MyBooks.club
Все категории

Ник Перумов - Черное копье

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ник Перумов - Черное копье. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Черное копье
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-12398-8, 5-699-12398-9
Год:
2008
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
1 334
Читать онлайн
Ник Перумов - Черное копье

Ник Перумов - Черное копье краткое содержание

Ник Перумов - Черное копье - описание и краткое содержание, автор Ник Перумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Поставив последнюю точку во «Властелине Колец», профессор Толкиен закрыл дверь в созданный им мир эльфов и гномов, орков и гоблинов, хоббитов и людей и выбросил магический ключ. Лишь одному писателю – Нику Перумову – удалось нащупать путеводную нить в таинственный и хрупкий мир Средиземья. Задача оказалась непростой, ведь каждый неверный шаг грозил потерей тропы, каждое неточное слово могло погубить волшебство. Но талант победил. Мир Толкиена ожил, преобразился, заиграл новыми, ранее неведомыми красками и… превратился в мир Ника Перумова. А задуманное как свободное продолжение «Властелина Колец» произведение переросло в яркую, увлекательную эпопею, одну из самых заметных в российской и мировой фантастике.

Черное копье читать онлайн бесплатно

Черное копье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Перумов

Его шумно поддержали, в добрых сорок голосов уговаривая Фолко вернуться к ним. Надо признать, что это оказалось приятно.

– Мне ещё своих повидать надо, – возразил он.

– Кто ж спорит, мастер Фолко! Конечно, надо! И дядюшка ваш, слышали мы, весь извёлся, даром что хозяин Бэкланда, и тётушка все глаза проплакала… Только вам из Туккборо ещё в Бренди-холл лететь – времени мало. Мы им письмо напишем, а младшенький мой и отнесёт. Пони у нас резвые, одна нога здесь, другая там – завтра к вечеру до мастера Паладина ваше письмецо и дойдёт.

– Это верно. Хозяин, перо и бумага найдётся?

Перед Фолко мигом появилось просимое. Деликатные хоббиты отвернулись, когда Фолко склонился над чистым листом. В разговор вступили Торин и Малыш, советуя, как лучше всего устроить заграждения на пути степной конницы. Том Сдобкинс тут же стал отдавать распоряжения.

«Дядя, я вернулся, – написал Фолко после долгих мук. Хотелось сказать что-то тёплое, но чёрная тень нависшей угрозы заставляла невольно прятать все ласковые слова. – Еду по сарнфордской дороге в Туккборо, к тану. На Хоббитанию идёт отряд степняков и орков. Я посылаю всех с южной границы к вам. Спрячьте их в Старом лесу и сами уходите туда, если дела пойдут плохо. Поцелуйте от меня тётушку, и привет Милисенте». Фолко подписался и запечатал конверт.

Младший сын Тома Сдобкинса уже стоял с пони наготове. Получив письмо, он поспешно вскочил в седло и ускакал прочь. За плечами его уже виднелся небольшой охотничий лук.

Не мешкая, друзья двинулись дальше. Том отправил с ними вместе гонцов – им предстояло поднять другие поселения по тракту. Иные посыльные поспешили на запад и на восток – вдоль рубежа, поднять тревогу там.

Словно от камня, брошенного в тихий пруд, по жившей доселе бестревожной жизнью Хоббитании пошли круги недобрых вестей. На всём пути от границы до Туккборо Фолко и гномы останавливались в каждом поселении, повсюду вызывая страшный переполох. Чем дальше от границ Хоббитании, тем более мирной была жизнь, тем тяжелее на подъём хоббиты, но Фолко говорил с такой страстью, что ему волей-неволей верили. И хотя многие ворчали: мол, неслыханное дело в Старом лесу прятаться! – народ начинал шевелиться, хоть и не так бодро, как на рубеже. Двадцать миль сделали только к вечеру второго дня пути.

Их взорам открылся благословенный, ухоженный и чистый край. Справа в долине перемигивался уютными огоньками Хоббитон, за ним угадывалась горка Бэг-Энда, а строго на восток от главного тракта отходила дорога на Туккборо. Друзья повернули коней.

Тан Перегрин VI, как говаривали многие, очень походил на своего знаменитого предка. Очень высокий для хоббита, четырёх с половиной футов, он встретил нежданных гостей в прихожей. Из многочисленных дверей высовывались любопытно-встревоженные рожицы младших Тукков – гонец Тома Сдобкинса опередил друзей, загодя доставив тану известие о надвигающейся опасности. Надо отдать должное Перегрину, он не растерялся. Мэр Вилло, добропорядочный хоббит из рода славного Сэммиума Гэмги, явив небывалую для хоббита его годов прыть, прискакал в Преогромные Смайлы Тукков.

