MyBooks.club
Все категории

Анна Одувалова - Низвергающий в бездну

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Одувалова - Низвергающий в бездну. Жанр: Фэнтези издательство Издательство «АЛЬФА-КНИГА»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Низвергающий в бездну
Издательство:
Издательство «АЛЬФА-КНИГА»
ISBN:
ISBN 978-5-9922-438-4
Год:
2009
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
602
Читать онлайн
Анна Одувалова - Низвергающий в бездну

Анна Одувалова - Низвергающий в бездну краткое содержание

Анна Одувалова - Низвергающий в бездну - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аннотация издательства:

Что бывает, если в мир меча и магии попадает обыкновенная «блондинка»? Правильно, ничего хорошего, по крайней мере для тех людей, которые имели несчастье оказаться рядом. Но все меняется, ведь и «блондинка» может стать настоящим другом, найти свою любовь и исполнить то, что было ей предназначено.

Аннотация автора:

Что бывает если в мир "меча и магии" попадает обыкновенная «блондинка»? Правильно, ничего хорошего, по крайней мере, для тех людей, которые имели несчастье оказаться рядом. Но все меняется и «блондинка» может стать человеком, если судьба поставит ее в определенные жизненные обстоятельства. Это красивая сказка о том, как неожиданно меняются жизненные приоритеты, появляются настоящие друзья и в сердце вспыхивает маленький огонек любви.

Книга полностью. Взята с Самиздата еще до удаления большей части.

Низвергающий в бездну читать онлайн бесплатно

Низвергающий в бездну - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Одувалова

— Заткнись, Адольф, — прошипел Дерри. — Мне надоели твои ужимки. Долго нам тут стоять?

— Ай, ай какой ты грубый! Не торопись, на тот свет ты всегда успеешь. Я организую доставку лучшим образом.

— Слушай гадина, ты меня нервируешь. А когда я нервничаю, то плохо себя контролирую, ты это знаешь. Так что будь добр, прежде всего, к себе, заткнись.

— Грубый ты все-таки стал, Дерри! Не тот воспитанный мальчик, какого я знал. Нехорошо себя так вести. Ну что ты мне угрожаешь? Мы же оба знаем, ты никогда не будешь рисковать жизнями своих друзей. Это твоя слабость Лайтнинг. Ты проиграл.

Лицо Дерри исказилось. Он понимал, что вонючий тролль прав, но не собирался сдаваться.

— Адольф, ты, конечно, как всегда прав. Ты очень хорошо меня знаешь. Так же хорошо ты знаешь, что если меня загнать в угол, то я буду драться. Знаешь, что из этого выйдет? Я положу большую часть твоих лучших людей, а оставшиеся в живых, в конце концов, с перепугу меня прикончат. И Сарт будет в страшном гневе. В место того, что бы доставить меня живым, ты угробишь людей и приволочешь хладный труп. Провальчиком для тебя это задание пахнет, все равно. А ты ведь не любишь провалы, правильно?

Адольф злобно взвизгнул и его нежно-салатовый цвет кожи, стал темно-зеленым — сильнейший признак раздражения у болотных троллей, к расе которых он принадлежал.

Теперь уже улыбался Дерри.

— Вот видишь, Адольф, не один ты знаток душ, я тоже в курсе всех твоих слабых мест. Мы, конечно, с тобой можем договориться, как всегда. Я сдамся, но мои друзья должны уйти. Сними для них защиту.

Адольф лениво махнул рукой, давая знак, и купол уменьшился. Теперь внутри него была одна Анет. Болотный тролль знал, как только Лайтнинга свяжут, и он будет относительно не опасен, жизнь его друзей закончится. Адольф не собирался оставлять жизнь кому бы то ни было из окружения предателя-ксари. Как же было велико удивление Адольфа, когда вместе с тающими границами защитного купола испарились и фигуры Стика и Дира. — Облезлый каркал! — Адольф не думал, что этот полуэльфик с хвостиком такой сильный маг. Когда он успел сплести заклинание, да так чтобы не дернулся ни один листочек? Это практически невозможно, Тарман (придворный маг Сарта, сопровождающий Адольфа на этом задании) должен был почувствовать всплеск энергии. Опять этот гадкий Лайтнинг его провел.

— А что Дерри, вот и вся дружба, — пытаясь за издевкой скрыть раздражение, произнес Адольф. — Твои друзья бросили тебя, Дерри, как только им представилась такая возможность.

