MyBooks.club
Все категории

Алина Илларионова - Охота на оборотня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алина Илларионова - Охота на оборотня. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охота на оборотня
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-0501-5
Год:
2009
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Алина Илларионова - Охота на оборотня

Алина Илларионова - Охота на оборотня краткое содержание

Алина Илларионова - Охота на оборотня - описание и краткое содержание, автор Алина Илларионова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Они повстречались морозной зимней ночью у городских ворот. Эльф-стражник и девушка-оборотень. Взаимные чувства? Как бы не так! «Эта девчонка и в человеческом-то обличье опасна для общества, а что будет, когда она перевоплотится?» — думает про нее эльф. «В комнате будто пьяный медведь веселился, домовой орет под потолком… И это жилище эльфа?!» — думает про него девушка. «Совсем хозяин с ума сошел! Скоро будет с оборотнихами в лес ходить, сезон охоты на пару откроют!» — думает про них двоих домовой. Но все трое они — сила! Обязательно выведут на чистую воду всех оборотней и спасут родной городок, даже если для начала им придется перевернуть в нем все с ног на голову.

Охота на оборотня читать онлайн бесплатно

Охота на оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алина Илларионова

Смерть — Белая Привратница — тоже считается Богиней Линий, но на деле является Точкой, завершающей жизненный путь.


Магами Скадара был разработан способ сообщения с Бездной и классифицированы низшие демоны.


Йаттхи — воздушные демоны.

Шедхе — огненные демоны.

Аркхе — демоны земли.

Скаальхи — водяные демоны.

Рарги — демоны проклятий.

Зулле — демоны безумия.

Ишицу — демоны-убийцы.

Примечания

1

Слово Божие. 1-го марта 1 года — День сошествия Иллиатара к ученикам. Март официально был признан первым месяцем года, и с тех пор летоисчисление ведётся от 1. 01. 01. Праздник Нового Года отмечается 1-го марта и совпадает с Праздником Весны-Дарительницы Жизни.

2

Скалозуб — лесной зверь, размером чуть крупнее бурого медведя. Отличается огромной, от уха до уха клыкастой пастью и синевато-серой шерстью. Несмотря на внушительные размеры, скалозубы довольно трусливы и предпочитают питаться мелкой живностью. В простонародье их называют «зубоскалами» и ошибочно почитают за нечисть.

3

Шушель — разновидность мелкой нечисти, что-то вроде домового наоборот. Вредит в хозяйстве: рассыпает муку, разливает сливки и сметану и т. д. Заводится в человеческом жилище, которое по недосмотру хозяина покинул домовой. В Неверре слово «шушель» считается средней степени ругательным.

4

Тильзит — бесцветный камень, способный ощущать, накапливать или передавать магические сигналы в зависимости от направленности наговора. В данном случае имеет вид связь Кристалл — Браслет стражника (Материнский камень — Дочерний камень). Дочерние тильзиты («глазки») находятся в связке, и при соприкосновении одного из них с Материнским, сигнал передаётся остальным камням.

5

Детинка — медная монетка. 100 пятинок = 10 детинок (офиц. назв. «десятника», но сокращение прочно вошло в обиход) = 1 серебряная полушка = ½ 1-го полновесного Неверрийского Империала. Сколка — самая мелкая, «ломаная» монетка

6

Среди неверрийских селян принято в первую брачную ночь постель молодожёнов застилать новым бельём (обязательно белым) с традиционным символическим орнаментом. Основные мотивы:

Воркующие на яблоневой ветви голуби в середине композиции — символ любви и согласия между молодожёнами.

Солнце-Конь и Среброокая Луна (в верхних углах наволочек, простыни и пододеяльника) — сказочный образ, неоднократно используемый в устном народном творчестве.

Налитые зёрнами колосья пшеницы (внизу слева) — символ достатка.

Яблоки в плетёной из ивняка кружевной корзине (внизу справа) — пошло от выражения "Яблочко от яблоньки далеко не укатится". Плоды символизируют будущих детей, корзина — дом и самих родителей. Яблоки кладут в корзину, чтобы дети "не раскатились" по белу свету, а оставались привязаны к дому. Ивовые ветви отличаются гибкостью и прочностью, и как бы дети не стремились оторваться от родителей, они всё равно их удержат. Плетенье — дань Великой Кружевнице, сплетающей воедино детей и родителей.

Кроме основных, используются второстепенные мотивы — растительные и зооаморфные. Чем искуснее вышивка, тем справней считается молодая жена. Антропоморфные не используются, ибо "негоже гляделки на милующихся таращить".

7

Кудрить твою ковжупень! (ороч.) — очень тесно прижиматься к девушке невесомого поведения.

8

Здесь и далее стихи и песни автора.

9

Бэй — хозяин коневодческой фермы, социальный статус, принятый в Ильмаране (некрупный материк с полусотней прибрежных островов к западу от Неверры).

10

Карса — северный тигр, обитатель Сумеречных лесов. Отличается от собратьев средней полосы Неверры тёмно-бурым окрасом.

11

Сумеречные леса. Неширокая лесополоса, растянувшаяся вдоль северной границы Неверры между ледяными моренами и побережьем Себерского перелива. Лес смешанного типа, представлен морозостойкими породами — северными елями, чёрными вязами, орцойей и пр.

12

Кречет с горлицей — сокол и голубица означают жениха и невесту.

13

Лопарь — разновидность умертвия кладбищенского. От обычных зомби отличает стайность и способность действовать слаженно по принципу сообщения муравьёв. Лопари появились после Алой Волны как побочный результат заклинаний на подчинение нежити. Лопаря можно уничтожить посеребрённым оружием или же огнём, как и большинство разновидностей нежити. Впрочем, по достоверным сведениям капитана Прокопия, не хуже действует и святая вода, выплюнутая человеком праведным в рожу тухлую.

14

Thie-Khae" liess (эльф.) — дословно «Те, кто избрал мою сущность».

15

Банзай (ор.) — боевой/победный клич, наподобие «Вперёд!» или «Ура!»

16

Att evienn a" Ellea? (эльф.) — дословно «Ты чего раскричался с утра пораньше (на Заре)?»

17

Тhie-Niell" kanne arod" ven, Simhenne? (эльф.) — «Я просил не лезть, Симеон?». Досл. «Я просил не вмешиваться в мою жизнь, Симеон?»

18

Thie-Lienn — Избранница. Дословно «Моя половинка».

19

Мольна (от сл. «молиться, моление») — комната жреца, живущего при Храме.

20

Venne (эльф.) — нет. Отрицание, употребляется с некоторыми изменениями в зависимости от значения. «Ven» — не, частица «ne» служит для усиления эффекта (более жёсткое отрицание). Вся фраза переводится, как «Нет! Я тебя убью!»

21

Варвары — укоренившееся в Неверре название берберианцев — морских кочевников. Разбойничьи племена, чьими домами служат собственные корабли. Живут грабежами неверрийских побережий. Ныне являются союзниками Неверрийской Империи по указу Императора Аристана I от 1 травоцвета 1430 года.

22

Фельсор — архипелаг на северо-восточном побережье Неверры.

23

Att avatte d" lea! (эльф) — досл. «Ты отмечена Зарёй!» или «Ты везучая!»

24


Алина Илларионова читать все книги автора по порядку

Алина Илларионова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охота на оборотня отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на оборотня, автор: Алина Илларионова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.