MyBooks.club
Все категории

Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1. Жанр: Фэнтези издательство Комильфо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Театр для теней. Книга 1
Издательство:
Комильфо
ISBN:
978-5-91339-071-4
Год:
2009
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1

Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1 краткое содержание

Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Наталия Аникина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Истинного ценителя жанра фэнтэзи эльфами, магами и драконами уже не удивишь. Но и данном случае искушенного читателя ждет приятное открытие. Конечно, без милых сердцу персонажей здесь тоже не обошлось, как не обошлось и без магических амулетов, порталов, телепатии и прочих прелестей, присущих иным мирам.

Тем не менее, мир Энхиарга - не просто любовно созданная с нуля вселенная, а целая мифология: многочисленные расы, населяющие его, являются носителями собственных уникальных философии, истории, религии. Поэтому удовольствие от прочтения можно получить, просто углубившись визучение родственных связей и расовых отличий, а увлекательный сюжет расценивать, как дополнительный бонус.

Театр для теней. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Театр для теней. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Аникина

- То есть как - «тридцать один двадцать две»?! - воскликнул дракон, мигом смекнув что к чему. - Мы же тогда летели ещё, и там, кроме нас, никого не было!

Чувства, проявившиеся на лице алая, было трудно описать словами. И не удивительно: он попал между молотом и наковальней. Попытатьсяи замять происшедшее означало навлечь на себя гнев Драконьих Клыков - родной дядюшка Артианга был одним из тамошних правителей. Но встать на сторону дракона было ещё опаснее...

Поначалу Хираос никак не мог поверить, что ан Темиар сделал то, что сделал: пойти против Линдорга сейчас, на пике его могущества, означало смертный приговор алаям как расе - даже если кошки Аласаис сумеют воспользоваться этим инцидентом, чтобы заключить союз с Драконьими Клыками. (Что само по себе маловероятно: очень уж различны мировоззрения этих двух народов. Алаи слишком беспринципная и лживая раса, чтобы драконы Изменчивого, славящиеся своим благородством и прямотой, захотели иметь с ними дело). В любом случае, уличать его, Линдоргского мага, кошкам было в крайней степени невыгодно. Значит... значит, этот ан Темиар действовал самовольно. Ко как он мог быть настолько глуп? Тут Хираос вспомнил, что перед ним стоит так называемая «творческая личность», а значит, существо абсолютно безмозглое. Глупый музыкантишка, от такого можно ждать любого сумасбродства.

Алай склонил голову и поджал хвост. Хираос прекрасно понимал, что творится сейчас на душе у этого зарвавшегося мышееда: если тому И удастся оправдаться перед ним, то Аласаис всё равно не простит этой выходки. А Хираос знал, как Аласаис карает тех, кто не оправдывает её доверия. Он не однажды слышал, что она просто дарит тело провинившегося вместе со всеми способностями какому-нибудь неалаю, который как раз заслужил её расположение. Личность же кота оказывается в вечном рабстве у нового хозяина оболочки и... «Бедная свободолю-бивая душа! - съязвил про себя маг. - Она будет страдать безмерно».

Если вы летели, значит... - промямлил кот, - значит, способности господина Хираоса были применены вне действия бриаэлларского икона и нас это не касается.

Как это - «не касается»? Он же против меня их применял! Я же говорю: там больше никого не было! - взбеленился Артианг.

- Что бы ни делал господин Хираос, он делал это за пределами Бриаэллара. И, я уверен, делал из лучших побуждений. С целью защитить тебя. Не так ли, милорд? - спросил Адиан, затравленно глядя на Хираоса; маг не удостоил его ответом.

Отчаявшись дождаться поддержки от Адиана, Артианг обернулся к Кер, но не смог увидеть даже выражение её лица: илтейка стояла, завернувшись в крылья. Левое из них как-то подозрительно колыхалось, словно, спрятавшись за ним как за ширмой, Кер делала руками магические пассы. Артианг подумал было, что его дела совсем плохи, но тут крылья немного разомкнулись, и он успел рассмотреть, что, вооружившись баночкой золотой краски, илтейка тонкой кисточкой поправляет узор, нанесённый на одну из кожистых перепонок, будто ей в крайней степени наплевать на то, что происходит в зале!

