MyBooks.club
Все категории

Майкл Муркок - За краем мира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майкл Муркок - За краем мира. Жанр: Фэнтези издательство Любимая книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
За краем мира
Издательство:
Любимая книга
ISBN:
0136-0140
Год:
1997
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Майкл Муркок - За краем мира

Майкл Муркок - За краем мира краткое содержание

Майкл Муркок - За краем мира - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

За краем мира читать онлайн бесплатно

За краем мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

Саксиф Д’Аан стоял на корме, подставив лицо мелким брызгам. Корабль двигался с невероятной скоростью.

— Ты назвал меня сумасшедшим, принц Элрик? Но ведь ты сам сведущ в волшебстве?

— Конечно. Во мне течет королевская кровь. По крайней мере, в своем мире я считался знающим магом.

— А здесь? Как твое волшебство действует здесь?

— Не буду спорить, плоховато. Пространства между планами, кажется, увеличиваются.

— Несомненно. Но я связал их. У меня было время выяснить, как это делается.

— Ты намекаешь, что сейчас ты сильнее меня?

— А ты сомневаешься?

— Уже нет. Я просто не думаю, что нам придется улаживать наши дела в магическом поединке.

— Согласен. Но если тебе когда-нибудь захочется использовать против меня колдовство, ты дважды подумаешь, не так ли?

— Полагаю, такая попытка могла бы стоить мне жизни?

— Верно. Ты, я вижу, понятлив. Значит, мы сможем решить наш спор более простыми средствами.

— Предлагаешь дуэль? — удивился Элрик.

Граф Саксиф рассмеялся.

— Конечно же, нет. Твой меч одинаково силен во всех мирах.

— Я рад, что ты понимаешь это, — сказал Элрик со значением.

— А кроме того, — добавил граф Саксиф Д’Аан, и его золотые одежды шевельнулись, когда он облокотился о поручень, — ты не убьешь меня, потому что только я знаю, как тебе покинуть этот мир.

— Ну что же, может быть, я надумаю остаться, — сказал Элрик.

— Тогда вам придется стать моими вассалами. Да нет, вряд ли тебе это понравится. Я сам изгнал себя и уже не смогу вернуться обратно, даже если бы захотел. Пришлось бы слишком дорого заплатить: я лишился бы всех своих знаний. Лучше я дам начало новой династии здесь, под синим солнцем. А для этого мне нужна жена, принц Элрик, мне нужна Гратейша.

— Ее зовут Васслис, — упрямо напомнил Элрик.

— Это она так думает.

— Значит, так оно и есть. И я, и граф Смеарган обещали ей защиту. И мы будем ее защищать. Тебе придется убить нас обоих.

— Вот-вот, именно это я и имел в виду, — оживился граф Саксиф, словно наставник, подталкивающий двух нерадивых учеников к единственному решению. — Именно так. Я убью вас обоих. Ты просто не оставляешь мне выбора, принц Элрик.

— Что же даст тебе наша гибель?

— Ну, мало ли… По крайней мере, я заполучу в свое распоряжение весьма могущественного демона. Правда, наверное, ненадолго…

— С нами не так просто справиться.

— У меня много людей. Рано или поздно они справятся с вами. Не умением, так числом. Разве нет? А я помогу им волшебством. Всех вам все равно не одолеть.

Казалось, Элрик не слушал его. Он смотрел через плечо графа на море. Он был уверен, что Белый Конь не отстанет так просто. И еще он понимал, что Саксиф Д’Аан тоже знает об этом.

— А если мы отдадим девушку?

— Тогда я открою для вас Малиновые Врата. Вы станете моими почетными гостями. Я присмотрю, чтобы вас благополучно переправили в ваш мир и дальше, в какое-нибудь гостеприимное королевство. Пройти Врата — это еще не все. Опасности на этом не кончаются. Возле Врат по обе стороны всегда шторма…

Элрик сделал вид, что размышляет.

