MyBooks.club
Все категории

Александр Курников - Холодное лето

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Курников - Холодное лето. Жанр: Фэнтези издательство Издательские решения,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Холодное лето
Издательство:
Издательские решения
ISBN:
9785447499341
Год:
2016
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
283
Читать онлайн
Александр Курников - Холодное лето

Александр Курников - Холодное лето краткое содержание

Александр Курников - Холодное лето - описание и краткое содержание, автор Александр Курников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Холодное лето читать онлайн бесплатно

Холодное лето - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Курников

— Ну что Красный Эйб, опять взялся за старое? — Прокричал Росс выезжая из-за деревьев.

— А! — Чему-то обрадовался ужасно рыжий верзила в красном поясе. — Малыш Ханди! А что ты тут делаешь?

— Я!? Объезжаю владения своего отца Эйб, тебе ли не знать?

— Ты, кажется, ошибся малыш, это были владения твоего отца. Вот уже несколько дней как эта земля принадлежит сэру Даго.

— Что за чушь Эйб!? Я три дня назад выехал из дома, и ни о какой сделке не шло и речи!

— А я и не говорил о сделке Росс, я просто хотел сказать, что ваше имение сгорело вместе с бумагами на эти земли.

— Как сгорело? Что за лапшу ты мне на уши вешаешь Эйб? — Не понимал Росс, что за игру затеял браконьер. — Такие дела быстро не решаются приятель. Есть свидетели, что эта земля наша. Есть отметки в плане землевладений, и о том, что купчая на эту землю настоящая, да и слово моего отца в этих краях что-то да значит.

— Может и так Росс, а может и не так.

— Объяснись!

— Вот мастер Кирк свидетель, он и расскажет. — Кивнул Эйб на человека стоящего рядом с ним, его Росс сначала принял за подручного.

— Вчера дом твоего отца сгорел парень, в месте со всей твоей семьёй. — Сказал повернувшийся к нему человек.

— Чушь! Отец, Мет и Хэнк с парнями никогда не ночевали в одном доме!

— Конечно, не ночевали. — Ухмыльнулся Кирк и Росс только сейчас обративший на него внимание заметил, что он совсем не похож на лесоруба, из под толстой кожаной куртки с короткими рукавами выглядывал край кольчуги, а на широком поясе украшенном бляхами с изображением волчьих голов, висели два коротких меча. — Мы сначала по-тихому перерезали глотки часовым, потом подпёрли двери кольями, обложили всё сеном и паклей, а затем подожгли. Ну а когда в окошки стали выпрыгивать те, кто не задохнулся от дыма, мы их ласково приняли и без лишних мучений отправили к праотцам. Никто не выжил парень. — Развёл руками Кирк. — Двадцать четыре человека, как с куста! И сдаётся мне, что ты и твой слуга как раз те двое не достающих. Ведь должно было быть двадцать шесть…

Толи у Росса рука с натянутой тетивой не выдержала, то ли сказанное так подействовало на него, но тетива слетела с пальцев и стрела рванув левое плечё Кирка, исчезла где-то в листве. Тут же тенькнуло рядом, это Хиги спустил тетиву, которая угодила Красному Эйбу в бок.

— Бей! — Заорал Кирк, выхватывая свои короткие мечи, больше похожие на здоровенные за сапожные ножи переростки. Слева свистнуло и ожгло бедро. Стрела, пробив седло, достала коня Росса. Конь взбрыкнул и скинул младшего Ханди в кусты.

— Ты куда это собрался щенок!? — Ревел Кирк. — Вас должно быть двадцать шесть и вас будет двадцать шесть! Клянусь лунным волком! — Подходя к Россу говорил убийца.

— Тебе мразь, можно клясться только грязным шакалом! — Прозвучал женский голос и щелчок арбалета. Кирка аж отбросило назад. Арбалет был не самым мощным, как раз для женской руки, но расстояние не превышало пяти стамов (10 метров).

Справа показались два лучника, а раненый Эйб орал что-то замершим лесорубам.