- Мой дядя узнает об этом. И о вашем бездействии - тоже! - крикнул Артианг Адиану.

Дракон явно собирался уходить. Хираос не мог допустить этого. Нужно было позаботиться о нём. Но «забота» Хираоса оставила бы следы, а вот кот мог бы сделать всё необходимое намного... чище.

- Артианг, позволь господину магу всё объяснить! - В голосе Адиана прозвучали нотки отчаяния.

- Да, позволь, - проскрипел Хираос. - Ты всех нас назвал союзниками, - обратился он к Адиану. - Но некоторые из нас ведут себя совсем... не по-товарищески. Драконам Изменчивого не составило бы труда переместить войска Ректора под купол Элаана, но они отказываются сделать это. И я спрашиваю себя - почему? И то, что я не нахожу чёткого ответа на этот вопрос - весомой причины, оправдывающей их бездействие, - даёт мне право на очень многое. Я полагаю, что вы, господа бриаэлларцы, думаете так же. Конечно, если вы не союзники Элаана.

- Союзники? Как мы можем быть их союзниками? После того что они сделали с моим народом!.. - сжала кулаки Кер.

- С твоим, - не глядя на неё, бросил маг. - Но не с его. Со стороны кота мне потребуется более весомое доказательство лояльности, нежели пустые слова. Например, он может исправить то, что натворил сегодня.

Адиан ан Темиар поспешно закивал и бросил на Артианга быстрый, колючий взгляд словно это по его, дракона, вине он оказался в теперешней ужасной ситуации. И почувствовал Артианг в этом взгляде такую близкую, такую неотвратимую опасность, что со всех ног бросился бежать, призывая Изменчивого и всех известных богов кряду...

...Кер ан Темиар осторожно пощёлкала пальцами перед носом Артианга.

- Сколько планируете у нас пробыть? - видимо, уже не в первый раз спросила она.

- До завтрашнего вечера, - почти не соображая, что именно он говорит, откликнулся дракон. Кер записала и это, затем аккуратно закрыла папку и кивнула Адиану, тоже закончившему задавать вопросы.

- Что ж, вот и всё, - заявил он и улыбнулся торговцу какой-то странной улыбкой, но она исчезла прежде, чем Артианг успел разгадать её значение. - Надеюсь, ваше пребывание в Бриаэлларе будет хотя и недолгим, но приятным.

Не успел Артианг опомниться, как члены Миграционной службы Бриаэллара покинули зал. Торговец, видимо смущённый неожиданным допросом, тоже засобирался.

- Пойду, надо сообщить жене и детям, что я долетел благополучно. Они волнуются, - тут он изобразил кроткую, извиняющуюся улыбку, которая почему-то показалась дракону донельзя фальшивой, и заспешил вверх по лестнице.

Артианг остался один в огромном пустом зале. В ушах его звенела напряжённая тишина, какая повисает в воздухе перед грозой или, если начнёшь фразу, а потом на середине, когда все уже смотрят на тебя, забудешь, что хотел сказать. Некоторое время он тупо пялил глаза на мягко мерцающий герб, на тянущуюся по низу стены широкую полосу из бирюзовых плиток. Ему почему-то вспомнилось, что их выпросила V Нель-Илейнского дипломата жена предыдущего посла Драконьих Клыков...

Ощущение тревоги не проходило. Оно стало почти физическим. Артианга тошнило, голова кружилась, а пустой взгляд его буквально прилип к бирюзе барельефа. Но дракон уже не различал причудливой резьбы. Он резко мотнул головой, разгоняя морок, и, озадаченно уставившись в пол, зашагал к противоположной стене. Под ногами дракона замелькали яркие узоры мозаики, и он явственно вспомнил, как четверть века назад, когда был совсем молодым и глупым, он сдуру пригласил танцевать саму Сиделарин ан Виллаор. Произошло чудо: она не отказала, хотя и смерила его ехидным взглядом, а он взял и наступил ей на ногу. Смачно так наступил, всей массой - потерял равновесие.


Наталия Аникина читать все книги автора по порядку

Наталия Аникина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Театр для теней. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Театр для теней. Книга 1, автор: Наталия Аникина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.