Фолко и гномы вкратце рассказали обо всём.

– Мы опередили у Брендивина, на Сарн-Форде, отряд из истерлингов и орков. Судя по всему, они двигаются строго по тракту. Их несколько тысяч! Всё ополчение Хоббитании не выстоит перед ними в открытом бою. У нас нет доспехов, нет копий, нет щитов… Если что-то и найдётся, так это по большей части луки да немного мечей. Надо уходить. – Фолко повторил, что, по его мысли, надлежит сделать. – И лучше переоценить опасность, чем недооценить её, – закончил он.

Тан и мэр сосредоточенно кивали. На столе стояли нетронутые кружки пива – вернейший признак того, что собеседники забыли обо всём, кроме дела.

– Что ж! – просто сказал Вилло. – На то мы и собрались здесь, чтобы в случае нужды решить за всю Хоббитанию. Я пошлю Слово. Пусть все уходят в леса. И, – он вдруг поник головой, – как же счастлив я буду, если всё это окажется лишь невоплотившейся угрозой и над нами будут хохотать все, от мала до велика!

– Я объявлю сбор ополчения, – пристукнул кулаком тан. – Второй раз мы не дадим захватить себя врасплох!

Тихая Хоббитания встала на дыбы. Слова тана и мэра заставили бросить все дела даже самых ленивых и беспечных. На следующее утро гонцы достигли самых отдалённых уголков, повсюду объявляя тревогу. А в Туккборо мало-помалу стали стекаться хоббиты, мрачные, насупленные, прихватив с собой испытанное охотничье оружие. По плану Фолко им предстояло скрытно расположиться в лесах Южного удела и, если разбойники всерьёз возьмутся за разорение страны, постараться хоть как-то отплатить им.

– Но сам я полагаю, – говорил Фолко внимательно слушавшим его мэру и тану, – что они не станут здесь задерживаться. Грабить у нас что? Утварь наша, одежда им ни к чему. Домами или норами не воспользоваться. Золота у нас отродясь не бывало. Думаю, пронесутся просто коротким путём к Серым Гаваням…

– Хорошо бы, – вздохнул Вилло.

Через два дня после приезда Фолко в Туккборо туда же прискакал и дядюшка Паладин. Фолко ощутил внезапную дрожь в коленях, когда Перегрин и Вилло, улыбнувшись, вышли, а в комнату даже не вошёл – вбежал очень-очень постаревший дядюшка. Он стал совсем седым, лицо иссекли невесть откуда взявшиеся морщины, глаза подозрительно поблёскивали.

«А-а! Так вот он где, бузотёр!» – словно наяву услыхал хоббит грозный дядюшкин голос и невольно сжался, словно никогда не слышал ничего страшнее.

– Фолко! Родной мой! – пробормотал вместо этого старик и, всхлипнув, обнял племянника.

Они проговорили всю ночь. Фолко с неутолимой жадностью впитывал самые мелкие подробности житья-бытья Бэкланда за долгие годы его отсутствия.

– А Милисента твоя… – опустил глаза дядюшка. – Милисента-то, любовь твоя, попечалилась-покручинилась, да и за Крола замуж выскочила… А сейчас, как весть от тебя пришла, вскрикнула, побелела вся – да без чувств хлопнулась. А как в сознание привели – так с того самого времени без передышки рыдает. Сдобкинс-то младший, который письмо привёз, как давай расписывать, каким ты героем да красавцем вернулся…

Фолко опустил голову. Милисента… Грусть была какой-то светлой, непонятное, неведомое доселе чувство теснило грудь. Сам того не зная, он давно смирился с этой потерей. И тут с острой печалью вдруг ощутил, что ему, как и Фродо Бэггинсу, не будет покоя в Хоббитании. Перед глазами встали давнишние видения – корабль Морского народа, прыгающие с него Малыш и Торин… Адамант Хенны… Перьерукие…

– Но теперь ты вернулся, – продолжал дядюшка. – Теперь-то всё на лад пойдёт. Народ мы укроем. Лес-то, ой большой, а я уж тряхну стариной, вспомяну тропку до Тома Бомбадила!


Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Черное копье отзывы

Отзывы читателей о книге Черное копье, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.