MyBooks.club
Все категории

Антон Болдаков - Охотница на чудовищ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Антон Болдаков - Охотница на чудовищ. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотница на чудовищ
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Антон Болдаков - Охотница на чудовищ

Антон Болдаков - Охотница на чудовищ краткое содержание

Антон Болдаков - Охотница на чудовищ - описание и краткое содержание, автор Антон Болдаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Удивительное место - Кроум Карах, которое называют Лихолесьем из-за умения его деревьев выращивать аолшебные кристаллы. А это неплохая, да, что там, неплохая, просто отличная добыча. Именно так думают жители Выселок - поселения основанного преступниками и еретиками. Но так думают не одни они. И вот уже появились трапперы - вольные охотники, отчаянные головы, что на свой трах и риск ходили в Кроум Карах, добывая там ценную добычу. И, что, вы думаете это могло понравиться жителям Кроум Карах – воинственным и смелым племенам, объединённым одной религией, умеющим вызывать привидений и отличающимся крайне прямолинейным нравом?

А тут ещё третья сила, что нависла над Забором Света (границей между, собственно Выселками и Кроум Карах), как грозовая туча, готовая вот-вот обрушиться на головы людей ледяным дождём и молниями.

Так может Лихолесьем эти места назвали вовсе не из-за кристаллов? Вернее не только из-за них...

Охотница на чудовищ читать онлайн бесплатно

Охотница на чудовищ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Болдаков

 - О, проклятье, Бальтазар со своими приятелями тут... – простонал Ким, увидев во дворе дома рослого парня, окружённого своими прихвостнями. – Принесла же его нелёгкая.

 - А ты чего, с ним пирог не поделил?

 - Да нечто в этом роде, - вздохнул Ким. – Может, попозже придём?

 - Вот ещё! – проворчал Гусь. – Стану я тут перед каждым мелким болванчиком спину гнуть. Хочешь, вали домой. Держать не стану.

 - Ага, счас! Прямо побежал, теряя тапки.

 Бальтазар, с интересом уставился на удивительную процессию и что-то тихо сказал своим прихвостням. Те, дружно, засмеялись и начали рассматривать Ая, перешёптываясь и хихикая.

 Сам Бальтазар был одним из «сирот» Невинных Слёз. Злые языки поговаривали, что он родом не из самой низкородной семейки. В приюте он чувствовал себя как дома, а уж вёл себя отвратительно, подчиняясь только непосредственным руководителям Невинных Слёз. Несмотря на то, что ему было уже двадцать три года, в приюте его, по прежнему, считали «сиротой» и сквозь пальцы наблюдали за его шалостями.

 Надо сказать, что Бальтазар был настоящим красавчиком, с черными кудрями, длинными ресницами и волевым лицом. Любимчик женщин. Что его связывало с Кимом, Кинг и представить не мог. Видимо они, вместе вели какие-то делишки, но вот почему разбежались, этого Кинг не знал, хотя и подозревал, что не последнюю роль тут сыграло чувство лидера. Ким привык, что его уважают за его положение в обществе, а вот Бальтазар, как не крути, добился всего личным авторитетом.

 - Ким, я вижу у тебя новые знакомые? – мило улыбнулся Бальтазар, глядя на Ая.

 - О да, - подхватил один из приятелей Бальтазара, алчно рассматривая Ая. – Наш приятель всё время любил красивых шлюшек. Но вот дойти до того, чтобы обряжать их в Пендрагонов – это что-то новое!

 Кампания Бальтазара раскрыла рты и собралась засмеяться, этой шутке, да так и замерли.

 Ая шагнула к очень умному шутнику, протянула руку, ухватила его за воротник и, без малейшего усилия, запустила им в сторону сарая, где обычно хранились всякие сельскохозяйственные принадлежности. Парень весил далеко за восемьдесят, но полетел, словно птичка и протаранил головой сарай, разнеся его на отдельные доски!

 Логра крутанулась вокруг своей оси, распахнув полы плаща! Одна пола чиркнула Бальтазара по груди, и его дорогой камзол из паутинной ткани лопнул, словно по нему провели бритвой! Прихвостни Бальтазара, а так же все, кто был во дворе, форменным образом, окаме-нели, во все глаза, глядя на это представление.

 Ая отдёрнула плащ и, совершенно спокойно пошла к дому Монетного Клеща.

 - А ну стоять!!! – перед логрой выросли, словно из-под земли, милиционеры, числом четверо, во главе с их капитаном.- Ты что себе позволяешь?

