MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 1
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
79
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya
Фрейда, видя, как я застыла на одном месте, посмотрела в открытую дверь, весело хихикнула, проходя мимо меня в ванную.

— Хе-хе-хе, ты удивлена? Это репродукция, которую мой дед сделал из бань, найденных в домах знати! Ее мы используем не очень часто, но так как завтра моя церемония крещения, он дал мне спец разрешение на ее использование.

— Получается ванны… существуют…

После более чем года без принятия какой-либо ванны, теперь одна из них стояла прямо перед моими глазами. Кроме того, она была намного больше и экстравагантнее, чем у Урано.

— Они произошли из другой страны, и дворяне считают, что они хороши для вашей красоты и здоровья. Просто, пожалуйста, будь осторожна, пол скользкий.

Ютта, все еще одетая, проследовала за нами в комнату. Только фартук она поменяла. Он был изготовлен из прочного материала, который выглядел так, как будто он его одели в предположении, что он промокнет, а часть юбки покрывала всю ее нижнюю часть тела. Юбка немного была уже закатана, чтобы не промокнуть, и была уже завязана.

Войдя, она сразу же начала мыть волосы Фрейды, заставляя меня побыстрее достать риншам.

— Мисс Ютта, когда будете мыть волосы, пожалуйста, используйте это. Вы, эм, наливаете его вот так…

Я попыталась объяснить ей, как его использовать, но ее выражение лица стало немного беспокойным, и она посмотрела на Фрейду сверху вниз.

“Ютта”, - сказала Фрейда, — было бы лучше, если бы Мэйн сегодня вымыла мою голову?

— О, эмм — сказала я, — хорошо?

Ютта отдала ее мне, и я стала мыть волосы Фрейды. Тем временем она натерла мокрое полотенце о кусок мыла и стала мыть тело Фрейды.

— Когда у вас есть такое место для принятия ванны, где есть столько горячей воды, то можно налить риншам прямо в руки, а затем нанесите его на волосы. Вы должны быть осторожны, когда будете кончиками пальцев мыть голову, вы можете запросто поцарапать голову ногтями.

— Это немного щекотно, — сказала Фрейда, — но приятно.

Чистота волос Фрейды, скорее всего, поддерживаются Юттой, я думаю. Они уже были гладкими и глянцевыми до того, как я начала их мыть. Возможно, не следовало начинать сразу же с риншама.

Поскольку существовала высокая вероятность того, что богатые люди уже создали свои собственные косметологические средства, мне стало интересно, действительно ли будет трудно продать риншам?

Я думала о таких вещах, пока продолжала мыть волосы Фрейды. Интересно, стоит ли мне сообщить об этом Бенно.

— Как только вы вымыли все свои волосы, как я сейчас, то потом промойте их. Пожалуйста полностью убедитесь, что вымыли весь риншам.

Пока я говорила, Ютта вылила ведро воды на Фрейду. Когда все ее тело, за исключением головы, было вымыто, она быстро подошла к ванне и прыгнула в нее. Я безучастно смотрела, задаваясь вопросом, какого черта она делает, садясь в ванну с шампунем все еще не смытым с ее волос (п/п: В Японии принято перед ванной полностью мыть себя. Таким образом, в ванну все заходят уже чистенькими, что позволяет всем насладиться ванной и полноценно отдохнуть.), но она легла головой на край ванны, позволив ее волосам свиснуть. Затем, Ютта стала тщательно полоскать волосы.

О, хо-хо, так вот как вы моете чью-то голову? Я рада, что сразу не сказала “О, я сполосну твои волосы " и не вылила на нее ведро воды. Это было бы довольно неловко.

Мне потребовалось мало времени, за которое я шокировалась и стала смотреть на мытье богатых девушек в ванне с широко раскрытыми глазами. Ютта уже закончила мыть волосы Фрейды. Место, где вы можете просто плескаться повсюду водой — великолепно.

Теперь, когда Фрейда чиста, я протянула руку за банкой риншама, чтобы помыть свои волосы. Со всплеском Фрейда выпрыгнула из ванны и подбежала ко мне, глядя на меня блестящими глазами.

— Я тоже хочу попробовать помыть твои волосы!

— …А могу ли я помыть их сама?

Нормально ли для богатой маленькой девочки делать что-то подобное?

Я быстро посмотрела на Ютту, как бы молча спрашивая, будет ли это правильный поступок. Она слегка вздохнула, затем подошла, чтобы сесть рядом со мной.

— Тогда, юная леди, как насчет того, чтобы вы мне помогли? Я хочу попрактиковаться в использовании этого риншама.

— Отлично!

Хотя она и сказала, что хочет потренироваться, но я уверена, что в действительности она будет исправлять любые ошибки, которые может допустить Фрейда. Спасибо, Ютта.

Они двое мыли мне волосы, большие и маленькие кончики пальцев ерзали по моей коже головы. Было почти до боли щекотно, но мне удалось выстоять, не разразившись смехом.

— Мэйн, твои волосы такие шелковистые, — сказала Фрейда.

— Они от природы очень прямые — сказала я, — так что очень трудно связать их веревкой, так как они просто выскальзывают. Все, чем я действительно могу сохранить их форму — это моя шпилька.

— Для меня загадка, как такая деревянная палка может удерживать волосы на месте.

— Хм, ну, это было своего рода последнее средство, так как я не смогла найти ничего другого поблизости, что сработало бы…

Когда Ютта почувствовала, что мои волосы уже вымыты, она оставила Фрейду одну за работой, пока она начинает мыть мое тело. Так как я не могу убежать, ведь Фрейда все еще мыла мои волосы, у меня не было выбора, кроме как сидеть там и позволить ей доделать все до конца.

— Вот, теперь ты тоже чистая, — сказала Фрейда.

Фрейда, которая в основном просто трепала мои волосы некоторое время, кажется была удовлетворена своей работой и отошла, я же потянулась за ведром. Однако, Ютта быстро перехватила его.

— Теперь, — сказала она, — я прополощу вам волосы, поэтому, пожалуйста, залезайте в ванну.

— Н… но я же могу сделать это сама?

— Вы здесь в гостях, Мэйн. Пожалуйста, пройдите в ванну.

С улыбкой она подтолкнула меня вперед, так что я залезла в ванну, как и Фрейда, положила голову на ее край. Мои волосы свисали вниз, и Ютта начала тщательно прополаскивать их. Она облила их теплой водой, слегка встряхнула


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 1, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.