узнать, кому что известно. Магические порталы, благодаря которым наше путешествие вообще стало возможным, были хорошим примером. Как поведал нам Сантер, Дезина только недавно обнаружила такой портал, но для нас в нём было мало пользы, поскольку он находился в Совьей башне и доступен только для маэстро. Сантер был скептически настроен в отношении порталов.
― Дезина объяснила, что в них человека засовывает в мешок, и в другом месте выворачивает. Мне как-то становится не по себе, когда я думаю об этом. Когда тебя выворачивает наизнанку, чувство, должно быть, не из приятных.
― Мешка я ещё никогда не видел, ― заметил я. ― На самом деле, ничего из этого не замечаешь, просто внезапно оказываешься в другом месте. Только нужно быть осторожным, чтобы ничего не выступало за нарисованный на полу золотой край, потому что то, что за краем, обрезается, словно гильотиной.
― Так вы хотите сказать, что никакой опасности не существует? ― спросил он, беспокойно трогая свою кружку.
― Порталы использовались веками, ― заметила Серафина. ― Если учесть трудности нашего путешествия, то, вероятно, нет более безопасного способа добраться до другого места.
― Вы должны знать, что от магии мне не по себе, ― объяснил Сантер. ― Я просто не могу её оценить. Дайте мне меч, и я знаю, что с ним делать. С магией всё иначе. Кажется, она полезна везде, не знает границ, и всё же Дезина говорит о правилах, нарушение которых может иметь фатальные последствия.
Я подумал о том, как у меня каждый раз начинала болеть голова, когда Лиандра пыталась объяснить мне магию, поэтому лишь кивнул.
В какой-то момент мы заговорили о нарушившим мир корабле под флагом Иллиана.
― Да, здесь причалил корабль под этим флагом. Но никто не знал, что это за страна, ― сообщил Сантер. ― Комендант должен был бы знать, но, возможно, ему об этом даже не доложили.
― И что с этим кораблём? ― спросила вместо меня Серафина. ― Он заплыл в порт и начал обстрел?
― Отнюдь. Его лишь использовали для контрабанды нескольких сотен одухотворённых ящеров, которые во-первых, выполняли рабский труд для некромантов, и во-вторых, должны были поддержать атаку, посеяв страх и панику в городе. ― Сантер рассеянно почесал себе затылок. ― Дезина убила некроманта, который держал ящеров под своими чарами, и они перешли на нашу сторону. Эти некроманты, кажется, в самом деле знают толк в том, как контролировать других.
― Ящеры? ― удивился я.
― Да. Не хочу называть их животными, потому что они способны мыслить и верят в богов, но они выглядят устрашающе. Добрых девять футов высотой с хвостом, которым они наносят удары и когтями, которые способны разорвать человека в клочья. О зубах я даже думать не хочу. Но им здесь слишком холодно, они жалуются на то, что почти не могут двигаться, и это правда: они очень медленные. ― Сантер покачал головой. ― Теперь они здесь и клянутся, что они наши союзники, и даже комендант толком не знает, что с ними делать. Они сидят в старом подземелье под городом и мёрзнут.
― И этот корабль привёз сюда этих существ? ― переспросил я. ― А вы знаете, откуда они?
― Нет, ― ответил он. ― Они сами тоже не знают. Только то, что они очень далеко от своего дома.
― Они не уроженцы нашей родины, ― уверенно сказал я. ― Должно быть, корабль плыл под ложным флагом. Что ж, этого следовало ожидать. Но как вы уже сказали: комендант должен был знать, что с ним что-то не так.
― А что об этом знает прима? ― спросила Серафина.
Сантер покачал головой.
― Думаю, она над этим работает. Она учёный, владение магией ― лишь малая часть её работы. На самом деле, она должна беречь и исследовать хранящиеся в башни знания. Без сомнения, она что-нибудь выяснит.
Я вспомнил о хранителе знаний. Знания уже всегда имели силу. Но хранитель был стариком.
― Она старше, чем нам кажется? ― спросил я.
― Нет, ― ответил Сантер. ― Ей немного за двадцать, двадцать два или три, не больше. Это заметно по многим вещам, но острота её ума позволяет ей учиться намного быстрее, чем любой другой человек, которого я знаю. Она может объяснить, почему на небе светят звезды и почему рыба не тонет в воде. Она знает секреты кузнечного дела, которые даже гильдия уже давно забыла. А когда она раскрывает какую-нибудь загадку, она так радуется, что прыгает, танцует и поёт, смеётся от счастья… а пол отрезка свечи спустя уже желает взяться за следующую загадку. Она игривая и в то же время серьёзная, но больше всего мне нравится в ней то, что обычно она несёт свою ношу с улыбкой на лице.
«А вы, дружище, уже полностью в её власти», ― подумал я, пытаясь скрыть улыбку.
― Итак, ― сказала Серафина. ― У вас нет времени, чтобы показать нам город. Это понятно. Но скажите, может вы кого знаете, кто мог бы это сделать? Желательно такого человека, кто действительно знает город.
Сантер покачал головой.
― Прямо сейчас никто не приходит в голову. Лучше попросите штаб-полковника Орикеса назначить адъютанта для генерала, это было бы… подождите! Есть тут кое-кто.
Сантер ухмыльнулся. ― Он имеет склонность совать нос во все дела, которые его не касаются, и уже знает о многом, что мы стараемся держать в секрете.
Я засмеялся.
― Кажется, он именно тот, кто нам нужен. Где нам его найти?
― Спуститесь в порт. На севере находится портовый пост. Когда-то их было два. Другой, южный пост, находился, как можно догадаться, на юге. Это здание теперь принадлежит мужчине по имени Истван. Он первый приёмный отец Дезины. Он растил её, прежде чем она попала в Совью башню. У него там постоялый двор «Сломанный Клинок» и там же вы найдёте Ласку. Он брат Дезины, в том же смысле, что Истван ― её отец. Но есть одна проблема.
― И какая? ― спросила Серафина.
― Он вор. Лучший из всех. Все об этом знают, но никто так и не смог его повязать. ― Сантер посмотрел на меня. ― В этом человеке больше граней, чем можно сосчитать. Вполне возможно, что он шпион коменданта. Или нет. Могу сказать лишь одно: Дезина ему полностью доверяет, а это нужно ещё заслужить. Я думаю… о нет! ― Он посмотрел на