MyBooks.club
Все категории

Из Тьмы (СИ) - "Добродел"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Из Тьмы (СИ) - "Добродел". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Из Тьмы (СИ)
Автор
Дата добавления:
15 май 2021
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Из Тьмы (СИ) - "Добродел"

Из Тьмы (СИ) - "Добродел" краткое содержание

Из Тьмы (СИ) - "Добродел" - описание и краткое содержание, автор "Добродел", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Подобно тому, как гниёт плоть, разлагаются и целые государства. Даже столица Империи, процветавшая на протяжении тысячелетия, превратилась в ад на земле. Зло, что неподвластно самим небесам… падёт ли оно и не придёт ли на смену большее зло?

Юная имперская убийца, проснувшись, вспоминает прошлую жизнь. Жизнь парня, который читал о будущем её мира. Что предпримет взращённое во тьме живое оружие, обретя новые знания? Перейдёт на сторону будущих победителей? Сбежит? Попытается отстоять Империю? Или начнёт свою игру?

 

Из Тьмы (СИ) читать онлайн бесплатно

Из Тьмы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Добродел"

«Я не буду бояться! Я буду сильной! Я не стану жертвой!»

Та слабая и наивная девица, которая покинула Столицу вместе с труппой дяди Хантера ни за что бы не подняла оружие на другого человека. Она скорее бы попыталась апеллировать к совести и милосердию злодеев. Но молодая женщина, благодаря собственному опыту дорожных приключений и общению с гораздо более осведомлённой в вопросе Куроме, знала: есть люди, с которыми можно договориться, а есть те с кем не стоило и пытаться.

Как мрачно шутила Куроме «Лучше ты будешь разбираться с чужими трупами, чем кто-то будет разбираться с твоим.».

Бах-бах-бах! — для стороннего наблюдателя выстрелы прозвучали практически очередью. Один из охранников и самый быстрый из прихлебателей безвольно рухнули лицом в брусчатку, второй же схватился за голову, упал на землю и принялся подёргиваться в агонии. Не обращая на это внимания, девушка сделала шаг вперёд и впечатала ладонь в грудь второго прилипалы, вложив в удар остатки усиления и отправив его прямо в объятия сынка лорда.

— Я Эрис Фаулер! Мои предки веками боролись с такой грязью как вы! Убирайтесь или умрите!!! — находясь на грани истерики, прокричала девушка и в запале шагнула вперёд.

Этот шаг несостоявшейся жертвы обернувшейся безжалостной убийцей, вывел недавних хищников из ступора, заставив с воплями порскнуть в стороны. Бросив оглушённого парня и барахтающегося под ним крикуна, шайка стремительно удалялась.

Девушка подрагивающей рукой вернула разряженное оружие в кобуру и застыла в странном оцепенении, не зная расплакаться ли ей, истерично рассмеяться, или просто обессилено опуститься на землю.

Хлоп-хлоп-хлоп, — прозвучали за её спиной одинокие аплодисменты.

— Великолепное представление, леди!

— Л-лорд Сюра? — хоть девушка и не являлась завсегдатаем светских приёмов, сына премьер-министра она прекрасно запомнила, будучи представленной на прошедшем балу в честь дня рождения Императора.

— Я уже не надеялся, на то, что это унылое болото сможет меня ещё повеселить. И тем приятней встретить здесь такое сокровище! Не только талантливая певица, но и отважная воительница. Словно прекрасная хищная роза из Диколесья на фоне чахлых комнатных цветочков! — С доброжелательной улыбкой сытого монстра проговорил молодой мужчина с крестообразной то ли татуировкой, то ли шрамом на загорелом лице.

Сюра продолжал говорить и был в целом достаточно галантен, но девушка едва сдерживала себя от того чтобы поёжиться. В отличие от приёма, где они перемолвились лишь парой положенных этикетом фраз, сейчас Эрис явственно чувствовала в атлетически сложенном молодом человеке — неправильность. Очень похожую на ту, что она ощутила от злой, готовой и желающей убивать Куроме. А ведь Сюра так и не вмешался, хотя, судя по словам, застал как минимум развязку недавней драмы. Захотелось заплакать от обиды, броситься в бегство или хотя бы обнять себя руками, создав иллюзию защищённости.

Нет! Она не покажет страх! Она будет сильной! Девушка гордо выпрямила спину и вскинула взгляд, уверенно смотря прямо на собеседника.

… собираю команду для очищения Империи и предлагаю стать её первым членом, — продолжал говорить Сюра. — Ты же последняя из рода старого паука Фаулера? — Эрис поджала губы, когда Сюра назвал пауком её любимого дедушку. — Отец даст тебе доступ к хранилищу тейгу. Если повезёт, займёшься семейным делом. Повеселимся, ха-ха-ха!

