Ладно. Почитаю хоть о том, как бывает. Раз пока сама в таком «пролете».
И я, подобрав ноги, укрыла их пледом поплотнее, перевернулась на другой бок и продолжила увлекательное чтение: «и его горячий влажный язык скользнул…»
Внезапно как–то резко потемнело, и я, не отрывая взгляда от книги, немного передвинулась, решив, что мне спинка софы начала загораживать свет от лампы в комнате, когда я повернулась на другой бок, но это не помогло. Однако плохое освещение меня уже не волновало. События в книге стремительно набирали обороты, и мой взгляд судорожно заскользил дальше по строчкам: «внутрь её рта и…»
— Никогда бы не подумал, что «Теория Тёмной магии» может кому–то показаться настолько интересным чтением. Даже на меня оно наводило жуткую тоску и постоянно нагоняло сонливость, — мрачным голосом произнес совсем рядом Мао, и это напугало меня настолько, что я громко запищала от ужаса. Резко подскочив я встала на диван, попутно наступив на хвост и запутавшись в пледе. А книжка, выскочив из моих дрожащих рук, подлетела вверх и уже затем стремительно полетела вниз, в пропасть…
— Ма–а–о-оу! — закончив кричать, добавила я и, сделав шаг, пошатнулась, и чуть не полетела следом за книгой, поскольку софу я передвинула вплотную к перилам, чтобы не вставая любоваться открывающимися отсюда видами, ну а ограждение на балконе в виде резных перил не поражали высотой. Естественно, какой нормальный строитель будет рассчитывать на то, что однажды тут окажется одна землянка и начнет метаться по дивану, который она сама и додумалась установить рядом с перилами, как ненормальная?!
— Иногда я не понимаю, то ли ты мяукаешь, то ли моё имя называешь, — лениво протянул Мао, успевая подхватить меня своим «воздушным» заклинанием, которое меня аккуратно вернуло обратно на софу. — Это была спонтанная попытка самоубиться? Или совсем не спонтанная и ты дожидалась меня? А может, тебя до этого довел этот учебник? Но, как мне показалось, от чтения ты только что получала истинное удовольствие.
— Ты… ты… спасибо, — сначала я хотела начать ругаться за то, что он напугал меня до полусмерти, а потом резко передумала. Кричать на Маору, во–первых, не было никакого желания, а во–вторых, виновата была только я сама. Да и какой смысл повышать голос на того, кого действительно рада видеть. А видела мужчину в последнее время я крайне редко.
— Пожалуйста, — Мао как ни в чем не бывало пожал плечами, отчего его темный плащ немного разошелся, и я увидела, что под ним на мужчине надет шикарный камзол. Черный, расшитый золотыми нитями по воротнику. Он мне напомнил тот, в который он был облачен при нашей первой встрече. Да и, вообще, он сегодня был такой нарядный, весь из себя красивый и строгий, что взгляд не отвести. Волосы убраны с лица и собраны в аккуратную косу, подвязанную черной, опять с золотом, лентой. Плащ, начищенные до блеска ботинки… И хмурый взгляд изумрудных глаз, вкупе со сложенными на груди руках.
Из моей груди, когда я это узрела, вырвался тяжелый вздох. Красивый и наверняка опять злой на меня за какой–то проступок. Правда пока совсем не ясно за какой.
— Ну и как идет постижение теории магии? — он, сделав шаг вперед, сел на перила, продолжая буквально сверлить меня взглядом.
— Н-нормально, — запинаясь прошептала я. И отчаянно при этом покраснела вся до корней волос. Пушистые ушки при этом прижались немного к голове, а хвост на всякий случай начал медленное отступление в сторону комнаты. Да. Я врала. Дела шли у меня отвратительно с тем учебником, о котором он говорил. Я не смогла продраться дальше пятой страницы, погрязнув в непонятной терминологии, высказываниях и прочем. Поэтому я вчера направилась в библиотеку, набрала себе там ещё учебников, думая, что они будут мне хорошим подспорьем в объяснении загадочных терминов. Но я запуталась ещё больше! И уже сегодня, ближе к ночи, я пошла за «добавкой». Чтобы прояснить новые термины из тех учебников, которые должны были помочь с «Теорией», что вручил мне Мао пару дней назад с наветом «учи»! И исчез.
