MyBooks.club
Все категории

Первые шаги за гранью (СИ) - Канарейкин Андрей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Первые шаги за гранью (СИ) - Канарейкин Андрей. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Первые шаги за гранью (СИ)
Дата добавления:
19 октябрь 2021
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Первые шаги за гранью (СИ) - Канарейкин Андрей

Первые шаги за гранью (СИ) - Канарейкин Андрей краткое содержание

Первые шаги за гранью (СИ) - Канарейкин Андрей - описание и краткое содержание, автор Канарейкин Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир под названием Йон-Рунак, казалось бы, так похож на оставленный Викторией и ее друзьями Вердант. Идеальное место для первого божественного квеста новоявленной Ходящей-За-Гранью. Да, на первый взгляд так и кажется… Пока не познакомишься со…

Первые шаги за гранью (СИ) читать онлайн бесплатно

Первые шаги за гранью (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Канарейкин Андрей

— Ладно, хорошо… — прошептал Вальтрэ, затем уже громче добавил, — И спасибо ещё раз, что исцелила наши с братом раны, Вик.

Эльза же молча пошла вперёд.

Следующие помещения, похоже, совсем не пострадали от обвала. Длинный колонный зал, сочетавший в себе камень, металл и стекло, был полностью целым. Здесь было множество закрытых дверей — автоматических, созданных из неизвестного сплава, управляемых давно мёртвой электроникой. Пробившись истинным зрением сквозь стены и потолок, Вика увидела причину. Высокотехнологичная начинка была по большей части сожрана и заменена грибной дрянью. Той же, что обитала в оставленном позади лабиринте.

— Проклятье, — Виктория была вынуждена прервать использование способности из-за внезапно возникшей головной боли и зажмурившись схватилась за лоб.

Слишком много информации разом, слишком много усилий, попытка заглянуть слишком глубоко…

— Что такое? — обеспокоенно спросил Вальтрэ.

— Не смотри, — сказала Эльза, — Здесь везде только смерть, страх, и боль. Здесь всё слишком далеко от того, к чему мы привыкли. Поэтому не смотри, Виктория.

— Вы вообще о чём?

Лансо энергично закивал головой в знак согласия с недоумением старшего брата.

— Неважно, — бросила Вика.

Открытой была всего одна дверь, и то частично — между заклинившими движущимися частями оставалась лишь небольшая щель, в которую группе пришлось поочерёдно с трудом протискиваться. Хуже всего пришлось Эльзе, девушке мешала объёмная грудь. Для Вики же это препятствие стало прекрасным моментом, чтобы по достоинству оценить свою пассивную способность «Улучшенная гибкость».

Дальше последовал длинный и широкий коридор, заваленный каким-то строительным мусором и покрытой плесенью техникой. В конце находилась маленькая комнатушка. Одну из стен почти полностью занимал терминал. Тусклый потрескавшийся экран часто мигал. Панель управления представляла из себя широкую клавиатуру с несколькими заржавевшими рычагами, частично покрытую шевелящейся плесенью. Когда Викины светлячки осветили помещение, и отряд вошёл внутрь, грибы зашевелились и с писком принялись убегать, прячась куда-то внутрь полумёртвого терминала. Большая часть утекла в дыру рядом с полом, из которой торчала пачка искрящихся кабелей.

Эпический квест «Глубже, глубже!»:

Выполнена задача: «Получить доступ к командному центру». Технически вы нашли всего лишь один из рабочих терминалов внешней сети, но в сложившейся ситуации сойдёт.

— Это ещё что за прибамбасина? — нахмурился Вальтрэ.

— Это…

— Очень полезная прибамбасина, — Эльза перебила чуть не ляпнувшую «компьютер» Вику.

— И зачем она нам?

— Чтобы выбраться на поверхность, — уклончиво ответила Эльза, — А теперь не мешайте мне сосредоточиться, я должна узнать точную последовательность действий.

Пока Эльза пребывала в трансе, Виктория телепатически связалась с Марией, затем с Эриком, и затем с Сарранаром. Судя по тому, что блондинка могла прочитать из духовных уз, все трое были в безопасности и не особо двигались. Разговоры подтвердили — две другие «разведывательные» группы в полном составе выжили. Столкновения с защитниками подземного комплекса, а затем его частично обрушение прошли не сказать, что гладко и безболезненно, но как хотя бы без жертв. Тэнзия и Имис конкретно приложились головами при падении и были в отключке, Нимаэла и Эрик тащили их на себе. Мария переломала руки, ноги и позвоночник, но её буквально с того света вытащил Аллес — дедуля-маг оказался неплохим целителем. Сейчас колдунья была в норме.

