MyBooks.club
Все категории

Стерлинг Ланье - Странствия Иеро

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стерлинг Ланье - Странствия Иеро. Жанр: Фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Странствия Иеро
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
518
Читать онлайн
Стерлинг Ланье - Странствия Иеро

Стерлинг Ланье - Странствия Иеро краткое содержание

Стерлинг Ланье - Странствия Иеро - описание и краткое содержание, автор Стерлинг Ланье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Седьмое тысячелетие от Рождества Христова. Мир, с трудом оправившийся после глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Полчища мутантов под предводительством Нечистого и его адептов, Мастеров из Темного Братства, наносят удар за ударом по спасшимся остаткам человечества. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя людская надежда, снаряжают в путь лучшего из своих людей, воина-телепата Иеро Дистина, на поиски могущественного оружия, способного остановить Зло. Путь Иеро ведет на Юг, в области, где правит Нечистый…

Странствия Иеро читать онлайн бесплатно

Странствия Иеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стерлинг Ланье

Она стояла, пытаясь справиться с ощущением некой странности, почти нереальности происходящего. Это чувство все росло и росло, пока Лучар не обнаружила его источник. Внезапно она поняла, что лес охвачен удивительным молчанием; ни шороха ветвей, ни птичьего щебета, ни крика зверя. Она насторожилась, прислушиваясь; тишина звенела, словно натянутая нить, уходившая куда-то на север, к бескрайним морским водам, зеленому океану Тайга и дальше, в бесконечность полярных ледяных пустынь.

И вдруг… вдруг она услышала!

«Лучар!»

Зов был слабым, едва заметным, чуть различимым… Но ей казалось, что он снова и снова медным колоколом грохочет в голове.

«Лучар! Где ты, Лучар?»

Затем все исчезло.


На крыши и стены Намкуша давно спустилась ночь, но суета вокруг одного из военных кораблей, застывшего массивной громадой у пирса, не затихала. В капитанской каюте, за маленьким столиком с единственной горевшей на нем свечой, сидели два белобородых старика. Они одновременно подняли взгляды, когда дверь отворилась и на пороге возникла фигура молодого человека.

— Мне сказали, что я найду вас здесь, отец аббат, — начал Иеро. Вдруг он запнулся; радостная улыбка промелькнула на его лице, когда он увидел брата Альдо. Эливенер поднялся, приветствуя своего друга.

— Мне говорили, ты выиграл сражение, — произнес он. — Жаль, что я прибыл слишком поздно и не смог увидеть этого своими глазами. Но, Иеро, сын мой, ты выглядишь так, словно не спал неделю!

— Да, времени на сон остается немного, — кивнул молодой священник. — Дел невпроворот.

Демеро указал на кресло; лицо его стало мрачным.

— Садись, мой мальчик. Брат Альдо вернулся с новостями с юга, ужасными новостями… но я предпочитаю, чтобы ты знал правду. Столица Д'Алви потеряна, королевская армия разбита… Король и Лучар исчезли, никто не знает, где они… И нет уверенности, что твоя жена еще жива.

— Она жива, — заявил Иеро. — И я даже знаю, где ее искать.

— Она вступила с тобой в контакт? — Голос Альдо был полон сомнения.

Иеро медленно покачал головой:

— Нет, у нее не хватило бы сил — слишком велико расстояние. Я сам установил ментальную связь, и я уверен, что не ошибся. Вот почему я здесь. — Он склонил голову перед Демеро. — Отец аббат, прошу разрешения отправиться на юг, чтобы разыскать ее. Клоц, Горм и дети Ветра пойдут со мной. Ну и еще несколько добровольцев. Они тоже просят, чтоб вы благословили их.

— Что ты собираешься делать потом? — спросил брат Альдо, не дожидаясь ответа старого аббата. — Я имею в виду, после того как найдешь Лучар, о чем я буду молить Создателя… Готов ли ты отправиться в такие края, где лишь воин с твоим опытом и талантом может противостоять Нечистому? На восток, сын мой, на восток!

— На востоке океан, — удивленно откликнулся Иеро. — Безбрежные соленые воды Лантика… Что мне делать на востоке?

Демеро и седобородый эливенер переглянулись.

— Океан не безбрежен, — ворчливо заметил аббат. — За солеными водами лежат другие континенты, мой мальчик, и ты об этом должен знать, если припомнишь, чему тебя учили. Там, в Старом Свете, престол наместника Божьего на земле, там камни Израиля, которых касался стопой Спаситель, и там…

— …источник силы темных колдунов! — нахмурившись, произнес брат Альдо. — Это не древние легенды о Спасителе и его наместниках, а истина, пер Иеро! Наше братство имеет сведения… туманные, собранные по крохам… информацию о том, что обитель Нечистого — в той, другой половине мира. — Эливенер смолк, потом, словно про себя, пробормотал: — Нечистый… нечто злобное, могущественное, страшное… но реальное, клянусь жизнью и ее Творцом!

Иеро невольно вздрогнул, вспомнив предупреждение Солайтера о Другом Разуме, злобном и могучем существе, обитающем где-то на востоке. Ответ мог быть только один.

— Я пойду и туда, если отец Демеро разрешит. И если мне удастся преодолеть океан.