 - Эти люди меня оскорбили, - совершенно будничным тоном ответила Ая.

 - Раз оскорбили, значит за дело! – рявкнул капитан и посмотрел на своих людей. – А ну, скрутить ей руки.

 Милиционеры, без особого энтузиазма, двинулись к логре. После того, как она продемон-стрировала свои способности к бою, им не очень хотелось выяснять, на своей шкуре, что она ещё может продемонстрировать. Однако логра, без особого сопротивления, дала себя скрутить.

 - Ну, ничего себе! – только и проговорил Кинг, глядя на Бальтазара, что, с крайне изум-лённым видом, ощупывал себя, словно ожидал, что от очень резкого движения может разва-литься на две части. – Сроду такого не видел! А ты?

 - Да могу только согласиться с тобой, - промямлил Ким.

 В этот самый момент, ни раньше, ни позже, во двор вошёл Гованнон, сопровождаемый своими телохранителями. Увидев Ая, он замер на месте и побледнел до синевы! На какой-то миг Кингу показалось, что ювелир сейчас упадёт в обморок.

 - Капитан... – срывающимся голосом, прохрипел Гованнон. – Это что такое тут творится?

 - Ась! – капитан пошевелил своими длинными, торчащими вверх, словно рога, усами. – А это какая-то бандитка. Напала на ребят, одного чуть не убила, а второму вон – одёжку распорола. Чуть ли не вместе с головой. Бандитка она.

 - Это какое-то недоразумение! – повысил голос Гованнон. – Она не могла напасть на них первой! Капитан, вы совершаете ошибку!

 - Ошибку?! Она одному из ребят приложила так, что он всю подсобку на дрова разобрал!

 - Головой? – прищурился Гованнон, посмотрев на валяющегося в обломках парня. – Ну, тогда боятся нечего. Я этого приятеля знаю. Нечему у него в голове отбиваться или повреж-даться. Послушайте, капитан, может быть, мы как-то сумеем уладить это дело?

 Капитан уставился на совершенно равнодушную и спокойную логру, не обращавшую внимания на то, что ей уже как следует, скрутили руки.

 - Вообще-то этот сын морского таракана и корабельной крысы, и да простят эти милые животные мне такое сравнение, первым начал задираться к ней, - подал голос Ким. – А вон тот умник, послуживший метательным снарядом, грязно оскорбил её. Ну, у девушки не стерпела душа, она его хрясь! А что тут такого? Меня кто так обзови, я бы того вообще убил.

 Капитан почесал в затылке и мрачно уставился на логру.

 - Это правда?

 - Да.

 - Ну, тогда, душа моя, скажи мне – какого горного чёрта ты этих ребят столь свирепо избила?

 - Это Пендрагон. Она иначе не может, - торопливо вмешался Гованнон. – Капитан, можно это дело как-то смягчить? Обойдёмся простым предупреждением, а штраф я сам выплачу.

 - А вот что пострадавшие скажут, душа ты моя? – капитан посмотрел на Бальтазара.

 Судя по всему, Бальтазар немного пришёл в себя и начал думать. Потрогав свою грудь, он, криво, усмехнулся.

 - Капитан, а как же закон? Эта логра... – Тут он увидел, что Ая, с интересом насторожив уши , прислушивается к его словам, – ...защищала свою честь. Я думаю, мне удастся прийти к полюбовному соглашению к ней и без всяких вмешательств закона.

 - А сразу начать с этого не мог? – поморщился капитан и посмотрел на своих помощников. – Освободить её.

 Ая подняла связанные руки и, не меняя выражения лица, разорвала толстые верёвки! Со стороны могло показаться, что милиционеры связали её гнилыми путами.

 - Я принимаю ваши извинения, - проговорила она, не дрогнув ни единым мускулом на лице.

 Капитан, с подозрением, уставился на логру, пытаясь понять, издевается она или нет.

 Однако логра вела себя совершенно спокойно. До поступления в милицию, капитан несколько десятилетий отслужил в городской страже, где неплохо научился разбираться в людях. С лограми он, само собой, сталкивался, но вот эта логра кардинально отличалась от всех макреонов Бирслинга, виденных капитаном.

 - Могла бы и не рвать верёвки! – пробурчал он.


Антон Болдаков читать все книги автора по порядку

Антон Болдаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотница на чудовищ отзывы

Отзывы читателей о книге Охотница на чудовищ, автор: Антон Болдаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.