- Не суть… В общем, делаем так. Нам нужны ткани и белье. Не постельное, если ты понимаешь, о чем я. Желательно в континентальном стиле.
- Понимаю, мисса! Пойдемте! Я знаю, где вам помогут.
- Примерочная-то там хоть есть?
- Что, мисса?
- Ничего… Ладно, веди.
Онек заскользил через толпу и нырнул в какой-то переулок. Принцессе это показалось подозрительным, однако, переулок привел их к большому зданию с вывеской на которой, с жуткими ошибками, было написано «Галантирейа, кантининтальные тавары, партной и клуп элигантных людев».
- Чума — у тебя родственников в Сараманке нет?
- Неа… А чиво?
- Подход к грамматике знакомый...
Принцесса вошла в дверь и с удивлением осмотрелась. Интерьер был выполнен в стиле гюйонских отелей прошлого века. Точнее, подражал им в меру местных возможностей и талантов островных мастеров. В просторном холле на диванчиках сидели несколько островитян и монго, одетых в совершенно безумные костюмы, которые, взяв за основу моду десятилетней давности, гипертрофировали её до упора. Если брюки, то не просто с высокой талией, а практически до подмышек. Если пиджак, то либо с полами как у пальто, либо фалдами до земли. Все это дополнялось громадными яркими галстуками, шляпами и цилиндрами с огромными полями, и перчатками столь же экстравагантного вида.
- Дамы! Позвольте поприветствовать вас в нашем клубе элегантных людей. Я — Момока, - высокий худой монго вышел из-за стойки и галантно поцеловал Принцессе руку, а остальные синхронно приподняли шляпы, - Чем могу быть полезен?
- О! Мы ищем красивое белье…
- Тогда вы по адресу. Это место — маленький оазис моды и стиля среди местной безвкусицы. - Я заметила… Кстати — вы неплохо говорите на ислас. Почему вывеска..?
- С ошибками? - Момока широко улыбнулся, - Я знаю. Видите ли… Это дань памяти основателю нашего клуба — Хабази.
Услышав это имя, все присутствующие модники столь же синхронно сняли головные уборы и склонили головы.
- Он был не очень грамотен, зато имел безупречный вкус и пытался привить его остальным. Мы, в меру своих скромных сил, продолжаем его миссию.
- Понимаю. Можно мне посмотреть каталог? Или как тут у вас все происходит?
- К сожалению, каталоги нижнего белья все закончились.
- В смысле — «закончились»?
- Мне, право, неловко говорить об этом…
- Их крадут?
- Крадут, вырывают картинки или безнадежно портят… Жидкостями...
- Хм… Любопытно...
- Но вы можете взглянуть на ассортимент! Поверьте, он вас приятно удивит.
- Уж надеюсь…
Принцесса, не ожидавшая от островной лавки ничего особенного, скептически улыбнулась и прошла в зал, также отделанный в гюйонском стиле, как его понимали на Сараманке. Там Момока с нескрываемой гордостью начал открывать встроенные в стену шкафы, выдвигая из них длинные вешалки, на которых весели пеньюары, корсеты, камисоли, бюстье, чулки и пояса для них, по отдельности, комплектами, кружевные, шелковые, атласные…
- Вот это да! Откуда?
- Благодаря современным средствам связи, все можно заказать по телеграфу, а оплатить через банк.
- И это тут покупают?
- Разумеется. Не часто, но мы делаем ставку на требовательного клиента. Смотрите, выбирайте — все здесь.
Принцесса, прикусив губу, кивнула и прошлась вдоль вешалок, не зная, с чего начать. Тайга, к нарядам равнодушная, попробовала на прочность изящный стульчик, после чего уселась прямо на пол. Остальные начали мерить наряды, крутясь перед зеркалом и вздыхая по поводу ценников — хорошее белье само по себе стоило недешево, а уж с доставкой до Островов…
- Вот это мне тоже нравится… - надев кружевное боди, Принцесса придирчиво осмотрела, как оно на ней сидит, - Но денег хватит только на что-то одно… Если только… - она глубоко задумалась, потом хитро подмигнула Ведьме, - Алис, у тебя же нет никаких предубеждений насчет обнажения?
