— Мне зябко, любимый, — сказала Л. после любовного соития. — Ты сегодня холоден.
— Не забывай, что я мертв, любимая, — ответил К. — Это часть моей работы. Придется привыкать.
Л. постаралась скрыть неудовольствие. В конце концов, благоразумно решила она, у каждой работы есть свои недостатки.
— Я куплю грелку, — сказала Л.
— Отличная мысль, — кивнул К, решив впредь перед каждым визитом к Л. непременно питаться, чтобы согреть тело свежей кровью.
Следующие семь дней К. провел, благоустраивая склеп. Он перенес из квартиры телевизор, тахту и кофейный столик, чтобы складывать на него газеты. Каждую ночь он выходил на улицы города. Поначалу К. чувствовал себя неуверенно, и успеха не имел.
— Я никак не могу отделаться от мысли о том, что совершаю нечто противозаконное, — признался К. мистеру Д., своему непосредственному начальнику.
— Мальчик мой, — ответил Д, торжественно пошевелив тройным подбородком. — Наша компания вот уже много лет получает гранты от правительства. Наши заявки проходят по статье «Сохранение культурного и национального наследия и фольклора» и помимо очевидной культурной ценности, работа нашей компании обеспечивают неугасающий интерес к lйgendes sur les vampires, что благоприятно сказывается на росте отраслей экономики, эксплуатирующих данную тематику. Туристические поездки и сувениры, художественные и документальные издания, игрушки для малышей, желтая пресса и заметь, я даже не упомянул о Голливуде! Объявить деятельность нашей компании незаконной все равно что свернуть шею курице, несущей золотые яйца!
Хорошенько обдумав представленные доводы К. пришел к заключению, что в его работе и в самом деле нет ничего постыдного. Спустя две ночи К. подстерег в переулке женщину и попробовал укусить ее. Она отмахнулась сумочкой и выпустила в лицо К. баллончик слезоточивого газа.
— Боюсь, я совершил ошибку, — признался К, моргая опухшими глазами. — Мне грозит взыскание?
Мистер Д. снисходительно улыбнулся, отчески похлопал К. по плечу и протянул газету.
— Известный репортер атакован обезумевшим вампиром, — прочитал К.
— Взыскание?! Да это отличная работа, мальчик мой! Тиражи издания взлетели вверх, телевизионщики рвут потерпевшую на части! Премию получишь в бухгалтерии.
— Спасибо, сэр, — сказал К.
— Поздравляю, сынок. Я рад, что ты в нашей команде.
В обещанный срок К. получил повышение. Банда, к которой он оказался приписан, состояла из пяти рядовых вампиров и главы с месячным стажем работы за плечами. Компания подобралась приятная и вскоре К. поймал себя на мысли, что дружеский обмен колкостями с коллегами доставляет ему не меньшее удовольствие, чем процесс загона очередного клиента — профессионально-неистовый, но в чем-то все же веселый.
Однажды по настоянию Л. он пригласил коллег на ужин и все хорошо провели время.
— Они довольно милые и совсем не страшные, — позже сказала Л. — Вот уж чего не ожидала от вампиров.
— Это просто работа, — ответил К. — Извини, милая, но мне нужно идти.
— Сегодня суббота, — сказала Л. — Разве ты не останешься?
— Мне нужно закончить кое-какие дела, — тактично солгал К., не решаясь признаться, что проголодался.
Ужин, приготовленный Л., был очень вкусен, но не обеспечивал потребностей мертвого организма К. По дороге на кладбище К. утолил голод двумя полицейскими, действуя из уважения к представителям закона, с максимальной аккуратностью.
Прошел месяц, а за ним еще неделя. Друзья К. по банде один за другим получили обещанные повышения, обзаведясь собственными подчиненными. Контакт с новыми членами банды у К. не заладился — те отнеслись к нему с подозрением, вызванным столь долгой задержкой К. на должности рядового члена банды. К. старался не обращать внимания на окружающие его слухи, но к концу второй недели вошел в кабинет Д. с решимостью прояснить ситуацию.
— Признаться, — сказал К., — я несколько разочарован тем, что происходит. Собственно говоря, мне не очень удобно об этом говорить, но я склонен считать, что мое повышение по службе тормозит некий, скажем так, тайный недоброжелатель. Показатели моей работы выше средних, каких-либо замечаний и нареканий мне никогда не высказывалось, наоборот, я имею две благодарности подкрепленные денежными поощрениями. Боюсь, я не понимаю, в чем дело.
Мистер Д., выслушавший тираду К. с благожелательной улыбкой на лице, отнесся к заданному вопросу с пониманием.
— Мальчик мой, — сказал мистер Д. — Я и сам хотел с тобой поговорить об этом. Исполнительность и компетентность с которыми ты подходишь к работе не подлежат никакому порицанию ни от явных доброжелательный, ни от тайных. И все же твоя инициативность оставляет желать лучшего. Должен с сожалением констатировать, что ты не из тех, кто подходит к делу с огоньком и готов взять работу на дом.
— Мама, папа, — сказал К. за ужином в четверг. — Боюсь, моя карьера зашла в тупик.
— К., я уверена, что мой сын не может быть плохим работником, — сказала мама К.
— Мы гордимся тобой, сынок, — добавил папа К.
— Мне необходимо взять часть работы на дом, — сказал К., вежливо поглощая безвкусную брокколи. — Но я не хотел бы, чтобы это оказалась Л. Кажется, мы почти готовы порадовать вас внуками.
Родители К. переглянулись.
— Что ж, сынок, — сказал папа К., после продолжительного молчания. — Никто не обвинит нас в том, что мы не идем навстречу нуждам сына.
Мама К. извинилась и поспешно покинула столовую, чтобы немного поплакать.
— Это совсем не больно, папа, — сказал К. — И даже в чем-то полезно для здоровья.
Получив повышение, К. тут же оплатил родителям туристическую путевку на курорт.
— Любимая Л., — сказал К. — Я подумал, что теперь, когда я достаточно инициативен и хорошо зарабатываю, мы могли бы завести детей.
— Это возможно, любимый? — спросила Л. — Ведь физиологически ты мертв.
— Процедура инициации предусматривала посещение банка определенного назначения, — деликатно сказал К. — Все расходы по искусственному оплодотворению покроет моя медицинская страховка.
Л. приняла это в высшей степени разумное предложение с достоинством и должным пониманием. Спустя девять месяцев после венчания в семье К. и Л. появился сын, а еще год спустя — дочь. К тому времени К. получил должность координатора, распределяющего зоны действия вампиров в портовом районе города и дважды летал в страны Восточной Европы по программе обмена опытом. Жил К. по-прежнему в склепе на кладбище, но каждую ночь выкраивал несколько часов времени, чтобы навестить Л. и детей, которым работа папы казалась столь же рядовым занятием, как и работа молочника. Когда пришло время К. и Л. серьезно поговорили с детьми, объяснив, что рассказы о «папе-вампире» могут быть истолкованы рядовыми членами общества превратно. Дети отнеслись к этому с пониманием.
По прошествии лет они выросли, получили хорошее образование и покинули родной дом, не забывая время от времени присылать родителям поздравительные открытки.
Шли годы, и родители К. отошли в мир иной, вежливо отклонив предложение продлить свои дни на должности «пара пожилых вампиров».
— Я достаточно поработал слесарем, — сказал на прощанье папа К. — А твоя мать достигла вершин швейного мастерства. Кажется, у нас получилось неплохо, пора и на покой.