MyBooks.club
Все категории

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нобору Ямагути - Ветер Альбиона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ветер Альбиона
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
189
Читать онлайн
Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона краткое содержание

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ветер Альбиона читать онлайн бесплатно

Ветер Альбиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути

Перед отправлением Гиш заговорил, стыдясь своей неловкости:

- У меня есть просьба...

"Что ты хочешь?" - спросил Сайто с враждебностью, размещая вещи на седле. Он до сих пор не мог простить Гиша за увечья, нанесенные во время дуэли.

- Я хочу пойти вместе со своим фамильяром.

- У тебя есть фамильяр?

- Конечно. У всех магов они есть.

Луиза и Сайто переглянулись, потом снова посмотрели на Гиша.

- И где же он?

"Здесь", - ответил Гиш, указывая на землю.

"Но на земле ничего нет", - заметила Луиза.

В ответ Гиш топнул ногой. И в тот же момент гигантское коричневое существо появилось из-под земли.

- Верданди[5]! Ах, моя милая Верданди!

Сайто, остолбенев, спросил: "И что это за существо?"

- Кого ты назвал существом? Это - мой фамильяр, моя малышка Верданди.

- Ты имеешь в виду эту здоровую тушу?

При внимательном рассмотрении, становилось ясно, что это коричневое существо - крот размером с маленького медведя.

- Да. Ах... Моя Верданди, ты такая милая, как ни посмотри. Ты успела съесть вкусных дождевых червей прежде, чем пришла сюда?

Гигантский крот счастливо зафыркал в ответ.

"Правда? Это замечательно!" - Гиш потерся щекой со своим фамильяром.

"На самом деле... Я не думаю, что мы можем взять его с собой..." - сказал Сайто с отвращением.

- Правильно, Гиш. Это существо живет под землей, не так ли?

- Да. Хотя она немного больше обычного, Верданди - крот

"Как ты собираешься тащить ее с нами? Мы все будем двигаться верхом", - возмущенно напомнила Луиза.

- Все нормально. Верданди быстро движется под землей. Я прав, Верданди?

Гигантский крот кивнул в знак согласия.

"Но мы же направляемся в Альбион! Туда нельзя добраться под землей!" - объяснила Луиза.

Гиш, услышав это, встал на колени и вскричал: "Я не перенесу разлуки с моей Верданди... Ах! Как больно..."

Пока он так причитал, гигантский крот, казалось, что-то почуял и стал ближе и ближе подбираться к Луизе.

- Что этот тупой крот собирается сделать?!

"Каков хозяин, таков и фамильяр. Они оба имеют одинаковые интересы - девушки", - сказал Сайто.

- Стой! Прекрати сейчас же!

Гигантский крот сбил Луизу с ног и начал всю ее обнюхивать.

- А-а! Смотри, куда ты лезешь своим грязным носом! Хватит!

Луиза, в которую тыкался кротовий нос, покатилась по земле. Из-за этого одежда девочки растрепалась, и можно было увидеть ее белье. Луиза начала злиться...

Сайто невольно засмотрелся на Верданди и Луизу, как если бы он любовался красивыми фотографиями...

- Ах... Какая красивая сцена: гигантский крот пристает к девице.

- Полностью согласен.

Сайто и Гиш одновременно кивнули.

- Хватит молоть чепуху, вы, олухи! Помогите мне, живо! А-а!

Гигантский крот увидел кольцо на правой руке Луизы и начал тыкать его своим носом.

- Наглый крот! Как ты смеешь прикасаться своим носом к кольцу, которое мне дала Ее Высочество!

- Вот оно что. Это кольцо. Верданди любит драгоценности.

- Ах, ты, мерзкий вредитель!

- Пожалуйста, не называй Верданди вредителем. Верданди ценна своими способностями к поиску драгоценностей. Для мага земли нет ничего более полезного, чем это.

Луиза уже готова была взорваться от негодования, но внезапный порыв ветра, возникший из ниоткуда, сдул Верданди.

"Кто это?!" - возбужденно закричал Гиш.

Весьма решительный дворянин в шляпе с пером стоял позади них. Сайто был весьма удивлен.

- Это... Это лицо...

- Что ты сделал с моей Верданди?!

Гиш потянулся за своей палочкой, но дворянин в шляпе оказался проворнее. До того, как мальчик успел произнести хоть одно заклинание, палочка была выбита из его рук.

"Я - не враг. По приказу Ее Высочества я буду сопровождать вас в пути. Принцесса беспокоиться о том, что ваш отряд такой малочисленный, но если послать с вами роту солдат, то это станет заметным. Поэтому сопровождать вас буду я, - сказал дворянин. Он снял шляпу и поклонился. - Я - капитан Полка Грифонов, виконт Вард".

Гиш мгновенно перестал ворчать. Для большинства дворян, включая его, присоединиться к Полку Грифонов являлось большой честью.

Вард посмотрел на Гиша и сказал: "Извини за фамильяра. Я не мог стоять и смотреть, как моя невеста подвергается нападению".

- Что?!

Сайто был потрясен.

- Невеста?

- Этот дворянин - жених Луизы?

"Господин Вард..." - дрожащим голосом начала Луиза.

- Как давно это было. Моя Луиза, дорогая моя Луиза.

"Моя Луиза? Он что, шутит?" - подумал Сайто.

Вард с сияющей улыбкой на лице подошел к девочке и подхватил ее на руки.

"Действительно, это было очень давно", - ответила Луиза, покраснев от смущения.

- А ты все та же. Все такая же легкая как перышко.

- Виконт... Пожалуйста, не надо... Здесь люди...

Вард поставил Луизу на землю и, взмахнув шляпой, сказал: "Не могла бы ты представить мне своих товарищей?"

"Эм... Это Гиш де Грамон и мой фамильяр Сайто", - сказала Луиза, указывая на них. Гиш, который не смел взглянуть прямо на Варда, склонил голову. Сайто последовал его примеру, хотя немного неохотно.

Вард с некоторым удивлением спросил: "Ты - фамильяр Луизы? Первый раз вижу человека в качестве фамильяра. Благодарю за заботу о моей невесте".

- Не за что.

Сайто воспользовался возможностью и окинул Варда взглядом. Тот был действительно хорош собой. Хотя Гиш тоже считал себя неотразимым, но он часто выставлял себя в глупом свете и совершал нелогичные поступки. Например, потереться щекой со своим кротом.

Однако Вард казался не таким. Его взгляд был как у орла - жесткий и внимательный. А усы только подчеркивали его мужественность.

Кроме того, он был силен и хорошо сложен. Вообще Сайто считал, что все мужчины-маги выглядят как Гиш, но он ошибся. Похоже, в рукопашном бою Вард смог бы справиться с ним за считанные секунды без всякой магии.

Подумав об этом, Сайто глубоко вздохнул. Заметив это, Вард подошел к нему и хлопнул по плечу:

- Что случилось? Ты переживаешь из-за поездки? Нам нечего бояться! Разве не ты поймал Фуке Глиняный Кулак? Для такого мужественного человека нет ничего невозможного.

Закончив говорить, Вард широко улыбнулся. Сайто почувствовал угрызение совести.

Неужели он хороший человек? Вряд ли я хоть в чем-то могу сравниться с ним. Это верно. Думаю, они с Луизой скоро поженятся... Даже размышляя об этом, чувствуешь себя одиноко и как-то пусто...

Луиза все еще не могла успокоиться из-за появления Варда, она чувствовала тревогу. Сайто пришлось отвернуться: он не хотел видеть свою хозяйку в таком состоянии.


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ветер Альбиона отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер Альбиона, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.