— Да! А для моей кузины, пожалуйста, какой-нибудь популярный журнальчик, — ответила мадам Энни.
Проводник ещё раз поклонился и отправился к следующему купе. Виолетта уже не стала ничему удивляться. Она просто решила, вместо того чтобы задавать вопросы, будет просто ждать развития событий. А пока её взор обратил внимание на обстановку в купе. Она с интересом разглядывала полочки для головных уборов над головой, откидной столик на дверях, выходящих на улицу. На второй двери, выходящей в коридор вагона, висело овальное зеркало, хотя теперь его трудно было назвать зеркалом, оно всего лишь напоминало очертаниями рамы и гладкой поверхностью внутри неё. С изумлением Виолетта заметила, что перегородки хоть и были полупрозрачны, но не давали обзора по всему вагону. Через них еле-еле виднелись силуэты пассажиров из соседних купе. Даже голоса их не были слышны. Виолетта попыталась рукой проникнуть сквозь стену в коридорчик вагона, но тут неожиданно для себя наткнулась на преграду.
Заметив интерес Виолетты к окружавшей её обстановке, мадам Энни пришла ей на помощь, пытаясь объяснить то, что по её мнению девочке было непонятно:
— Вагон защищён магическим заклинанием. Если бы мы разместились в поезде без такой защиты, поезд уехал бы без нас, а мы не смогли бы следовать вместе с ним. Примерно, как будто нас сдуло бы ветром. Эта магия создаёт поле, защищающее нас, призраков, но не распространяется на другие предметы, существующие в мире живых. Так, например, когда по нашему пути будет двигаться поезд, независимо от того, навстречу он будет ехать, или это наш поезд будет его обгонять, то всё это произойдёт беспрепятственно. Мы просто пройдём сквозь него или, если тебе угодно, он сквозь нас. Хотя, наверное, правильнее будет сказать, что он сквозь нас. На своём пути мы не один раз будем сталкиваться с этим, и я думаю, что это будет очень занятно, — объяснила мадам Энни и улыбнулась своей спутнице.
Изумлению Виолетты не было предела. Она с упоением слушала свою спутницу, не перебивая.
— Но ты, милочка, не стесняйся, и задавай любые интересующие тебя вопросы, — продолжила мадам Энни. — Я очень буду рада тебе помочь. Ведь мне и самой когда-то это всё было в диковинку. — Мадам Энни снова улыбнулась и посмотрела на дверь, в которую вошёл проводник, обращаясь к ней:
— Вот ваша пресса, мадам, — и протянул ей свёрток, похожий на рулон бумаги, и тут же повернулся к Виолетте и протянул ей второй свёрток. — А это вам. С вас два малых призора за журнал и один малый за прессу, — обратился он вновь к мадам Энни.
Та, молча, достала из своего ридикюля три монеты и вручила их проводнику. Проводник принял оплату, потом приблизился к дверце, выходящей на улицу, и разложил столик. После чего вновь поклонился и с улыбкой покинул купе.
Виолетта держала в руках непонятный свёрток и вопрошающе посмотрела на мадам Энни, ожидая, что та покажет, что с этим делать. Мадам Энни, понимая, чего ждёт от неё Виолетта, молча развернула рулон и положила его на столик.
Всё-таки это не было похоже на газету, скорее всего, это походило на салфетку из упругого материала. Мадам Энни обратилась к салфетке:
— Новости вчерашнего дня в мире живых? — она загадочно посмотрела на Виолетту, потом вновь обратила свой взор на салфетку.
Виолетта также с величайшим вниманием устремила свой взгляд в том же направлении, ожидая, сама не зная чего.
Неожиданно из салфетки вырос призрак маленького человечка. Он был одет в камзол с пуговицами в два ряда, на голове была треуголка, одетая поверх парика судейского вельможи. Туфли на нём были квадратной формы, с большими пряжками на подъёме, а на ногах были одеты светлые лосины.
Человечек стал расхаживать по салфетке, как по ковру, и начал рассказывать новости, которыми поинтересовалась мадам Энни.
— В свете событий вчерашнего дня, среди живых, происходили следующие события. Судья Рональд Диксон выступил с речью перед палатой суда присяжных с проблемой коррупции. Один миллионер предложил провести в городе Чикаго линию надземного транспорта, а также пытается приобрести тоннели, давно закрытые для пользования людей и принадлежащие в настоящее время второму миру. В центральном парке Нью-Йорка прошла выставка цветов. Пойман серийный убийца молодых женщин, чьи преступления будоражили жителей Парижа. Малолетние взломщики проникли в мясную лавку с целью похищения выручки от продаж.
— Стоп, стоп, стоп, хватит, — остановила мадам Энни газетного призрака. — Что там в нашем мире?
— В центральном округе штата Колорадо неоднократно была замечена свора Кон Аннон, свора собак, которая предвещает смерть гражданам, повстречавшимся на пути. В подвале одного из богатейших людей Испании, синьора Рауля Мочите, произошёл инцидент между тремя Клураканами. В Эдинбурге, в подвалах знаменитого во всём мире чёрного рынка призраков, выявлена сеть Подменышей. Диббук устраивает в суде полную неразбериху.
Виолетта наблюдала за газетным вещателем, не скрывая своего восторга и заинтересованности. Маленький газетный призрак продолжал рассказывать о происшествиях и новостях.
— Что там насчёт Диббука? Пожалуйста, поподробнее, — прервала газетного вещателя мадам Энни, указывая ему на статью, которая её заинтересовала. — Диббук, это дух, который вселяется в людей и манипулирует ими, как ему вздумается, — тут же пояснила она для Виолетты.
А в это время маленький газетный призрак исчез, и на салфетке образовалась объёмная аудитория, видимо, точная копия зала суда, где происходили события, указанные в данной статье. Маленькие человечки-призраки исполняли роли судей, адвокатов, подсудимого и свидетелей. Вся сцена событий была окутана светлым туманом, в котором обстановка и действующие лица были такие же туманные, но с более тёмным оттенком. А виновник происшествия, по всей видимости Диббук, выделялся во всей обстановке огненно-синим оттенком. Видно было, как Диббук перемещается по залу суда, проникая из одного человека в другого. Заседание суда начал обвинитель, в котором, в момент выступления, находился Диббук.
— Двадцать четвёртого мая, тысяча восемьсот девяносто первого года, в городе Санкт-Петербург, на базарной площади, в присутствии многочисленных свидетелей, подсудимый, именуемый Макаренко Николай Васильевич, уплёл две палки колбасы, отобранные у продавца мясной лавки Заглушка Петра Ивановича. После чего, на требования оплатить за товар, обвиняемый схватил пирог с соседнего прилавка и бросил его в лицо вышеуказанному пострадавшему.
Обвиняемый возмутился, пытаясь доказать, что это чистой воды наговор. Но в это время, пока судья собирался постучать молоточком по колодке, Диббук переместился к судье и внедрился в него, и судья, под влиянием духа, заговорил, видимо, вовсе не то, что собирался сказать.