Парень с удивлением уставился на эльфа. С того момента, как Джуравиль задал ему взбучку, их разговоры ограничивались лишь обсуждением планов совместной разведки.
— Обнаружив усадьбу, ты безоговорочно принял ту роль, которую отвел тебе Полуночник, — пояснил Джуравиль.
— А что еще мне оставалось делать?
— Ты мог бы увязнуть в спорах, — ответил эльф. — Роджер, которого я встретил вначале, отнесся бы к распоряжению охранять караван как к пренебрежению его истинными способностями. Тот Роджер начал бы ворчать и спорить или все равно отправился бы туда. По сути, прежний Роджер даже не стал бы сообщать такую новость ни Полуночнику, ни другим, пока не попытался бы расправиться с гоблинами и поври самостоятельно.
Роджер призадумался и понял, что возразить ему нечем. Когда он наткнулся на крестьянскую усадьбу, что-то внутри подталкивало его провести более тщательную разведку, а если удастся, то и слегка поразвлечься. Но какой-то другой голос кричал, предупреждая об опасности, и не столько для самого Роджера, сколько для беженцев. Даже если бы его не поймали (а парень считал наиболее вероятным именно такой исход), ему пришлось бы затаиться где-нибудь и сидеть не шевелясь. Никто не предупредил бы беженцев, и никто не знает, сколько крови пролилось бы напрасно.
— Теперь ты понимаешь, — продолжал эльф.
— Я знаю, как я действовал, — коротко ответил Роджер.
— И знаешь, что действовал правильно, — сказал Джуравиль и с лукавой улыбкой добавил: — Ты быстро учишься.
Глаза парня сузились, и он бросил на эльфа сердитый взгляд. Ему явно не требовалось напоминаний об «уроке».
Джуравиль все так же продолжал улыбаться, и его улыбка победила гордость Роджера. Парень понимал, что им с эльфом придется научиться взаимопониманию. Да, он усвоил тот урок. Поведи он себя как прежде, за провал пришлось бы заплатить не только собственной жизнью, но гораздо дороже. Поэтому он должен был принять распоряжение тех, кто опытнее его. Роджер погасил свой недовольный взгляд, заставив себя кивнуть и кое-как улыбнуться.
Вдруг Джуравиль навострил уши.
— Кто-то приближается, — произнес он и с этими словами почти мгновенно скрылся в листве.
Роджер тоже поспешил укрыться. Вскоре он догадался, кто это, и с облегчением вздохнул. То была одна из их разведчиц. Когда парень внезапно выскочил из-за дерева, она не на шутку перепугалась и едва не ударила его кинжалом в грудь.
— Мне кажется, ты уже была чем-то напугана, — понимающе сказал он.
— Враги, — ответила женщина. — К югу от нас, движутся в западном направлении.
— И сколько их?
— Порядочно. Наверное, четыре десятка наберется.
— А кто они? — прозвучало сверху.
Женщина вскинула голову, хотя прекрасно знала, что все равно не увидит неуловимого эльфа, друга Полуночника. Лишь немногие из разведчиков видели его, однако мелодичный голос Джуравиля время от времени слышали многие.
— Гоблины, — ответила женщина. — Всего лишь гоблины.
— Возвращайся на свое место, — велел ей эльф. — Найди следующего в цепи разведчиков, пусть он найдет следующего и так далее, чтобы можно было побыстрее передать вести.
Разведчица кивнула и исчезла.
— Можно было бы и пропустить их, — предложил Роджер, когда Джуравиль вновь оказался на нижней ветке.
Эльф глядел не на него, а куда-то вдаль.
— Иди и скажи Полуночнику, чтобы подготовил сюрприз, — сказал он Роджеру.
— Полуночник сам же говорил, что нам не обязательно ввязываться в сражение, — возразил Роджер.
— Всего лишь гоблины, — ответил Джуравиль. — Если они — лишь часть более крупного отряда, тогда они смогут окружить нас, а потому их надо уничтожить, и побыстрее. Скажи Полуночнику, что я настаиваю на сражении.
Роджер смерил эльфа пристальным взглядом, и на мгновение Джуравилю подумалось, что парень откажется выподнять приказ. Но Роджер совладал с собой, кивнул и собрался бежать к Элбрайну.
— Постой, Роджер! — позвал его Джуравиль.
Парень, не успевший сделать и пяти шагов, остановился и обернулся.
— Скажи Полуночнику, что это был твой план, — объявил Джуравиль, — и что я полностью его одобрил. Скажи, что, по твоему мнению, мы должны нанести по гоблинам сокрушительный удар. Не стесняйся, это твой план.
— Но это ложь, — возразил Роджер.
— Неужели? — удивился эльф. — А когда ты услышал про гоблинов, разве ты не подумал о нападении? И не было ли твое повиновение Элбрайну единственным, что помешало тебе высказать свое мнение?
Парень выпятил губы, задумавшись над справедливостью этих слов.
— В твоем несогласии нет ничего дурного, — уверил его Джуравиль. — Ты неоднократно доказал весомость своего мнения в подобных делах. Полуночник это понимает. И Пони. И я тоже.
Роджер вновь повернулся и бросился в лагерь, но в этот раз — куда быстрее.
— Мой малютка! — закричала женщина. — Нет, не трогайте его, умоляю!
— Чё? — спросил предводитель гоблинов.
От неожиданности он запустил руку в волосы и поскреб голову. Эти гоблины пришли из Вересковых Пустошей и плохо знали здешний язык. Правда, пообщавшись с поври и набравшись от них достаточно слов, общий смысл они кое-как понимали.
Гоблин увидел, как его воинство заволновалось. Все жаждали крови, хотя никто не был настроен сражаться по-настоящему. А тут легкая добыча словно сама шла им в руки: чик — и готово.
В это время сквозь тучи проглянула луна и залила ночной лес ярким светом.
— Прошу вас, — умолял невидимый женский голос. — Они же совсем дети!
Дальше гоблинам было уже не сдержаться. Не успел их вожак вымолвить и слова, как гоблины со всех ног бросились в лес. Каждый стремился первым добраться до жертвы и убить ее.
Из темноты раздался новый крик, но ничуть не ближе, чем предыдущий. Гоблины продолжали наносить удары вслепую, продираясь сквозь кусты и спотыкаясь о жилистые корни деревьев. Однако упрямые твари подымались и бежали дальше. Наконец все они добрались до опушки. На противоположном конце ее громоздились валуны. Слева опушку окаймляли сосны, а справа — раскидистые дубы и клены.
Откуда-то из-за сосен вновь послышался женский голос, но то был не неистовый крик отчаяния или боли, а дерзкая песенка:
Ну-ка, гоблины, скажите:
Вы куда стремглав бежите?
Игр беспечных прошел черед —
Каждый смерть свою найдет!
— Чё? — снова спросил у вожака кто-то.
Песенку подхватил мелодичный и звонкий голос эльфа, раздавшийся откуда-то с дуба:
Удар стрелой, удар мечом,
Удар магическим лучом.
Нет, не сносить вам головы;
За всех, кого убили вы,
Ждет ночью месть любого из вас,
Чтоб утро настало — светлый час.
Зазвучали и другие голоса. Когда слышались особо оскорбительные для гоблинов слова, раздавался дружный смех. Наконец зазвучал глубокий и сильный голос. Слова лились спокойно и неотвратимо, и лес замер, вслушиваясь в них: