MyBooks.club
Все категории

Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Vice Versa (СИ)
Дата добавления:
20 ноябрь 2022
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку краткое содержание

Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку - описание и краткое содержание, автор Феликс Отаку, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Существует много историй про то, как Герои побеждают злого-презлого стр-р-рашного Повелителя Тьмы. Вот только Повелителями Тьмы не рождаются, ими становятся…

 

Vice Versa (СИ) читать онлайн бесплатно

Vice Versa (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Отаку

— Что вы делаете? — Дернулся он было назад, но я держала его крепко.

— Я делаю из вас нового человека, господин Флорентино. Через пару дней вы проснетесь совсем иным человеком…

— Доброе утро! — Махнула я рукой просыпающемуся дворянину спустя стандартный отрезок времени, отведенный на обращение.

— Хм? Что произошло? — Мотал он головой по сторонам, пытаясь вспомнить, что произошло.

— Как себя чувствуете?

— Да нормально, вот только при чем тут я?! Вы обещали вылечить мою дочь, но даже не поинтересовались, где она!

— Не волнуйтесь вы так, с ней все в порядке.

— Вы уже… — Воспрял он было духом, но…

— Нет, не уже. Свое дело я сделала, ну а свою дочь теперь вылечите вы самостоятельно, а я объясню, как это делается.

— Мы так не договаривались! — Нахмурился он, но… — Гхра! — Сплюнул он изрядную порцию своей крови.

— Надеюсь ковер был не слишком дорогим? — Протянула я, рассматривая кровавые следы под его ногами.

— Ч… Что? — Опустил он голову и уставился на черное копье, диаметром с руку взрослого человека, пробившее его грудь насквозь.

— Как себя чувствуете? Дискомфорт в груди? Ну так вытащите эту хреновину. — Безразлично пожала я плечами, а до Баума наконец начало доходить, что ему хоть и больно, но умирать он вовсе не собирается, тело его слушается, сознание не теряется… Ну да, пока он спал, я не забыла влить в него несколько литров доннорской крови для этой демонстрации: лучше один раз показать, чем два часа рассказывать.

— Да что, черт возьми, происходит?! — Возопил он, осторожно вытягивая из себя мое копье.

— То, что ты больше не человек. Теперь ты вампир. Яды на тебя не действуют вообще, раны заживают моментально, силой вы с орком можете померяться, ловкостью с Дроу, реакцией с Азрай. И чтобы все это не исчезло, тебе придется пить кровь. Донорская вполне подойдет, хоть она и не настолько эффективна, как свежая, но с твоими возможностями достать как то, так и другое проблем не составит, верно?

— Я не просил делать из меня какого-то сверхчеловека! Я просил вылечить мою дочь!

— Ты меня не слушаешь? — Нахмурилась я, отчего он тут же притих. — Ты иммунен ко всем ядам и болезням, и если ты обратишь и свою дочь в вампира, как ты, то и она станет нормальной, здоровой девочкой. Вот только придется ее мозг "обновить".

— В смысле?

— Посмотри на свою грудь.

— Хм? — Удивленно поднял он брови: вместо сквозной дыры там сейчас была ровная, здоровая кожа.

— Ты сейчас обновил свое сердце: старое, изношенное уничтожили, и на его месте вырастили новое. У твоей дочери же прогнил мозг, это ничем не изменишь. Эго надо уничтожить, ну а сила вампира вырастит новый, здоровый.

— Я… Я не смогу! Что за бред!? Это невозможно! Я не смогу!!

— Именно поэтому я еще не ушла. — Проворчала я. — Мне надо, чтобы ты ее обратил, ну а дальше я сама все устрою.

— А это безопасно?

— Хочешь еще одну демонстрацию? — Поинтересовалась я, создавая около себя еще несколько копий. — Могу и тебе голову раздавить, тогда точно поймешь…

— Давай. — Кивнул он.

— Хм?

— Голову мне… Ну того… Не проверив на себе, не позволю сделать такого с моей девочкой…

— Хм. — Покачала я головой. — Уважаю. — Кивнула я, тут же размазав его голову между двумя черными "бревнами", благо места тут было предостаточно.

— Ха-а-а! Ха-а-а!! — Спустя минут пять он начал дышать, а еще через несколько минут открыл глаза.

— Как ощущения?

— Я… Жив? — Неверяще поинтересовался он, осторожно трогая свою голову.

— До тех пор, пока ты пьешь кровь, убить тебя практически невозможно. — Пожала я плечами. — Привыкай. А теперь перейдем к делу: чем быстрее ты обратишь свою дочь, тем быстрее она станет нормальной.

