мускулами.
Дэйма взял одну из благословлённых палочек слоновой кости, которые поступили в аруримат на следующий день после его разговора со жрецами на Площади Лабрикас. С её помощью он расправил концы вуали. На краях было вышито «Квартиры Мелчанг, Улица Ивы».
— Отойди, Дэймакос Номасдина, а то и тебе потребуется очищение, ‑ произнёс чистый женский голос. ‑ Ты слишком близок к скверне.
Дэйма огляделся. Явились ответственные за мёртвых прасмуни, а с ними — жрецы Всевидящего, готовые очистить Форум. Как и у фонтана, здесь потребуется продолжительное очищение. Форум был общественным местом. Форумы также были сердцем Тариоса, благодаря им город рос и преуспевал без императоров и их безрассудств.
— Я не касался её, ‑ резко ответил он. ‑ И ваши очищения стирают все следы, по которым у мог бы отследить этого ми́ризаска. ‑ Стоявший за спиной жрецов клерк с шаром пискнул, услышав слетевшее с языка Дэймы непристойное выражение.
Повернувшись к ним спиной, Дэйма взял из своего набора бутылку шагоискателя, набрал его в рот, встал и оросил им пространство над мёртвой женщиной. Упав, капли шагоискателя явили размытые отпечатки ног, которые вели от тела к задней части помоста. Он пошёл по следам, спустился по двум ступеням к маленьким комнатам для собраний позади форума, мимо уборной для государственных служащих и по коридору к заднему входу. Он проследовал за отпечатками через незапертую дверь — и впечатался в стену серебряного пламени. Взвизгнув, Дэйма отпрянул. Он только что попытался пройти сквозь оградительный круг. Он не только не сумел пройти, теперь его лицо и ладони жгло так, будто он тёр их крапивой.
— Как мы сможем его поймать, если вы стираете все его следы? ‑ в бешенстве крикнул он стоявшему вне круга седовласому жрецу.
— Какой прок от его поимки, если его зараза расползётся по городу? Если ты примешь на себя его скверну, рискнёшь запятнать свой клан? ‑ холодно потребовал жрец. ‑ Наши души важнее этих мешков разложения и болезней, которые мы называем телами, Дэймакос Номасдина. Ступай, и пройди очищение.
Дэйма поёжился, и пошёл обратно внутрь Форума, сгорая от стыда. На миг он так увлёкся потребностью в поимке убийцы, что потерял из вида свой долг семье и самому Тариосу — не дать сопровождающей смерть скверне запятнать город. В лучшем случае он рисковал потерять душу и положение, в худшем — мог утянуть своих родственников и всех, кто касался его самого или его семьи, в изгнание, или хуже — в ряды прасмуни. Он чуть не погубил один из величайших кланов Тариоса.
«Должен быть другой способ найти убийцу», ‑ говорил он себе, пока жрецы в Форуме очищали его молитвой, обрядами и благовониями. А потом он вспомнил о клерке. Тот сидел на скамье в задней части Форума, поставив рядом с собой корзину, и мрачно смотрел, как жрецы работали над мёртвой женщиной.
Дэйма вынул шар из корзины.
— Кто сделал это приспособление? ‑ спросил он.
Удаление всех иголок из лица Кислуна было трудоёмкой задачей. Трис сидела на столе, Кис — на стуле перед ней. Пока она работала, он рассказал ей, Нико и Джумшиде о своей жизни до и после летнего дня на берегу Сиф.
Когда он закончил, Нико сказал, внимательно разглядывая свои ногти:
— Вероятно, зерно магии, которое было в тебе с рождения, спасло тебе жизнь во время удара молнии, Кислун.
— Я ему совершенно не благодарен, ‑ проворчал Кис. ‑ Я бы не задумываясь отдал его кому угодно.
— Такого выбора у тебя нет, ‑ возразил Нико. ‑ Кроме того, пока ты не овладеешь молниевой стороной своей силы, ты не сможешь больше сделать ни одного нормального изделия из стекла — по крайней мере не выдутого. Принявшего форму благодаря дыханию, дарующему тебе жизнь. Поэтому тебе нужна Трис, а не стеклянный маг.
Трис нахмурилась.
— Неужели нет никого другого? ‑ потребовала она. ‑ Ох, не трудись отвечать, я знаю, что нет. ‑ Все иголки были вынуты. Она смочила ватку бальзамом, который сделал её названный брат, и промокнула ею кровоточащие точки на лице Киса.
— Ай! ‑ выкрикнул Кис, отдёргиваясь.
— Ты прямо как маленький, прекрати, ‑ приказала Трис. ‑ Ты выжил после удара молнии, перетерпишь и небольшое жжение.
Кис позволил ей продолжить.
— Но она же ученица, ‑ выразил он Нико своё несогласие. ‑ Ученики не учат!
— Да, ситуация необычная, ‑ успокаивающим голосом сказала Джумшида. ‑ Но молниевые маги так редки…
Джумшида и Кис ошиблись, и неудивительно. Нормальные ученики магов получали свои аттестаты после двадцати, и только после этого учили сами. Трис, две её названных сестры и названный брат — особый случай. Они полностью овладели своей силой, когда им было где-то тринадцать. Спиральный Круг выдал им их медальоны магов, заколдованные таким образом, чтобы до своего восемнадцатилетия все четверо не помнили о них, если только им не требовалось доказать, что они — маги. Мера эта была бесполезна: Трис была способна видеть магию и чувствовать металл, поэтому она всегда знала, что именно она носила.
Она взглянула на Нико; тот кивнул. Трис отложила в сторону бальзам, запустила руку за пазуху, и вытащила ленту, с которой свисал медальон. Металлический кругляш отливал серебром, но на самом деле был из сплава серебра и других металлов. Завитая эмблема Спирального Круга была оттиснута на обратной стороне, указывая на то, где Трис получила медальон. Имена Трис и Нико были начертаны по краям лицевой стороны: ученица и основной наставник. В центре маг-кузнец Фростпайн выгравировал маленькие, но всё же видимые глазу вулкан, молнию, волну, и циклон, чтобы показать, к чему относилась погодная магия Трис. Она не любила показывать медальон. Ей казалось, что это было слишком похоже на хвастовство.
— Если она — маг, то почему я ни разу не видел её магического набора? ‑ потребовал Кис. ‑ Вы оба носите свои с собой, хотя вы всего лишь на конференцию пришли, ‑ он указал на дверь в холл, где на столе лежали магические наборы Джумшиды и Нико, упакованные в аккуратные рюкзаки.
Трис выпустила из рук медальон, и снова взялась за бальзам. Затем нанесла ещё немного на раны Киса.
— Я свой набор мага ношу с собой постоянно, ‑ ответила она, прищурившись, чтобы рассмотреть кровавые точки под его коротко стриженными золотыми волосами. Жестом руки, державшей ватку, она указала себе на голову: ‑ Вот здесь.
— Твой набор мага — твой череп? ‑ спросил Кис.
Трис хмуро на него посмотрела, хотя её прикосновения остались мягкими.
— Мои косички, Кислун, ‑ ответила она. Трис со вздохом выпрямилась; похоже было, что она обработала все уколы. Те, до которых она добралась первыми, уже зажили. К утру ран не будет заметно. Браяр, её названный брат, делал хорошие снадобья с помощью своей растительной магии. ‑ Я храню в моих косичках силу, на случай необходимости. Она в