— В каких еще Пределах? — встревоженно переспросил Артур. — Я имел в виду попасть в Атриум Нижнего Дома…
— Парадная Дверь ведет во многие части Дома, но тот вход, которым ты воспользовался в своем Второстепенном Царстве, выводит токмо и единственно в Дальние Пределы, на железнодорожную станцию Мрачного Вторника.
— Мне туда нельзя!
— Тебе необходимо туда попасть, — непререкаемо объявил хранитель. — Более того, ты там уже побывал. Я выдернул тебя обратно, но сколько-нибудь долго удерживать тебя внутри Двери — не в моей власти. Ты должен продолжить свой путь. Так гласит закон Двери.
— Но… — Артур лихорадочно соображал. — Ладно, если иначе никак, что ж, отправлюсь в Пределы… Но ты сможешь передать от меня весточку Волеизъявлению или Сьюзи в Нижний Дом?
— Части Волеизъявления, ныне именуемой Первоначальствующей Госпожой, — уточнил хранитель. — Увы, боюсь, мне не позволено передавать неофициальные послания ни ей, ни кому-либо еще. Я могу выступить как хранитель послания. Но передать его я смогу, лишь если меня спросят, нет ли у меня чего.
И он расстегнул пуговку на мундире, чтобы вытащить наружу часы. Откинул крышку и посмотрел на циферблат. Часы отозвались мелодией из тех, которые навязчиво застревают в ушах.
— У нас две минуты, — сказал привратник. — По истечении этого срока я обязан вернуть тебя в Дальние Пределы.
— А замаскировать меня ты как-нибудь можешь? — в отчаянии поинтересовался Артур.
В прошлый раз младший хранитель здорово выручил его, снабдив рубашкой и шапочкой, так что в Нижнем Доме мальчик не особенно выделялся. А уж во владениях Мрачного Вторника, надобно думать, любой камуфляж придется как нельзя более кстати!
— Это мне по силам, — обрадовался хранитель. — Правду сказать, я очень надеялся, что ты спросишь!
И он сунул руку прямо сквозь мерцающую оболочку сферы. Когда он вынул руку обратно, в кулаке был зажат конец бельевой веревки. Привратник стал тянуть ее на себя. Прищепки отпадали одна за другой, и на колени Артуру валились предметы одежды. В том числе нечто вроде полинялой пижамы, странноватый плащ с капюшоном из какого-то грубого материала землистого цвета — и латаный-перелатаный кожаный передник.
— Надень рабочий костюм поверх своей одежды, — посоветовал хранитель. — Пусть будет несколько слоев, для тепла. А плащ сверни, потом пригодится.
Артур послушно натянул «пижамную» курточку и штаны, завязал на себе передник, оказавшийся скроенным из плотной, очень тяжелой кожи. Плащ, следуя указаниям хранителя, он свернул. Это оказалось непросто — толстая ткань никак не скатывалась в компактный рулон. Артур все не мог определить, что же это за материал.
— Стабилизированная грязь, — пояснил младший хранитель, когда Артур наконец соорудил сверток размером в четверть собственного тела. — Дешево и сердито, в смысле, неплохо защищает от пустотных дождей внизу Ямы… пока не развалится.
— От каких-каких дождей? Пустотных? — переспросил Артур.
Ему здорово не понравилось и слово «яма», упомянутое хранителем. Помнится, Атлас именовал эту самую Яму «жуткой раной, грозящей самому основанию Дома»… Вдохновляюще, что и говорить!
— Яма столь велика, что облака формируются где-то на ее склонах, а внизу беспрерывно идет дождь, — сказал хранитель, вновь запуская руку куда-то вовне и извлекая пару деревянных башмаков, набитых соломой. — Дождевые облака собирают пустотное загрязнение, повсеместно присутствующее в Яме, и возвращают его обратно вниз в виде дождя. Поэтому дожди так и называются.
— Но что конкретно представляет собой эта самая Яма? — спросил Артур.
Из Атласа он успел почерпнуть лишь краткое сообщение, что Яма — это нечто вроде гигантской шахты или карьера. И что от нее исходит опасность для всего Дома.
— К несчастью, очень скоро тебе предстоит все увидеть своими глазами. Боюсь, остаться вне Ямы окажется задачей из разряда невыполнимых. Когда окажешься там, постарайся сбежать как можно скорее. А теперь надевай башмаки. Носки можешь оставить. Они не слишком необычны и внимания не привлекут.
Артур стащил с ног кроссовки — привычные, удобные, разработанные на компьютере, с поддержкой свода стопы… И надел деревянные башмаки, набитые изнутри соломой. Они оказались ему велики, ступать было жутко неудобно. На каждом шагу пятка норовила вывалиться наружу.
Он возмутился:
— Да в них вообще ходить невозможно!
— Их носят все подневольные Жители, — сказал младший хранитель. — Еще не хватало, чтобы тебя выдала обувь. Теперь что касается смога. В нем содержатся крохотные частицы Пустоты. Поэтому он сильно изнашивает Жителей, а смертного почти наверняка погубит. В какой руке ты чаще держал Ключ?
— В правой, — ответил Артур.
— В таком случае, вдыхая, ты должен сунуть два пальца правой руки в ноздри, а большой палец — в рот, и произнести короткое заклинание: «Первый Ключ, сделай милость, устрой так, чтобы воздух, которым я дышу, был чист и безопасен, и сохрани меня от прочих опасностей и бед».
— Как-как?
Младший хранитель повторил свои указания и добавил:
— Может, понадобится повторить заклинание, потому что едкий смог воздействует и на него, а остаточное могущество Ключа мало-помалу выветрится из твоей плоти. Поэтому постарайся не задерживаться надолго в Дальних Пределах, а в Яме — особенно!
— Да уж лишнего не задержусь… — пробормотал Артур. — Я ведь могу в любой момент удрать с помощью Невероятной Ступеньки, если уж очень вилы к горлу припрут?
Но хранитель отрицательно покачал головой.
— Ты хочешь сказать, что я не смогу воспользоваться Ступенькой? — ахнул Артур.
Как ни опасна была Ступенька сама по себе, она все же была лазейкой на крайний случай. Вроде парашюта или пожарной лестницы. Хоть какой-то шанс на спасение от погибели.
— Без Ключа тебе никогда не достичь благоприятного места, — сказал привратник. — Без Ключа или без очень опытного проводника.
— Вот уж утешил… — горестно вздохнул мальчик.
И осторожно засунул два пальца в ноздри, а большой взял в рот. В такой позиции произносить заклинание оказалось весьма непросто, но можно. По ходу дела Артур ощутил покалывание в горле и в носу, а когда заклинание кончилось, у него вырвался такой мощный чих, что Артур еле устоял на ногах.
— Замечательно, — снова посмотрев на часы, объявил младший хранитель. — Теперь ты должен отправиться к месту своего назначения. Я сделал все, что мог, Артур Пенхалигон, и даже больше, чем надлежало. Мужайся и не бойся разумного риска, и ты победишь!
— Но как же… Пожалуйста, скажи кому-нибудь, куда я…