- Все знают, что находится под одеждой, хотя не любят это признавать.
- Чума, ты, судя по всему, тоже без особых комплексов на этот счет?
- Да. А чиво?
- Есть у меня одна идея, как нам получить скидочку на белье.
«Каталог?» - Момока глубоко задумался над предложением, тем более, что Принцесса делала его облаченной в полупрозрачное неглиже.
- Да. Мы готовы попозировать для него — заодно еще раз все промеряем. А вы сделаете нам солидную скидку на белье.
- Для этого понадобится фотографическая камера…
- У вас в городе нет фотографа?
- Есть, но это дорого.
- Скажите ему, кого и в чем он будет снимать, и, думаю, что он тоже сделает солидную скидку. Хотя нет — он сможет оставить себе негативы! Если ваши каталоги пользуются спросом в таком смысле, то на этом можно неплохо заработать.
- Это очень интересная мысль… - Момока широко улыбнулся, - Позвольте мне обсудить её с членами клуба.
- Только недолго. У нас времени только до вечера. Служба…
- Вы — военные?
- Нет, но дисциплина на корабле армейская.
- Это объясняет аксессуары в виде «Браунинга». Надеюсь, вы его снимали, прежде чем мерить белье?
- Разумеется.
- Хорошо, потому что оружейное масло практически не отстирывается…
На все сборы потребовалось около часа. Прибежал фотограф с большой фотокамерой на треноге и целой сумкой пластин. В углу, шторами, отгородили место для переодевания, повесили красивый фон и приступили к съемкам. Тайга в этом не участвовала, так как её размеров тут не было даже близко. Келпи, сперва, тоже отказалась, стесняясь шрама на шее, но Момока презентовал ей кружевной чокер и она с радостью влилась в круговорот переодеваний и позирований.
…
Багир еще раз прошелся напильником по сварочным швам, чтобы не оставлять заусенцев, и принялся покрывать свежеизготовленный водяной кожух суриком. Михай с Амязом колдовали над раскиданными по верстаку пулеметами. Пара «Виккерсов» нуждались только в чистке, смазке и замене стволов с кожухами. «Льюисы» выглядели похуже — судя по рукоятке, вместо приклада они стояли на самолете или дирижабле и навернулись вместе с ним с приличной высоты. Пришлось разобрать оба и все перемерять и сравнивать, чтобы понять: погнута деталь от удара или это так и должно быть? Стволы от деформации спасли кожухи и оребрение, так что, продрав их от ржавчины и не обнаружив глубоких дефектов, решено было все это заполировать и оставить как есть. Больше всего пострадал «Браунинг», в который угодил осколок. Пришлось орудовать клещами и кувалдой, чтобы вытащить его и разобрать деформированные детали.
У Багира была идея просто отрихтовать все и заварить дыру, но Амяз, не признававший таких полумер, велел найти подводящую заготовку и принялся срубать клепки, благо ствольная коробка состояла из плоских листов с отверстиями и прорезями, так что, в нормальной мастерской, изготовить такое можно было довольно легко. Сняв пробитую деталь, он передал её Каре, дабы та сняла все необходимые размеры, а сам взялся за остальное.
Проверку восстановленного вооружения Капитан хотел провести где-то подальше от лишних глаз, но клиенты были против. Они достали, где-то, старую растрескавшуюся долбленку, привязали её к паре бочек дабы та не утонула раньше времени и, посадив в неё толпу чучел с кокосами вместо голов, вытащили на середину бухты. Жители Сараманки, на которых, после прибытия конвоя, не переставали сыпаться зрелища одно забавнее другого, немедленно собрались понаблюдать за этим. И их ожидания не были обмануты — сосредоточенным огнем нескольких пулеметов и лодку, и чучела, и бочки разобрало просто в щепки, красноречиво давая понять, чем закончится попытка абордажа. Механики, после столь впечатляющей демонстрации, с ходу продали остальные восстановленные пулеметы, пополнив судовую кассу и свой карман, после чего отпросились на берег и привезли еще одну кучу железа.