Интуиция подсказывала девушке, что попытка отказаться может стать опрометчивым поступком. С лордом Сюрой было что-то не так. Раньше он был гораздо спокойнее и сдержаннее. Наркотики? Проблемы с психикой после ужасного сражения с террористами Ночного Рейда? Нечто иное? Она не знала. Зато помнила слова Куроме о большом потенциале своей способности передавать эмоции с голосом, и записи подруги о возможном развитии этого дара. Тогда Эрис только фыркнула, не собираясь превращать свой талант дарить людям радость посредством песен в подлое орудие обмана, но сейчас… разве успокоение мятущегося разума — плохой поступок?

— Мне лестно слышать от Героя Сингстрима такое предложение, — транслируя умиротворение, произнесла начинающая артистка, — но вы уверены, что Премьер-министр согласится впустить меня в сердце сокровищницы Дворца? Насколько я помню, дедушка был с ним в не очень хороших отношениях.

— Ха, да он его терпеть не мог! Но Паука и Тайной Полиции больше нет, а ты мне нравишься! — с возросшим дружелюбием произнёс сероволосый. — Странно, что я тебя почти не запомнил. Ты же не сторонница старого пердуна Будо? Нет? Отлично! Отец сейчас свободен, я тебя представлю. — До того как разум Эрис осознал эти слова, под ней появился светло-фиолетовый круг телепорта.

Интерлюдия 2. Город Кукута.

Смуглый, одетый в светлые брюки и рубашку мужчина с небольшой «испанской» бородкой на лице, широким шагом двигался по мраморному полу. В руке был зажат свёрнутый лист бумаги, которым он помахивал в такт шагов. Целеустремлённое движение иногда замедлялось для взаимных приветствий с коллегами, но ни разу не прервалось для беседы. Мужчина спешил. Вот пред ним показался коридор, ведущий к кабинету губернатора.

— У себя? — спросил он у эффектной блондинки за столиком секретарши. Увидев лёгкий кивок, обладатель бородки, не обращая внимания на ожидающих посетителей, вошёл, без стука распахнув дверь.

— Диего… — владелец кабинета поставил на стол чашку и вернул в тарелку надкушенный кусочек пирога, — Сколько раз повторять? Перед тем как войти — стучи в дверь.

Диего только отмахнулся от недовольно нахмурившего светлые брови патрона. Должны же у ближайшего помощника и друга юности быть свои привилегии? Пока губернатор отодвигал в сторону свой нехитрый обед и убирал салфетку, Диего в нетерпении скользил взглядом по обстановке.

Несведущий человек мог бы удивиться скромности приёмной высшего чиновника провинции. Покрытый зелёным сукном стол, на котором находились положенные чиновнику его уровня дорогие писчие принадлежности и различные печати, несколько стульев для посетителей, кожаный диван в углу, пару книжных шкафов наполовину заполненные папками и книгами, портрет Императора, сейф. Если бы не размер помещения и стола, можно было подумать, что кабинет принадлежал болезненно честному чиновнику гораздо более низкого ранга. Немногими, нарушающими подчёркнутую утилитарность украшениями, были статуэтки за стеклом одного из шкафов и две картины с изображением морских пейзажей висящие напротив кресла губернатора чуть выше деревянных панелей до половины покрывающих стену.

Мужчина мысленно усмехнулся. Уж он-то знал, что эта «нищенская» обстановка обошлась в три раза дороже той, что была при прошлом хозяине этого кабинета — любителе броской роскоши и пускания пыли в глаза. Простые деревянные панели и скромная мебель выполнены из крайне дорогого дерева Златолиста, произраставшего только в глубине Диких Земель, а картины и статуэтки являлись подлинниками работы знаменитого древнего мастера. По мнению Диего, кабинет прекрасно характеризовал «скромного» губернатора Фореста, планирующего стать таким же скромным высшим лордом или даже вице-королём.

— Вот, забрал у телеграфистов, — развернув лист, Диего передал его губернатору и, повернув стул, уселся лицом к спинке, положив на неё руки.

— Превосходно! — широкий рот растянулся в улыбке.

— Превосходно?

— Даже лучше чем я рассчитывал. Но связным наших «друзей» мы конечно передадим искреннее возмущение, — хохотнул развеселившийся губернатор.

Диего без убеждённости кивнул.

— Я понимаю, что после Сингстримской бойни этому отморозку Кокэю, как и Сайкю будет не до нас, но что если революционный сброд захочет нас шантажировать? Если во Дворце узнают о нашей причастности, нас раздавят из принципа! Вместо одного корпуса мы получим во врагах всю Империю! — эмоционально жестикулировал Диего.

— Вот поэтому, друг мой, это ты приходишь в мой кабинет, а не я в твой, — самодовольно сощурился Форест. — Пока борцам за народное, — саркастичная усмешка, — благо требуется наше золото, и пока они не могут взять его силой, у нас не будет друзей преданней, чем они. А сейчас, после такого плевка в лицо властям, их начнут давить, и золота потребуется вдвойне. Они будут преданно заглядывать в наши глаза даже после того как мы устроим скандал и укоротим носы их самым наглым шпионам, Диего. Все ходы уже просчитаны.


"Добродел" читать все книги автора по порядку

"Добродел" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Из Тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Из Тьмы (СИ), автор: "Добродел". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.