— Адольф, — голос Дерри был на удивление тих, — Мои друзья не дураки. Неужели ты думал, что тебе хоть кто-нибудь из присутствующих здесь поверил. Если бы они остались, ты бы их просто убил. Не один ты такой умный.

Дерри и Анет связанные сидели в небольшой холодной комнате. Воздух был сырой и спертый, помещение находилось явно под землей. Шершавые стены, и какая-то узкая, жесткая лавка. Вот, практически все, что было в помещении. Или скорее, камере. Анет ревела, а Дерри думал.

— Ну почему они нас бросили? — в сотый раз спросила девушка, надеясь, все же, добиться ответа от Дерри, и он не выдержал.

— Да пойми же ты, наконец. Если они будут на свободе, им проще будет вытащить нас отсюда.

— А они вытащат?

— Не знаю, — попытался быть честным ксари и тут же пожалел об этом. С девушками честным быть нельзя ни в коем случае. Анет заревела с удвоенной силой, а Дерри попытался исправить положение, добавив. — Но они будут стараться.

— Стараться? — всхлипнула девушка. — Мне не надо, чтобы они старались вытащить нас отсюда, мне надо, чтобы вытащили! И еще, почему они нас схватили, почему вы не сопротивлялись, тогда когда была возможность. А сейчас уже «позняк метаться»! Сильные и смелые, называется! Защищать тебя будем…

— Ты помолчишь или как? — устало спросил Дерри. — У меня хватило бы силы и ума выбраться вслед за Стиком и Диром, только вот позволь задать тебе один пикантный вопрос, а ты бы что делала? Сидела и рыдала в одиночестве? Так мы вдвоем, и я рано или поздно найду возможность вытащить нас отсюда. А сейчас будь добра, все же помолчи хотя бы чуть-чуть, я думаю.

Анет заткнулась и промолчала, наверное, минут пять, но дальше природное любопытство взяло свое, и девушка снова открыла рот.

— Дерри, а за что они нас забрали? Меня-то, ладно, за браслет (знала бы, в какие неприятности из-за него попаду, ни за что бы, не одела). А ты-то чем им так сильно не угодил? Они тебя боятся, хотя нет, это я неверно сказала, скорее опасаются. Что ты такое натворил?

— Да, так. Это длинная история, к тому же мне бы не хотелось говорить на эту тему. Давай как-нибудь в другой раз, а?

— Ну, уж нет, — заупрямилась Анет. — Рассказывай мне сейчас, а то скучно и опять хочется плакать. Тем более, нам некуда спешить. И, вообще, у меня создалось впечатление, что тебя они схватили с большей радостью, нежели меня. Мня взяли, как некий довесок к тебе. Так, что, рассказывай!

— Ладно, так и быть, — Дерри недовольно вздохнул, он явно не горел желанием затрагивать неприятную для него тему. — В силу определенных не очень приятных обстоятельств я очень рано ушел из дома, а точнее, меня просто выжили. Жрать было нечего, а жить не на что. Я начал потихоньку воровать, сначала для того, что бы просто прокормится, а потом все больше и больше и так до тех пор, пока меня не засекли люди Сарта. А засекли они меня только после того, как я стащил у одного из них весьма крупную сумму денег. Они могли убить меня на месте, но их настолько поразило то, как я виртуозно залез в их карманы, что меня отмыли, приодели и забрали к себе.

Сарт был в не себя от радости. Ему попался идеальный материал — ловкий, красивый, с хорошими манерами, обозленный на весь мир подросток, к тому же еще и ксари.

— Ксари? — переспросила Анет. — А это что?

Дерри задумался, пытаясь как бы объяснить это ставшее нарицательным понятие (встречаются же совсем дремучие люди).

— Ксари — это древняя раса, ну на пример как эльфы или гномы.

— То есть ты не человек? — с тихим ужасом выдохнула Анет.

Парень дернулся как от удара, но постарался не показать, что вопрос Анет задел его за живое. Он сам не знал, кто он. С одной стороны ксари были ближе людям, чем любая другая из существующих рас, и, тем не менее, именно ксари, вызывали сильнейшую людскую ненависть.

— Древняя раса? — уже спокойнее произнесла Анет, — а что вы так сильно отличаетесь от людей? Почему Сарт обрадовался, заполучив тебя?

— Нет, мы практически не отличаемся от людей ни физически, ни генетически. Просто мы сильнее и выносливее, на нас не действует магия, и для нас не существуют практически никакие засовы и замки. Ну, корме тех, конечно, что на нас и рассчитаны, например, как эта дверь.


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Низвергающий в бездну отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергающий в бездну, автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.