MyBooks.club
Все категории

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" краткое содержание

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - описание и краткое содержание, автор Рисс Хесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" читать онлайн бесплатно

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс

 — Как давно ты знаешь меня, Морти?


 — Не знаю. Полагаю, несколько веков. Я делал все, что мог, чтобы каждый раз направлять тебя, но...— Морти вздохнул, затем, поднявшись повыше, взглянул мне прямо в глаза. — Ты редко проходил столь долгий путь, шеф. Лишь четыре или пять раз, помнится. Возможно, в этот раз... ты пройдешь его до конца, узнаешь, что происходит.


 Я сделал еще несколько осторожных шагов по направлению к Колонне, и внезапно все шепотки прекратились. Дюжины голов на поверхности медленно повернулись ко мне. Они разглядывали меня, обдавая смрадным дыханием... пока не заметили Морти, пытавшегося спрятаться у меня за спиной.


 Все головы Колонны заговорили одновременно — пугающий, резонирующий звук, сопровождающийся зловонными испарениями и слизью, истекающей из множества ртов.


 — Снова ты... давно не виделись.


 Многие головы начали раскачиваться и радостно распевать


 —Череп, череп, череп... — облизывая губы и неотрывно глядя на Морти.


 — О чем это вы?


 — Молчать! Мы говорим не с тобой, а с черепом! Добро пожаловать назад, малыш. Решил вернуться домой, принять свою последнюю судьбу, вновь вернуться к исполнению священного долга? — Несколько голос вырвались на поверхность из недр Колонны, клацая изломанными зубами и завывая:


 — Да, вернись! Вернись к нам, череп! Череп...


 Морти затрясся от страха.


 — Я не могу вернуться назад, шеф! Не могу! Не могу!


 — Он здесь не для того, чтобы вернуться к вам. Но у меня есть вопросы, Колонна Черепов...


 — Запах... силен. Он разнесется по Планам и Бел придет.


 — Запах?.. Какой запах?


 Очи голов повернулись в глазницах и вперились в Падшую Грэйс.


 — Запах... Ее запах... Запах танар'ри. Сладкий запах скоро привлечет баатезу. Их лорд, Бел, будет очень зол.


 Морти тяжело вздохнул:


 — О, просто прекрасно!


 Наконец, головы обратились ко мне.


 — Если у тебя есть вопросы, задавай, да поскорее!


 Некоторые из голов строили рожи и тихонько гудели. Должно быть, смеялись надо мной.


 — Как я уже говорил, у меня...


 Не успел я закончить фразу, как Колонна задрожала и иная голова пробилась на поверхность. Когда слизь стекла с нее, я узнал Фарода. Тот выплюнул какую- то окровавленную дрянь и прокряхтел:


 — Анна, моя дорогая доченька! Ты ли это?


 — Папа! Что ты делаешь в этом месте? — выкрикнула Анна.


 Остальные головы притихли, позволяя Фароду ответить, лишь немногие о чем- то тихо шептались между собой, бросая косые взгляды на Анну и голову ее приемного отца.


 — Моя дорогая девочка, я был неправ насчет Сферы. Обладать ей оказалось недостаточно, и погляди, где я закончил... Я молю тебя, милая Анна! Спаси своего бедного отца! Спаси меня! О, молю, спаси меня! Спаси м...— Воющая голова Фарода начала погружаться назад в нутро Колонны...


 Анна жгла чудовищное нагромождение взглядом, до боли сжав кулаки. На ее лице отражались гнев и отвращение.


 — Хотел бы я помочь ему, Анна. Никому бы такого не пожелал!


 Анна моргнула, сплюнула и отвернулась от кучи голов. Она передернула плечами не глядя на меня.


 — Ты любила Фарода, Анна?


 Анна резко обернулась ко мне, смерила испепеляющим взглядом.


 — Он был моим папашей. — Она оскалилась. — Я ненавидела его. Во мне он видел лишь средство, которое соберет больше трупов, принесет больше хлама и деньжат в его хранилище. «Анна дорогая», «Малышка Анна, ты — самая большая драгоценность у меня в хранилище», — лгал он. Он лгал и лгал. Он был слаб разумом и телом. От него несло, как от трупа, а вел он себя, как стервятник, жрущий падаль. — Огонь в глазах Анны разгорался все ярче, но голос затихал. — И он был единственным, кто когда- либо проявлял ко мне толику доброты. Это все, что ты хотел услышать, так? Доволен теперь?


 — Хватит! — рявкнули зловонные головы Колонны. — Мы устали от вашего бессмысленного пререкания и хотели узнать, зачем вам понадобились.


 Головы задвигались на поверхности кучи, кивая и перешептываясь, а затем разом взвыли:


 — Задай нам вопрос, но будь готов заплатить цену ответа. Ты должен будешь рассчитаться с нами.


 Я спросил головы, знают ли они, кто мой убийца, мой враг.


 Колонна долгое время безмолвствовала; некоторые головы просто отвернулись, лица остальных исказили гримасы боли. Наконец, они собрались с мыслями и ответили:


 — Мы... не знаем. Те головы, которые владели этим знанием, были уничтожены... оторваны от нас. Мы не сможем дать тебе ответ на этот вопрос.


 Я спросил у Колонны, кто я такой. Ответ мог многое прояснить.


 Сгнившие губы голов растянулись в ухмылках, прохрипев ответ:


 — Мы дадим ответ за одну услугу... Череп... Мы требуем череп в дар! Верни его нам и мы ответим на твой вопрос.


 — Не отдавай меня им, шеф. Пожалуйста!


 — Прекрати свои жалкие протесты, череп! Не тебе решать! — головы Колонны медленно обернулись ко мне, глаза их сузились. — Слишком долго избегал он своей судьбы; он — наш. Если ты вернешь его, мы будем весьма благодарны сему дару... Мы так хотим насладиться его криками...


 Я поинтересовался, какие еще «дары» они примут. Головы задали вопрос насчет местонахождения Фьюлля Раздвоенного Языка, но я не собирался открывать им его убежище, даже если демон помог мне из- за действия заклятия, наложенного дивой Триасом. Тогда головы потребовали игрушку - модрона, которая дарует допуск к их экспериментальному подземелью в Лимбо, но ведь там еще оставались модроны; Колонна наверняка продаст игрушку какому- нибудь демону, и я предам модронов.


 Я попросил их назвать другие возможные дары. Головы потребовали Падшую Грэйс, надеясь съесть ее заживо и искупаться в ее крови, а когда я отказал, запросили демонической крови Анны. Но и этого я им не дам, даже если Колонна — последняя возможность во Вселенной получить необходимые мне знания.


 Тогда головы назвали то, на что я согласился — они возжелали вкусить крови бессмертного.


 — Что ж, подойди к нам... да, ближе...— Казалось, головы подались чуть назад, когда я приблизился к Колонне... Хоть я сделал один- единственный шаг, но обнаружил, что подошел к куче куда ближе, чем стремился. Не успел я и пальцем шевельнуть, как меня с головой накрыла волна изломанных костей и сгнившей, кишащей червями плоти. Тьма объяла меня, а головы Колонны начали есть меня заживо...


Рисс Хесс читать все книги автора по порядку

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" отзывы

Отзывы читателей о книге Planescape: Torment: "Пытка Вечностью", автор: Рисс Хесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.