— Да-да, конечно! Что мне надо делать?! — Хм, один есть, осталось получить еще двоих, а от последнего избавиться: слишком сложный тип. И тогда Коалиция будет моя! Ну что же, работы еще хватает, так что хватит бездельничать.

Лиз.

— Ну и чего тебя понесло к их лагерю? — Ворчала я, пока Улдрейн с кошачьей грацией передвигался между палатками и навалеными как попало бочками, походными мешками и сундуками.

— А ты поменьше у облаков витай. — Посоветовала мне Шион, ведь сам Улдрейн отвечать не собирался: короткий разговор с Эмилом и Алисой и так нас чуть не спалил.

— А что такое? — Не поняла я.

— У нас припасы кончаются, а в степях их пополнить не так-то просто.

— Так мы что, просто их обворовать собираемся? — Удивилась.

— Нет, мы решили устроить геноцид. — Усмехнулась девушка. — Сейчас поплюем в их источник воды, и они все загнутсся. Сама-то ты что-нибудь нашла?

— Да нет, не нашла. — Пожала я плечами: путешествие на корабле прошло без происшествий, но после того, как мы сошли на сушу, мы вскоре разошлись с торговым караваном.

Да, оказывается предприимчивые Имперские торговцы даже с орками торгуют по морю. Основные товары — качественные металлы с нашей стороны, в то время как орки нам предоставляют ценные шкуры и редкие травы, которые в Империи не растут. К сожалению постоянное состояние междоусобной войны среди орков осложняло эту задачу, так что кроме прибрежных, "постоянных" лагерей, торговые караваны людей не заходили, а вот нам надо было как раз вглубь их территории. К счастью продвигаться по этой территории в одиночку, и налегке было довольно просто, тем более, что телом в основном управлял Улдрейн, прекрасно умеющий скрывать свое присутствие и передвигаться не оставляя следов.

Ну а я все это время искала то место, куда мы направлялись: одно дело увидеть отметку на карте, показывающей весь континент, и совсем другое собственно найти это место: учитывая масштаб, сама метка будет размером с дюжину имперских столиц… Вот я и летала высоко над продвигающимся по земле Улдрейном, и пыталась найти хоть какой-нибудь ориентир из моих снов-видений, вроде скалы, на склоне которой располагался дворец, или тех гор, образовавших стену вокруг испытуемой расы. Пока ничего, но мы продвигались из ровных степей в сторону уже совсем не далеких гор, и тут я должна быть внимательнее всего, а тут Эмил решил на связь выйти!

— Что-то нашел? — Поинтересовалась я, заметив повышенный интерес Улдрейна к одной из палаток.

— Склад припасов. — Покивала Шион, вылетая из палатки. — Только там рабов полно, так просто нужные нам припасы не добыть.

— Хм? — Я с любопытством просунула голову внутрь просторной палатки, и увидела многочисленные грубо сколоченные стеллажи с расставленными на них припасами: сушеная еда, вода, лекарства, одежда, а вокруг всего этого крутились с полдюжины сальори! Кто-то что-то брал и уходил отсюда, другие, наоборот, приносили новые припасы, передавали в руки работающих здесь сальори, которые в свою очередь раскладывали это все по своим местам… Лагерь был большим, до заката еще долго, так что работа здесь кипела вовсю. — Эй! Это же сальори! — Воскликнула я, вылетая наружу.

— Ну да, тут уже недалеко начинаются земли наших племен. — Без особого интереса пожала Шион плечами. — Орки частенько устраивают налеты на наши земли. Иногда им дают под зад, а иногда… — Она кивнула на складскую палатку. — Я собственно в Империю так и попала: обычно нас оставляют в таких лагерях, тут достаточно работы, но тогда меня какой-то человек приметил и выторговал за несколько стальных мечей.

— Ты не очень-то переживаешь по этому поводу. — Заметила я, вспомнив, что стало с Клубом, после того, как Алиса до него добралась. А ведь их ситуации немного похожи.

— А чего переживать? — Пожала она плечами. — Здесь жизнь такая: орки не на беззащитных гражданских наезжают, каждая такая вылазка стоит им многих жизней, а кто не умер, тот становится собственностью победителя. Таковы правила. Или думаешь наши племена не используют пленных орков таким же образом?

— Не очень приветливые места. — Передернула я плечами.

— Ничего, мы давно привыкли. — Безразлично отозвалась она.


Феликс Отаку читать все книги автора по порядку

Феликс Отаку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Vice Versa (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Vice Versa (СИ), автор: Феликс Отаку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.