— Хорошо. — Старый аббат поднялся, будто их встреча уже подошла к концу. — Хорошо, мой мальчик, ты получишь разрешение! Сразить Нечистого — великий подвиг, и я благословляю тебя во имя Господа нашего и матери Церкви! А сейчас… сейчас ты можешь отправляться к своей принцессе. Только сначала отоспись за все последние дни.

— Но у меня нет времени! — запротестовал Иеро. — Путь вокруг Внутреннего моря долог и опасен, отец мой, и, даже если нам улыбнется удача, мы одолеем его не раньше осени… Нет, нам надо выходить немедленно!

Эливенер, усмехаясь, погладил бороду; аббат Демеро тоже улыбнулся и положил ладонь на плечо своего ученика.

— Ты полагаешь, пер Иеро Дистин, что я не догадывался, зачем ты пришел? Не считай меня идиотом! Я знал все, едва ты переступил через порог — и еще раньше! Как ты думаешь, с какой целью на этот корабль грузят горючее и припасы? — Он негодующе фыркнул. — Иеро, корабли могут не только разрушать, но и плавать! Ну, назови мне имена своих добровольцев… Назови их, а потом ложись в постель, прямо здесь, в этой каюте. И когда ты проснешься, то будешь уже на пути к своей принцессе.

Лучар свернулась на ложе из свежей травы, далеко на юге, под пологом теплой ночи, но она не спала. Слишком о многом ей предстояло подумать.

Иеро был жив, здоров и свободен! Все сомнения, терзавшие ее, исчезли, вытесненные очевидным и неопровержимым фактом — он дотянулся до ее разума! Он придет за ней! И она должна остаться здесь, должна надеяться и ждать.

Взгляд Лучар метнулся вдоль поляны, залитой сейчас серебристым лунным светом. Она узнала это место: здесь год назад они разбили лагерь во время долгой дороги на юг, как раз перед тем, как встретили этих странных женщин, обитающих на гигантских деревьях. Лучар вслушивалась в молчание леса, вспоминая, что такая же тишина предвещала появление Вайлэ-ри и ее бледнокожих дриад.

Они не забыли ее… они дадут ей безопасное убежище в своих древесных гнездах… и ей, и трем мужчинам… особенно мужчинам!

Улыбнувшись, она повернулась на бок и закрыла глаза.

Комментарии

Аббатства — теократическая структура Кандианской конфедерации, охватывающая республику Метс на западе и союз Атви на востоке. Каждое аббатство выполняет военно-политические, научные и религиозные функции; Совет аббатств обладает властью, аналогичной прерогативам палаты лордов в Англии восемнадцатого века, и возглавляется первым гонфалоньером.

Батви — торговый жаргон; искусственный язык, используемый в областях, граничащих с Внутренним морем.

Баферы — гигантские быки, результат мутации бизонов. Огромные стада баферов ежегодно мигрируют через западные кандианские районы.

Вербэр (медведь-оборотень) — малоизвестный вид лемутов. Он является не обычным медведем, а разновидностью гризли с коротким мехом и обладает невероятной силой, неким подобием рук и странной способностью к гипнозу, с помощью которого завлекает своих жертв. Пользуется примитивными орудиями. В основном бродит ночью; вербэров видели мельком только один или два раза. Их также относят к Нечистому, но они кажутся скорее его союзниками, чем слугами. Их современный аналог неизвестен. К счастью, они являются очень редкими.

«Ветер смерти» — зелье в виде порошка, приготовляемого специально обученными самками иир'ова (владычицами «ветра смерти»); вызывает чувство необоримого ужаса.

Внутреннее море — большое море, образованное в древности в результате слияния Великих американских озер; в нем имеется множество островов. Многое во Внутреннем море не отмечено на картах. Его берега усеяны руинами древних городов. По водам Внутреннего моря осуществляются интенсивные торговые перевозки, несмотря на постоянную угрозу со стороны пиратов. Наиболее крупные порты: Намкуш — на северо-западе; Ниана — на юго-востоке.

Волосатые ревуны — наиболее опасная разновидность лемутов. Это большие, покрытые мехом бесхвостые приматы с высоким интеллектом, они используются Нечистым в качестве солдат. Ревуны ненавидят всех людей, кроме своих темных мастеров. Более всего они походят на огромных бабуинов.

Глиты — один из видов лемутов, выведенных Нечистым (возможно, произошли от рептилий). Чешуйчатые и очень сильные физически, обладают разумом, способны к гипнозу; находятся в полном рабстве у темных мастеров.

Грантер — большая хищная рептилия, напоминающая крокодила; водится в болотах Д'Алви.

Грокон — гигантский потомок современной свиньи, обитает в северных лесах. На гроконов интенсивно охотятся, но они могут быть очень опасны для охотника, так как достигают размеров крупного быка и отличаются умом и ловкостью.

Города-государства — Д'Алви, Чизпек, Кэлин и другие. Расположены на побережье Лантического океана, на месте современных мегаполисов Бостон, Нью-Йорк, Филадельфия, Вашингтон; населены, в основном, расой чернокожих. Называются также Южными, или Черными, королевствами, так как в этих странах монархическая система правления.


Стерлинг Ланье читать все книги автора по порядку

Стерлинг Ланье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Странствия Иеро отзывы

Отзывы читателей о книге Странствия Иеро, автор: Стерлинг Ланье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.