. Там мы сможем снять комнаты и переночевать, а утром наймем карету или лошадей, что доставят нас до ближайшего города. Там будет возможность основательно подготовиться к путешествию, приобрести карету, подобающую одежду и нанять охрану. Не будете ли вы любезны, выдать свое мнение по поводу моего предложения?

— Я нахожу его весьма логичным, — ответила Айлани, — раз уж в нашем положении это единственно верный путь, не будем терять времени и отправляемся немедленно. Виконт, указывайте дорогу! — Принцесса запахнулась в дорожный плащ и решительно направилась за Вэйдином.

— Какой обходительный и воспитанный молодой человек! — промурлыкала себе под нос старушка и засеменила вслед за Айлани. Поравнявшись с Наставником, надевающим на себя перевязь дорожного мешка, она бросила на него уничтожающий взгляд. — Мужлан! — безжалостно заклеймила волшебника позором фрейлина, после чего, гордо подняв голову, заторопилась дальше.


К деревенской ограде четверка путешественников подошла, когда уже начинало темнеть. Пожилой сторож долго и с подозрением разглядывал закутанных в плащи путников, но, получив серебряную монету, успокоился и открыл ворота.

— Постоялого двора у нас нету, а трактир вон там, — махнул он рукой в ответ на вопрос виконта, — аккурат в центре деревни.

В трактире было шумно, многие столы были заняты людьми. В дрожащем полумраке, слабо разбавленном светом нескольких масляных светильников, окутанные причудливыми тенями столы с ужинающими посетителями больше напоминали поднимающихся из глубин на поверхность морских чудовищ. Ярко освещенная двумя факелами стойка со словно прячущимся за ней худосочным трактирщиком выделялась на фоне темного обеденного зала, словно остров света в океане мрака. Едва Принцесса и ее спутники вошли в трактир, как в помещении воцарилась тишина, и взгляды всех присутствующих обратились появившихся незнакомцев.

Вэйдин бросил вокруг беглый взгляд и уверенно направился к трактирщику.

— Любезный, не найдется ли у вас двух комнат на ночь или две для скромных путников? — негромко спросил он тощего мужчину.

— Отчего же нет, коли заплатите исправно, — ответствовал трактирщик, косясь то на шрам виконта, то на его спутников, — после недавнего нападения песочников в наших краях поубавилось путешественников.

— К'Зирдские тумены доходят до этих мест? — нахмурился Вэйдин, — так далеко от границы с пустыней?

— Так ведь зато совсем недалеко от границы с Редонией, влиятельный милорд, — криво усмехнулся трактирщик, — во время последнего набега союзнички наших любимых соседей не дошли до нас всего двадцати миль, спасибо Арлиссе Прекраснейшей, что уберегла нас от этой жуткой напасти! — Он вновь попытался разглядеть Принцессу под надвинутым на глаза капюшоном, — откуда путь держите, влиятельный милорд? — В голосе трактирщика зазвучало подозрение. — Что-то я погляжу, спутница ваша в плащ закуталась с головы до ног, ужель на улице похолодало?


Сергей Тармашев читать все книги автора по порядку

Сергей Тармашев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тьма. Рассвет Тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма. Рассвет Тьмы, автор: Сергей Тармашев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.