— У тебя осталось мало времени на раздумья, принц Элрик. Я надеюсь вскорости достичь моего дворца в Фолигарне. После этого ты мне уже не понадобишься. Давай, решайся. Ты знаешь, что я говорю правду.

— Ты ведь тоже знаешь, что и в твоем мире я могу воспользоваться кое-каким волшебством.

— Ха! Ну, призвал ты себе на помощь нескольких духов стихий. Вспомни, чего это тебе стоило! Неужто ты решишься потягаться со мной в этом искусстве?

— Наверное, с моей стороны это было бы неразумно, — с видимым смирением согласился Элрик.

Смеарган подергал его за рукав.

— Кончай эту бесполезную болтовню. Мы же дали девушке слово, нам теперь все равно придется сразиться с ним.

Граф Саксиф Д’Аан вздохнул. В его голосе слышалось искреннее сожаление.

— Ладно. Если вы так уж настроены расстаться с жизнью…

— Мне все-таки интересно, почему ты так торопишь нас с решением? — спросил Элрик. — Почему мы не можем отложить это дело до Фолигарна?

Граф Саксиф Д’Аан словно прикидывал что-то в уме. Потом он снова взглянул прямо в красные глаза Элрика.

— Я думал, ты знаешь, — ответил он едва слышно.

Элрик покачал головой.

— Кажется, ты переоцениваешь мои умственные способности.

— Может быть.

Элрик знал, что Саксиф Д’Аан пытается прочесть его мысли; он мгновенно сосредоточился, очистил сознание и понял, что успел вовремя, поскольку уловил слабую волну разочарования, исходящую от чародея.

В тот же момент, не теряя ни секунды, альбинос прыгнул на своего соотечественника. Его пальцы сомкнулись на горле графа. Саксиф Д’Аан был захвачен врасплох. Он попытался крикнуть, но рука Элрика так сдавила ему горло, что ни звука не вырвалось наружу. Коротким взмахом Элрик нанес жестокий удар, и граф, как подкошенный, рухнул на палубу.

— За мной, Смеарган, — крикнул Элрик и ловко начал карабкаться вверх по вантам.

Ошеломленный Смеарган замешкался лишь на мгновение и последовал за ним. Перед марсовой площадкой Элрик выхватил меч. Марсовый погиб, даже не успев удивиться.

Не теряя времени, Элрик перерубил грот-фал, удерживавший тяжелый парус. По вантам, словно стая обезьян, уже карабкались матросы. Золоченый парус вздохнул, пошел складками и рухнул, накрыв нескольких пиратов. Их тела грянулись о палубу. Элрик, запрокинув голову, стоял в «вороньем гнезде» над трупом впередсмотрящего. Меч он держал в поднятых руках, словно грозил синему солнцу. Смеарган цеплялся за ванты несколькими футами ниже. Он взглянул вверх и вздрогнул, услышав странный тихий напев. Альбинос снова звал кого-то нездешнего.

Снизу наседали матросы, и некоторое время Смеарган с удовлетворением орудовал мечом, сбрасывая то одного, то другого. Позиция у него была превосходная, скоро уже около дюжины нападавших выбыли из строя, разбившись о палубу или пропав в волнах за кормой.

Граф Саксиф с трудом сел. Видно было, что он еще не вполне оправился после удара Элрика. Запрокинув голову, он впился взглядом в оцепеневшую фигуру с воздетым мечом.

— Дурак! — закричал он. — Не смей! — Но никто не понял, кого он имел в виду.

Голос Элрика перешел в ритмичные пронзительные завывания. Меч отдавал ему силу, взятую у убитого. Красные глаза альбиноса приобрели какой-то новый оттенок. В их глубине словно пылали багровые угли. Тело содрогалось, а напряженное горло рождало чуждые для человеческого уха звуки.

Заклинания лились сплошным потоком, и скоро голос Элрика начал странно и страшно вибрировать. Смеарган, отмахиваясь сразу от нескольких пиратов, почувствовал, как его пробирает неземной холод.


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


За краем мира отзывы

Отзывы читателей о книге За краем мира, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.