— Ты понимаешь, — проговорил он. — Насколько я рискую, идя у тебя на поводу?
Эни удивлённо вскинула брови.
— В письме ты указала, что не хочешь, чтобы твой муж знал о моём сегодняшнем визите. Но я сам дал ему должность, благодаря которой он знает всё и всегда, так что я буквально в одном шаге от перспективы быть задушенным.
Эни прищурилась.
— Это хорошо, что у Вас такое отличное настроение, министр, мне будет проще изложить Вам свою просьбу.
— Излагай, — Кингсли махнул рукой.
— Я прошу рассмотреть мою кандидатуру на должность агента Департамента магической разведки. Вы знаете, что у меня богатый опыт, знаете, что я подхожу для этой работы, и о моих способностях Вам также известно.
Кингсли с любопытством взглянул на неё.
— А твой муж «за»?
Эни хмыкнула.
— Если бы он был «за», я бы не обратилась к Вам.
— В таком случае, ничем не могу тебе помочь, — сказал Кингсли. — Это сугубо его территория, и если я начну потакать тебе, то, боюсь, одним министром станет меньше.
— Кингсли, ты обязан мне помочь, — вскричала Эни, её глаза пылали. — Снейп не верит, что я на что-то способна, а я докажу ему!
— Отлично, — сказал Шеклболт и отвёл глаза. — Вот и доказывай, а меня не втягивай. Это ваши семейные дела.
— Кингсли, ты же меня знаешь, — сказала Эни твёрдо. — Я не сдамся, пока ты не согласишься!
Шеклболт вздохнул.
— Надеюсь, у тебя есть план?
Эни посвятила его в детали плана, тот сузил глаза и покачал головой.
— Ты очень рискуешь, Эни, — потом откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. — Но если быть честным, я давно хотел заполучить тебя в качестве сотрудника, и это первая из трёх причин, почему я, пожалуй, соглашусь.
— Есть ещё причины? — спросила Эни.
— Ну, — протянул Кингсли и поглядел на стол. — Я обожаю твой пирог.
Эни тут же отрезала ему огромный кусок и положила на тарелку. Шеклболт радостно отправил в рот сразу половину куска.
— А ещё, — сказал, он, прожевав и расплывшись в довольной улыбке. — Твой муж в последнее время ведёт себя так, будто мы все у него в подчинении, нужно немного охладить его пыл.
Эни нахмурилась, но промолчала.
* * *
Я чуть ли не ногой распахнул дверь в кабинет министра. Я был в ярости и не желал соблюдать церемонии. К слову, я никогда особо их не соблюдал. Нельзя сказать, что Кингсли это радовало, но он ничего не говорил, а мне нравилось вовсю использовать эту маленькую привилегию.
Я потряс у министра перед носом пергаментом.
— Кингсли, что это такое? — сказал я, почти срываясь на крик.
Шеклболт двумя пальцами вынул пергамент у меня из рук и развернул.
— Ничего особенного, обычная рекомендация, — сказал он.
— А это что? — я ткнул пальцем в одну из строчек и прочитал. — Настоятельно рекомендуем Вам принять на должность руководителя группы…
Я снова схватил пергамент и приблизил его к глазам министра.
— А дальше что, прочерк? — закричал я. — Что означает это ваше «настоятельно» и почему не указана фамилия кандидата?
— Сядь, Снейп, и успокойся, — сказал Кингсли. — Хочешь сигару? Они исключительные.
— Ты же знаешь, что я этого не люблю, — отмахнулся я, но всё же сел и добавил уже более спокойным тоном. — Я требую объяснений.
Шеклболт вскинул брови.
— Надо же, ты требуешь?
Потом подумал немного и не стал продолжать фразу.
— Это всего лишь рекомендация, — сказал он и достал из стола второй пергамент. — А вот приказ.
— Даже так? — я был раздражён.
— Остынь, Снейп. Без твоей подписи приказ недействителен, именно поэтому мы не стали вносить имя кандидата, чтобы не портить бланк.
— Хорошо, что вы не лишили меня хотя бы этого, — процедил я. — Надеюсь, вы также оставили за мной право провести испытание.
— В этом смысле можешь делать, что тебе вздумается.
— Ну, спасибо, — сказал я издевательским тоном.
Шеклболт помешкал, потом проговорил.
— Только не слишком усердствуй, женщина всё же.
— Женщина? — вскричал я и вскочил. — Вы что сума посходили? Мало того, что вы повесили на меня Грейнджер, и я вынужден с ней нянчиться, так вы ещё и «настоятельно рекомендуете» взять на ответственную должность особу, место которой разве что на кухне?
— Снейп! — крикнул Кингсли. — Ты забываешься! Иди и делай свою работу!
Потом он вдруг поднялся и сжал в ладони приказ.
— А я поприсутствую.
Я хмыкнул и вылетел из комнаты, он не отставал.
Возле двери моего кабинета, облокотившись о стену и прикрыв глаза, стояла молодая женщина. Что-то показалось мне смутно знакомым в том, как она держалась. Я присмотрелся, нет, я никогда раньше не встречал её.
— Вот Ваш кандидат, — сказал Кингсли.
— Ну что же, — я подошёл к ней. — Прошу в мой кабинет.
— Не волнуйтесь, тут дела-то всего на пару минут, — сказал я и окинул её насмешливым взглядом. — И Вы сможете отправиться домой к мужу рыдать у него на плече.
Я решил даже не утруждать себя вопросами. Она прошла в кабинет и с вызовом глянула на меня.
— Мой муж очень занят и вряд ли найдёт время подставить мне плечо, а посему Вам стоит настроиться на то, чтобы уделить мне гораздо больше времени.
— Вы думаете? — я прищурился и произнёс. — Урок первый. Если Вы на короткой ноге с министром, это ещё не делает Вас достойной должности агента.
— Я запомню, — спокойно сказал она. — Но и Вам не помешало бы учитывать, что Ваша высокая должность не делает Вас прорицателем и знатоком человеческих душ.
Я разозлился. Только одна женщина на всём свете имела право так говорить со мной — моя жена, а эта даже в подмётки ей не годится. Я буду жесток.
Я распахнул дверь в боковой стене кабинета и пригласил её внутрь. Здесь располагался мой личный тренировочный зал, в котором я также проводил испытание новичков. Я отошёл на несколько шагов и спросил,
— Готовы?
— Всегда, — ответила она холодно.
Шеклболт спешно спрятался в нишу в стене и с любопытством уставился на нас. Он нервно теребил в пальцах приказ, и мне даже захотелось, чтобы в порыве эмоций он разорвал его.
«Я буду жесток», — ещё раз сказал я себе.
Больше не сдерживаясь, я ударил по ней мощным заклинанием. Она с лёгкостью парировала и улыбнулась мне. Я произвёл серию коротких, но быстрых ударов, она отразила всё со скоростью, которую я даже не мог предположить в этой женщине. Я увеличил темп и стал поливать её вспышками заклинаний. Она двигалась по залу с пластикой кошки, уворачиваясь и парируя удары, ни одно моё заклятие не попало точно в цель.