— Его послали за нами! Слышишь, Ли? Именно за нами! Не за старой Госпожой. К тазамцам попало мое имя. Они собрали на меня полное досье. И в монастыре тоже. Понимаешь? Вот почему он играет такого наивного простачка. Они хорошо его подготовили. Они знали, что он тебе понравится …Не может быть! Он казался мне таким добрым и хорошим! …Тебе напомнить, как ты писалась кипятком, когда старая сука решила сделать тебя своей ученицей? …Не надо, я поняла. Что же делать тогда? …Еще можно все повернуть вспять. Вернуться в замок. Я принесу его в жертву на алтаре. Если ты мне немного поможешь …Я не знаю, Лу, — растерянно произнесла хорошая Вантихосо. И тут же злая набросилась на меня. — Что ты сам скажешь, лживая скотина? Что тебе приказали сделать? Обезвредить меня? Привести в их грязные лапы? В руки Дознающих? Опять темная комната без единого окна. И на сей раз они будут просто пытать нас. Используя все те средства, что так любил Кул. И даже если мы все скажем, их это не остановит. Ты видишь, что он хотел сделать с нами? …Вижу …Решай сейчас, Ли, пока еще не поздно! Что же вы молчите, лер Велиостро? — язвительно спросила Лу.
— Я не знаю, что вам сказать. Такого навыдумывали. Ну, хотите — убейте. Я и так уже столько раз в вашем замке прощался с жизнью.
— Лу, вот! Это же правда! Они не способны были нас так хорошо изучить. Ты могла его убить несколько раз. Это не может быть игрой! …Ему могли стереть страх перед смертью. Есть такие методы …Нет! Я не верю! Все это невозможно подстроить. Не верю и точка …Тебе напомни …Не надо ничего напоминать. Что было, то было. И я тоже немного изменилась. Стала лучше разбираться в людях …Ну-ну.
— Лер Вантихосо, вам надо, это самое, больше верить людям. Не все бывают плохие.
Женщина молниеносно прыгнула вперед и схватила меня за горло. Хватка у ведьмы и впрямь железная. Даже разница в росте не особо ей мешала.
— Верить людям?! Ахахах, да что ты говоришь, паскуда? Я же тебе подробно рассказывала про комнату для обучения. И мы ведь поверили ей. Поверили старой суке. Ты видел старые шрамы у меня на теле? А я ведь верила им больше всех на свете. Ушастые ублюдки. Ты говоришь мне верить людям? Ты просишь невозможного.
— Кхе-кхе, наверное. Может тогда поверите не всем, а хотя бы мне?
Ведьма долго смотрела мне в глаза, удерживая за горло. Наконец отпустила.
— Ты можешь обвести Ли вокруг пальца. Навешать лапши ей на уши. Но меня ты не проведешь. Я буду следить за тобой. Только дай мне повод. Одно неверное слово, одно неверное действие, и ты отправишься к праотцам. Мне наплевать, что станет со мной, но тебя в могилу я отправить успею, не сомневайся.
— Я понял, лер Вантихосо. Кхе-кхе.
— Эва. Отныне только Эва.
— Хорошо… Эва.
Ловшор издали показался мне обычной большой тазамской деревней. На востоке дома ставили такие же. За галиатским хребтом в Тазаме немало гномов живет, и образ жизни соседних провинций во много схож. Ли внимательно следила за каждым моим действием. Старалась не поворачиваться спиной. Нервно вздрагивала, если я делал резкое движение. Я не знал, как заслужить ее доверие. Да не очень то и хотелось. Просто обидно, что меня принимают за какого-то крутого шпиона.
— Ловшор — обменный город. Здесь гоблины и гноллы меняют свои товары на гномьи. Поэтому нелюдям здесь не удивляются. Тут же есть большой двор, где можно снять напрокат коней. В других частях Галиата и Бессадора нолков не жалуют. Отряд Воула тоже здесь оставил своих зверей. Посыльный вчера говорил про пять дней. Значит, отряд прибудет завтра-послезавтра. Слушай сюда. Сейчас пойдем и снимем комнату в таверне «Серая борода». Говорить будешь ты. Мне пока нельзя показываться. Представляйся посланниками Черной ведьмы.
Вантихосо, а точнее уже Невенхнауэр накинула закрытый балахон и набросила глухой капюшон на голову. На руках перчатки. Если не особо приглядываться, то и не заметишь белоснежной кожи. Особенно в сгустившихся сумерках. Высокий деревянный частокол вокруг деревни был выстроен на совесть. Даже завидно гномам стало. Ко всему подходят основательно, делают с запасом.
— Кто такие? — резко спросил один старый бородатый гном, чья седая голова показалась над частоколом.
— Мы от Госпожи ведьмы. Пропустите переночевать.
Ворота открыли, но предупредили, чтобы не устраивали разборок в деревне. Таверну найти было нетрудно — самый большой двор в Ловшоре, почти в центре поселения. Мальчишки деловито приняли у меня поводья нолка. Видно было, что парни умеют обращаться с этими животными. Черныша ведьма оставила за пределами Ловшора — слишком приметный зверь. На сей раз Вантихосо изволила помочь мне, взяв одну сумку. Мы прошли в уютное натопленное помещение таверны. Внутри была всего пара посетителей, больше похожих на спившихся работяг-крестьян. Я сразу направился к стойке.
— Уважаемый, нам жилье на сутки. Может, на двое.
— Одну комнату? — спросил гном, бросив взгляд на мою спутницу.
— Лучше две. Приготовьте нам ужин. Хозяйке Эве нездоровится. Ее порцию я отнесу сам.
— Бу сделано, лер! Вот, ключи от третьей и четвертой комнаты. Желаете обменять нолка на справного коня?
— Возможно. Что слышно о тазамцах?
— Перешли границу. Стоят в пяти днях пути отседова. Если в обход долины. Но наши то им зададут жару. Вот артефакты заполнят у ведьмы, тогда повоюем.
— А вы тут как в Ловшоре?
— А что мы? Все воины ушли. Остались старики да бабы с детьми. Если б не моя нога, — трактирщик наклонился и постучал по своей ноге. Раздался деревянный стук. — Наша деревня сражаться не будет. Жизнь дороже.
— Ясно.
— Вы от лер Ведьмы, значит? Как там дела в долине?
— Каждый день бедлам. Как обычно.
— Хах, славно. Передавайте ей привет от Ловшора, коли встретите. Без торговли с гоблинами нам придется совсем туго.
— Гхм, пожалуй, я воздержусь.
— Хех, и то правильно! Голова своя только одна на плечах. Хотя говорят, новая ведьма не такая страшная.
— То есть?
— Старая то Госпожа что ни день, то по десятку гноллов и гоблинов на тот свет отправляла. Своими руками. Новенькая то еще не освоилась. Даже не порешила пока никого. Хотя все это молва гномская, да слухи от гоблинов из долины.
— Мне она мирной не показалась.
— Лер, вы видали ее, значит? Расскажите, какая она?
— Э-э, кожа белая, волосы и губы черные.
— Тьфу, что вы мне это рассказываете? Они все были с белой кожей и черными волосами.
— Серьезно? А вы откуда все это знаете?
— Мой отец, почитай, три десятка лет торговал с долинщиками. Слухи от гоблинов все собирал. Ведьмы значит меняются, но все они белокожие и черновласые.