MyBooks.club
Все категории

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тамора Пирс - Плавящиеся Камни. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Плавящиеся Камни
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
218
Читать онлайн
Тамора Пирс - Плавящиеся Камни

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни краткое содержание

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни - описание и краткое содержание, автор Тамора Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Плавящиеся Камни читать онлайн бесплатно

Плавящиеся Камни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамора Пирс

Я уставилась на неё. Как кто-то настолько красивый мог иметь такой жалящий как огонь язык?

— Твои родители что, всю свою жизнь поклонялись в храме Огня каждый день?

— Моя мать поклонялась деньгам. Потом в её корабль ударили молнией, и потопили его, когда она нападала на Спиральный Круг восемь лет назад. Мой отец и старший брат поклонялись Урде и Лакику, как все разумные люди, молясь той стороне Лакика, которая приносит удачу. Охотники на пиратов приняли их за свирепых бандитов, и убили их. Так что в целом я к вопросу о богах сейчас отношусь скептически.

Если Нори и было нелегко произносить эти слова, то на её лице это никак не отразилось.

— Ты так и не сказала мне, где ты достала этот говорящий камень.

Я вытащила из карманов камни для жонглирования. С этим львиным зевом Луво сам раздерётся.

Он подошёл к ней, стуча по сухой траве своими короткими ногами:

— Я ощутил прибытие Эвумэймэй и её друзей, когда они приблизились к моему дому в Горах Небесного Ветра в южном Янджинге. Я никогда прежде не ощущал такой дух, как у Эвумэймэй, поэтому я покинул свою гору, чтобы познакомиться с ней.

— Каменных магов — как грязи, — с укоризной сказала ему Нори. — По крайней мере, в настоящем мире, а не в этой горке навоза в Море Камней.

— Но таких как Эвумэймэй — нет. Она живая. Мир принадлежит ей, или она сделает его своим. Она искрится.

Я сплюнула на землю. Луво — милашка, но тысячи лет пребывания горой сделали из него мечтателя.

Шипение в моих венах всё больше меня беспокоило. Я подбросила мои камни для жонглирования в воздух, но у меня слишком сильно тряслись руки. Один я уронила, а о второй ушибла палец. От этой горячей, чешущейся щекотки мне хотелось соскрести себе кожу. Я что, притащила её с собой из камней в мёртвом каньоне? Теперь, когда я была здесь, наверху, я знала, что ощущала силу, которую использовали Джаят и его мастер. Луво был прав. Она была внизу, под дном каньона.

Я подняла мои камни для жонглирования.

— Сила земли нашла новые пути. Если я заберусь достаточно глубоко вниз, то может быть смогу коснуться её.

Я произнесла это вслух, забыв, что я была не одна.

— Может быть, я смогу выяснить, что случилось со старыми линиями, и что заставило их сместиться.

Камни у меня в руках были загадкой. Один был пемзой, испещрённой длинными дырками. Второй — обсидиан. Третий — полевой шпат. Откуда здесь взялись вулканические камни? Я прошлась своей силой по окружающей местности. Здесь были и другие вулканические камни. Гора Грэйс была ими просто покрыта.

«Оставь их», — сказала я себе. А что со всей этой силой под каньоном? Эта линия куда-то шла, но куда? Я послала свою магию вниз, чтобы коснуться её. Линия уходила под гору, куда мне было не дотянуться. Я задумалась, смогу ли я отыскать её на той стороне пика.

Если мы и дальше будем двигаться с такой скоростью, то до противоположной стороны Горы Грэйс нам ехать пару часов, даже если взрослые закончат беседовать. Моё тело чесалось всё сильнее, шипение распространилось на мои кости. К тому времени, как мы спустимся с той стороны горы, я уже буду себе руку грызть.

Не могу объяснить, что я творила дальше. Я просто действовала. Я выбежала обратно на поляну, и накинула сбрую на голову моей лошади. Я засунула ей удила в рот быстрее, чем мне удавалось когда-либо прежде. Я думаю, что просто застала лошадь врасплох. Закончив с этим, я слишком спешила, чтобы утруждаться с седлом. Я просто вскочила лошади на спину, схватила поводья, и пришпорила её пятками.

Я даже не помню, слышала ли я кого-нибудь, хотя весьма уверена, что Розторн и Суетяге было, что сказать. Я скакала безумным галопом по каменистой, виляющей горной дороге. По крайней мере я не забывала время от времени останавливать лошадь, чтобы передохнуть. Я обтирала её пучками травы. Я даже не забыла дать ей воды из моей бутылки, поскольку в ручьях могла быть кислота.

Удивительно, что мне это пришло в голову. В остальном я была полностью сосредоточена разломами и трещинами Горы Грэйс. Я позволила моей магии затечь в них, ища ощущение силы. Я хотела то уверенное ощущение величия, которое касалось этих камней. Я искала далеко впереди и по бокам, позволяя моей магии погружаться глубоко в землю. Шипение переросло в гром водопадов в моих венах и костях. Мне пришлось перестать направлять лошадь и довериться её знанию дороги, потому что я больше не могла ничего видеть. Мои глаза были заполнены магией. Я видела лишь камни.