И там, в библиотеке, на самой дальней полке я случайно и обнаружила пару дамских романов, неизвестно как попавших в царство научных талмудов и трактатов. Подумав тогда, что нет ничего плохого в том, чтобы отвлечься иногда от забот и их почитать… я внезапно полностью в них погрязла. Зачиталась так, что вообще про всякие учебники напрочь забыла!
— Это хорошо. Как только ты его прочтешь, мы сможем приступить к практике, совмещая, естественно, с теорией. Но без этого, — он сделал легкое, едва заметное движение пальцами, и книга, которую я читала, поднялась из пропасти, спланировала ему на руку, — даже и начинать не стоит. Так что не раскидывайся книгами, будь добра.
Он протянул книгу мне, но я брать её не спешила. Поскольку его взгляд упал на обложку. И Маору так и замер с протянутой рукой, созерцая девушку в достаточно фривольном платье, с обнаженной ногой и плечом, которые темноволосый рогатый мужик с плотоядной улыбкой и нескрываемым удовольствием наглаживал. И название на обложке тоже будоражило: «В объятиях ректора»…
Мао поднял на меня взгляд, один его глаз как–то подозрительно дернулся, и тут я уже сама захотела, по своей воле, сигануть вниз с балкона, прямо в обрыв… Я понимала, что ничего хорошего мужчина мне сейчас не скажет. И будет прав. А ещё мне было отчаянно стыдно за то, что я не училась, а читала всякую фигню, и что я её читала с таким упоением!
— Как… интересно, — пробормотал он наконец. Книга, резко подлетев к его лицу, сама по себе, продолжая висеть в воздухе, зашелестела страницами и замерла она примерно где–то на середине. До туда я ещё не успела дочитать… И это плохо.
Ну всё, Лена. Прощайся с жизнью. У Мао уже не только глаз дергается, у него пол лица от спазма сводит. Не к добру!
— Ну я, пожалуй, пойду, — быстро выпутавшись из пледа, пропищала я тихонько и, спрыгнув с диванчика, попыталась смыться в комнату.
Однако спокойный, холодный и размеренный голос Мао меня буквально приморозил к месту:
— «Он провёл ладонью по моей обнаженной лодыжке, поднимаясь всё выше и выше. Его длинные, тонкие загорелые пальцы на моей белой коже смотрелись чужеродно, но это заводило меня ещё сильнее. А когда он дотронулся другой рукой до того места, где всё уже стало вла…»
— Я виновата! — выпалила я, закрывая руками все уши сразу, чтобы дальше ничего ненароком не услышать и не помереть от стыда. — Она случайно попалась! Ну я и… И, вообще, я только одним глазком!
— Где ты взяла эту дрянь? — всё тем же безэмоциональным голосом поинтересовался Маору.
— В биб… биб… — я опять начала сильно заикаться. — В твоей библиотеке!
— В моей библиотеке? Интересно–то как. Я что–то там такого не припомню. А что ты там делала в три часа ночи?
— Почему в три? — недоуменно переспросила я и бросила взгляд на часы, что стояли на камине, и увидела на них ужасающую цифру — начало шестого. Утра! Неплохо я так погрузилась в чтение! — В полпервого… вообще–то.
— Мне не ведомо, во сколько ты туда ходила, и мне всё равно на точное время. Я просто сказал первую цифру, что пришла на ум, — уже зло рыкнул Мао. — Вместо того, чтобы заниматься или спать, то есть полезно проводить время, ты…