Обе группы находились в похожей на Викину ситуации — после обвала и небольшого путешествия они застряли перед заблокированными металлическими дверьми. Хотя чувство расстояния до компаньонов указывало, что они далеко от того зала, через который прошла группа Вики. Непонятно было, что с Колшем — с ним и рядовыми бойцами не осталось никого из Викиных компаньонов.

Оставалось надеяться, что Эльза совладает с полудохлым компьютером и что он вообще будет работать. Виктория в этом деле сразу сдалась, бегло взглянув на терминал истинным зрением и поймав новый приступ головной боли. На Вальтрэ и Лансо, понятное дело, рассчитывать вообще не стоило.

Спустя пятнадцать минут тревожного молчания, проводница вышла из транса.

— Ну что ж… — сказала Эльза и принялась за работу.

Девушка нажимала различные клавиши, иногда долбила по ним кулаком, периодически касалась экрана… Трижды Лансо и матерящийся Вальтрэ коллективными усилиями помогали ей поменять положение заклинивших и заржавевших рычагов. После каждого такого упражнения старший из братьев Зоркуго требовал у Виктории обильно смазать ему спину исцеляющей слизью, с чудесными свойствами которой познакомился, когда гигантский разумный гриб подобием щупалец швырнул в него металлическую балку. Благословлённая слизь Нэш, к счастью, вполне могла впитываться сквозь одежду, так что никаких заморочек с процессом не было.

Пока Эльза работала, Викин интерфейс постепенно уведомлял об изменении статуса квеста.

«Глубже, глубже!»

Задача «Получить доступ к архиву» отменена. Причина — изменение обстоятельств.

Задача «Уничтожить всё функционирующее оборудование в архиве» выполнена.

Задача «Получить доступ к хранилищу» выполнена.

Вскоре после этого Мария, Сарранар и Эрик поспешили сообщить, что блокирующий путь металл ВНЕЗАПНО разъехался в стороны, и они продолжают свой путь.

Задача «Запустить протокол самоликвидации действующих систем» выполнена. Таймер установлен на 180 минут. Поспешите.

А затем экран потух, и Вика увидела уведомление о выполнении ещё одной задачи:

Задача «Уничтожить последнего ждущего» выполнена.

Провода в дыре перестали искрить.

«Вот оно значит как…» — подумала Виктория.

— Пойдёмте… Надо спешить! Линии судьбы меняются… — Эльза схватилась за голову, — Да что же такое…

Все дальнейшие действия происходили в нервной спешке. Больше всего нервничали Вика и Эльза, и видя их беспокойство Вальтрэ и Лансо тоже начинали заводиться.

Группа проследовала обратно к полузаклинившей двери.

— Что происходит? — спросил Вальтрэ.

— У нас три часа чтобы зайти в ещё одно место и объединиться с остальными, — сказала Виктория.

— Или что?

— Или всё.

В колонном зале теперь была открыта ещё одна дверь. Туда и направилась команда. Эльза повела группу дальше. Вереница небольших комнат сменилась чередой коридоров, один из которых привёл группу в большой зал, заставленный доходившими до потолка стеллажами.

— Это то место, Виктория. Ищи, — сказала Эльза.

«Ну да, это и впрямь похоже только на хранилище» — подумала Виктория.

— И что мы тут ищем?

— Проверяем, что моё предвиденье не ошиблось и тут точно нет никаких угроз, — сказала Эльза.

Такой ответ более чем устроил Вальтрэ, и группа принялась обследовать зал. Стеллажи были почти полностью пусты, а то, что на них удавалось найти в основном представляло из себя совершенно незнакомые никому детали или устройства, фрагменты бронекостюмов, какие-то рукоятки, платы, покорёженные куски ржавого металла… Многое было покрыто пищащей плесенью. Стены и потолок полностью заросли ещё чем-то ползучим, шипящим и светящимся. Воздух был необычайно сырым и холодным.

Вика разглядывала всё подряд истинным зрением, пытаясь найти что-то, достойное по условиям квеста помещения в инвентарь. Но здесь всё давно испортилось, и похоже, что не в последнюю очередь благодаря жрущей электронику плесени.

Эпический квест ««Глубже, глубже!»:

Задача «Поместить все функционирующие устройства в инвентарь» отменена. Причина — изменение обстоятельств. Функционирующих устройств не обнаружено.

— И что теперь? — спросил Вальтрэ, когда команда вернулась ко входу.

— Теперь мы идем к остальным, — сказала Эльза, и направилась вперёд.


Канарейкин Андрей читать все книги автора по порядку

Канарейкин Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Первые шаги за гранью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первые шаги за гранью (СИ), автор: Канарейкин Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.