— «Она говорит, что вечером утопит тебя в озере, так что помолись напоследок».

Голос Луво в моём сознании был прохладной ванной, смягчившей рёв силы в горном камне. Я вздохнула от облегчения, настолько хорошее это было ощущение.

— «Она очень, очень зла. Она не может оправдать твои действия перед остальными, и это злит её ещё больше».

Я не могла ему ответить. Кристаллы — лунный камень, кварц, гранат, и индиго-в-зелёном камень, который назывался чёрным лунным камнем — пели сквозь рёв. То, что проходило через них, поднимало их силу до душещипательного состояния. Я нашла место, где магия была громче всего.

Чьи-то руки помогли мне спешиться. Мои ноги подкосились. Я не привыкла так долго ездить на взрослой лошади без седла.

— Эвви, тут какие-то камни.

Я думаю, это был Джаят. В моей памяти почти никогда не оставалось, кроме голоса моей магии.

— Луво, она не может идти. У неё часто такие припадки?

— Никогда. Однако, я знаю природу того, чем она одержима. Если хочешь ехать дальше, Джаятин, я останусь с ней. Мы можем задержаться здесь на какое-то время.

— Ты сам сказал, что не можешь сбегать за помощью достаточно быстро. И ты не можешь ехать верхом. Осуин может показать им старый след силы не хуже меня. Мне не нравится и твоё поведение тоже. То есть, мы знакомы недолго, но ты был тихий и погружённый в себя на последнем отрезке пути, будто ты болен. Ты вообще болеешь?

— Не болею. Что больше, я не могу сказать тебе, что именно так выводит меня из равновесия. Я знаю лишь, что Эвумэймэй ищет это.

Джаят помог мне добраться до груды базальта — прохладного, чёрного, рационального базальта. В этой форме он представлял собой лежащие в куче шестигранные колонны, частично сломанные. Джаят прогнал оттуда каких-то ящериц, и усадил моё тело, затем потихоньку налил воду мне между губ.

— Мой мастер иногда уходит в духовные поиски, и её тело становится вот таким.

Миг спустя он закрыл мои глаза — я отдалённо помню, что к тому моменту они начали болеть, поскольку сильно пересохли. Он сорвал с моей головы платок. Вскоре я ощутила у себя на лбу, щеках и веках прохладу. Он намочил ткань, и положил мне на лицо.

Я стянула к себе магию со всей округи. Где-то в двухстах ярдов под землёй, примерно на пятьдесят ярдов вниз по склону от базальта, в земле была новая трещина, из которой сочилась сила. Я намеревалась приблизиться к этой чудесной магии. Я собрала мою силу, и упала в неё.

— «Эвумэймэй, — ты не знаешь, что делаешь».

Луво последовал за мной. Он говорил не так, как тот Луво, который провёл меня на дно Моря Камней, или Луво, который бежал со мной через горные каньоны Гьонг-ши. Его голос был… старым. И слабым.

— «Расплавленное сердце земли здесь слишком близко к поверхности. Оно может нас затопить».

— «Не глупи! Это же расплавленный камень! Для подобных нам расплавленный камень может быть лишь чем-то чудесным, разве нет? Право же, Луво, если ты собираешься ворчать и брюзжать, то не ходи со мной!»

— «Ты молода. Ты не понимаешь великие горны под каменным покровом. Никто из нас не понимает. Мы все рождены в огне, но из своего рождения помним лишь боль».

— «Вот это я и имела ввиду, когда говорила о ворчании и брюзжании, Луво!»

В своей магической форме я пронеслась через жилу каменной воды, кристаллы цвета индиго охладили меня, когда я их проходила. Я достигла глубины, ниже которой я обычно не могла спускаться. Но на этот раз я могла двигаться дальше через землю. Я могла делать то же, что делали Джаят и его мастер — использовать силу, вслед за которой я пришла сюда. Я обернула её вокруг себя подобно огненной оболочке. Она разбрасывала цветные вспышки, соперничавшие с бликами кристаллов, через которые я проходила: алые, фиолетовые, огненно-оранжевые, аметистовые, цвета морской волны, и синие как полночь.

Луво замедлился позади меня, затем остановился.

— «Не иди дальше. Я с тобой не останусь. Там, внизу, не найти ничего хорошего».

Моя душа пылала:

— «Луво, где твой дух искателя приключений? Сердце земли — прямо тут!»

Наконец трещина начала расширяться. Её заполняли сила и жар, приветствуя меня. Я упала вниз, вцепившись во всю магическую защиту, какой только могла себя обернуть. Я победоносно закричала от найденной мною сокровищницы силы. Не удивительно, что я была беспокойной и полубезумной, когда тут было изобилие прямо под боком! Я каким-то чудом не раскололась надвое. Те первые минуты купания в этом богатстве взорвались во мне. Если бы я не защитила себя на пути вниз, то оно сожрало бы меня как деревяшку.


Тамора Пирс читать все книги автора по порядку

Тамора Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Плавящиеся Камни отзывы

Отзывы читателей о книге Плавящиеся Камни, автор: Тамора Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.