MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 2
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
43
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 2 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— Почему кому-то захотелось пойти в библиотеку, — фыркнул он. — Ты чтоль идиотка?

Огонь вспыхнул в моей голове. Это ты идиот, который не познал всего великолепия книг!

Я остановилась на месте, повернулась на каблуках, а потом бросила на него сильнейший взгляд. Гил выглядел готовым к битве, его лицо так сильно сморщилось, что даже нос был в морщинах.

— Что это за выражение лица? — Сказал он. — Ты даже не из благородных. Ты простая простолюдинка, не так ли? Ты даже не отличаешься от всех нас, но именно ты получила набор синих одеяний, и ты теперь думаешь, что ты очень важная? Ты не будешь моим хозяином. Я никогда не сделаю ничего, что ты мне скажешь, и я буду делать все, что в моих силах, чтобы действовать тебе на нервы.

Так же, как и он говорит, что не думает обо мне, как о своей хозяйке, я не могу думать о нем, как о своем помощнике. Сейчас, я не обладаю силой, силой воли, или любви, чтобы научить этого грубого хулигана манерам. Поэтому я просто проигнорирую его.

— А, понятно. Все тоже самое.

— …А? Что тебе понятно?! Думаешь, что я идиот или чо?!

Он стал сердито кричать, а я повернулась к нему спиной, продолжая идти. Несколько мгновений спустя я услышала высокий голос молодой девушки позади меня.

— Ты действительно идиотка.

— Делия?

Она презрительно фыркнула, и все следы от ее фальшивой улыбки исчезли с ее лица. Я думала, что она из тех, кто любит льстить мальчикам, поэтому я ожидала, что она никогда не покажет свою истинную натуру, пока другие помощники вокруг нее, так что увидев ее столь быстрые изменения немного шокировали меня.

Похоже, мне придется пересмотреть свое мнение о ней. Может быть, она не из тех людей, которые подлизываются к мужчинам и притворяются друзьями. Может быть, она более плотоядный хищник, который флиртует с целью, на которую она положила глаз?

Когда я посмотрела на нее, на ее малиновые волосы, она выглядела так же отчужденно и высокомерно, как и какой-нибудь антагонист из манги сёдзё. Тот факт, что она уже может применять такой взгляд в свои восемь лет, на самом деле довольно страшная вещь.

— Аааа, серьезно!? Мне наконец-то удалось стать учеником преподобного Бёзеванца, и он меня тут же назначил, к какой-то девке, которая даже не восприимчива к моему обаянию? Она еще и глупейший ребенок, без единого гроша в кармане? Это самое худшее, что происходило со мной.

Оказывается, она была назначена мне лично главой храма, тогда не может быть, чтобы она оказалась дружелюбной. И все же, разве она только что не заявила вслух, что она шпион? Глава храма сказал ей сделать это?

Я наклонила голову, озадаченная ее внезапным заявлением. — Хорошо, тогда я найду кого-нибудь другого на твое место.

Несмотря на то, что я только что сказала то, что, по моему мнению, будет хорошей новостью для нее, она только еще сильнее задрала свой нос в высь, и начала терять свое последнее самообладание.

— Серьезно!? Ты идиотка! Как будто ты сможешь заменить меня! О чем ты только говоришь!?

Это моя реплика. Она хоть поняла, что только что сказала?

— Сам преподобный Бёзеванц лично попросил меня создать вам проблемы! Если меня заменят, то это заставит его усомниться в моих способностях!

Я слышу, что она говорит, но я не улавливаю логики в ее словах. Я вообще ничего не понимаю. Я бы ни за что не хотела быть рядом с тем, кто так открыто заявляет, что глава храма лично попросил ее следить за мной. Я захотела немедленно заменить ее.

Пока я думала, я пришла к внезапному осознанию. Даже если я и смогу избавиться от Делии, тогда глава храма назначит мне кого-нибудь другого. Я бы предпочла, чтобы он так же явно легко читался, как и Делия, чем кого-нибудь, кто очень хорошо скрывал бы свои намерения. Для меня было бы намного безопаснее иметь дела с Делией.

Делия прервала мои размышления, тыча пальцем прямо мне в лицо.

— Даже если ты и носишь синий халат, я все равно не боюсь тебя! Меня непременно узнает получше преподобный Бёзеванц, и тогда я стану его наложницей!

Я правильно расслышала ее? Или, может быть, всегда было популярно среди маленьких девочек мечтать о заключении контракта и быть чьей-то наложницей? Я почувствовала эхо того шока, который я испытала, когда услышала, что Фрейда сказала то же самое. Затем я вдруг вспомнила, сколько лет храмовому учителю, и меня охватило отвращение. Глава храма, будучи извращенцем, оказывается, очень любит маленьких девочек, он полностью и совершенно превзошел все мои ожидания. Я видела раньше жрицу в сером, и я подумала, что она похожа на секретаря, но теперь я поняла, что мои глаза предали меня.

— …Быть наложницей… разве этим можно гордиться?

— Ну конечно же! Быть наложницей — это самая высокая должность, на которую только девушка может надеяться. Разве ты этого не знаешь? Я думаю, раз уж ты не такая милая, как я, то тебе бессмысленно стараться, даже если ты этого сильно хочешь.

— А? Стать наложницей — это лучшее, на что ты можешь надеяться?

Это совсем не соответствовало моему здравому смыслу. По крайней мере, когда я говорила с Фрейдой о концепции наложниц, то она, как мне показалось, была того же мнения, что и я, когда разговор дошло до нюансов. По крайней мере, она не говорила про это так, из-за чего можно было бы выпячивать свою грудь и выпендриваться вот так.

Пока я стояла там, пытаясь сразу же понять эти две точки зрения, Гил усмехнулся самым неприятным образом и насмешливо пожал плечами.

— Ну разве это не очевидно? Если ты станешь любовницей священника в голубом, то станешь боссом среди других священников в сером, так? Если ты станешь личной жрицей храмового учителя, то никто из священников в серых мантиях тебя не побеспокоит. Это самое лучшее для девушки…И да, ты уверена, что твоя голова в порядке? Почему ты не знаешь что-то настолько очевидное?

Несмотря на то, что он насмехался над моим невежеством, я


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 2, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.