— Вставай Росс! Хиги, поймай коня! — Командовала Эли, переводя рычаг и вкладывая новую стрелу. Но не тут-то было, конь Росса почти загородил своего хозяина выбиравшегося на четвереньках из кустов, когда один из лучников спустил тетиву, и стрела чиркнула многострадальное животное по крупу. Естественно он рванул, за ним припустил и Хиги. Росс поднялся. Лесорубы окружили раненого Эйба, а двое лучников поочерёдно пуская стрелы, потихоньку приближались.

— А! — Крикнул Хиги, вернувшийся с конём и со стрелой в спине.

— Это тот, что слева! — Эли развернула свою лошадку и скрылась за деревьями. Росс стащил мёртвого слугу с коня, снял с луки седла шит и вскочив на освободившегося скакуна, рванул к стрелкам. До них оставалось не больше тридцати пяти стамов, и Росс проделал их за несколько секунд. Первого он просто сшиб конём, второй отпрыгнув за дерево зачем-то бросил лук, и выхватил топор. Если бы он с такого расстояния пустил стрелу, Росс бы не увернулся. Выскочив с другой стороны дерева, боец рубанул Росса, метя в поясницу. Остановить топор на длинной рукояти мечём, да ещё когда бьют со всего маху? Он лишь дал шпор коню и тот горным козлом скакнул с места стама на полтора. Нападавший конечно промахнулся, мало того, его ещё и развернуло при этом. Росс, быстро поворотив коня, подскочил к противнику и опустил свой меч ему на шею. Тут глушённый стал приходить в себя. Росс спрыгнул с коня и подойдя к нему, жёстко пнул его в живот. Захрипев, тот ткнулся головой в землю.

— Правда, то, что говорил этот Кирк? — Процедил Росс.

— Да. — Росс ударил каблуком в бок мужика, метя в почку. — Лежащий заикаясь то ли от страха, то ли от боли ответил.

— Да, да!

— Кто приказал? — Последовал новый удар.

— Я, я не знаю, не на…

— Кто там руководил?

— Хельмут Невежа, со своей бандой!

— Кто они? Наёмники, бандиты?

— И то и другое. Им всё равно кого резать, лишь бы платили.

— Им? А ты разве не из них?

— Нет, господин! Я человек Кирка!

— А Кирк, чей человек?

— Ни чей! Иногда он работал на Хельмута, но очень редко, когда куш был особенно хорош.

— И хорош был куш?

— Не знаю, мне перепало десять талеров, вот. — Он лихорадочно полез в кошель.

— Ну ты и мразь! — И ударил сапогом в лицо, а характерный звук указал на то, что Росс сломал ему шею.

— Зря. — Сказала Эли неизвестно когда появившаяся рядом.

— Чего зря?

— Он ещё что-нибудь мог рассказать.

— А мне плевать!

— Плевать? Он мог рассказать, как на самом деле погибли наши родные, не верю я, что их просто сожгли. — Она была на удивление спокойна.

— Этот урод сказал же, что их сожгли!

— Не ори! Пойду у Эйба спрошу, может покойный Кирк успел ему что-нибудь выболтать. Росс!

— Что?

— Забери у него деньги, и у другого тоже. — Кивнула она на лучников.

— Ни за что!

— А я говорю, забери! Теперь они тебе очень понадобятся.

— Зачем?

— Я думаю, ты захочешь найти этого Хольмута Невежу, а для этого нужны деньги. Хотя бы для того, что бы есть и пить, или купить услуги пары крепких ребят. Один-то ты со всей его кодлой не справишься.

Росс нехотя направился обшаривать побеждённых.

Минут через десять Эли подъехала к Россу стоящему у тела Хиги.

— Я договорилась, лесорубы похоронят убитых, а нам надо поскорее убираться отсюда…

— Чёрта с два! Это моя земля!

— Твоя, вот только ты не можешь её отстоять, а глупо сгинуть, не велика задача. Я к тому, что тут совсем недалеко начинаются земли Даго и похоже парочка лесорубов смылась в том направлении.

— Не могу поверить, что Даго стоит за всем этим.

— Не знаю, самой кажется, что это уже через край. В королевстве давно твориться беспредел. Он в полнее мог решиться на такое зная, что закон во многих случаях не исполняется и его некому будет преследовать.


Александр Курников читать все книги автора по порядку

Александр Курников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Холодное лето отзывы

Отзывы читателей о книге Холодное лето, автор: Александр Курников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.