MyBooks.club
Все категории

Песня в облаках. Том 1 (СИ) - Аккуратов Иван

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Песня в облаках. Том 1 (СИ) - Аккуратов Иван. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Песня в облаках. Том 1 (СИ)
Дата добавления:
4 февраль 2022
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Песня в облаках. Том 1 (СИ) - Аккуратов Иван

Песня в облаках. Том 1 (СИ) - Аккуратов Иван краткое содержание

Песня в облаках. Том 1 (СИ) - Аккуратов Иван - описание и краткое содержание, автор Аккуратов Иван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир Песни — суров.

Бескрайнее ледяное море гонит холодные ветра, сотрясая ветви Царь-древ. Бесконечная завеса облаков сыплет дождем, скрывая солнце. А люди ютятся на спинах воздушных богов. Титанов, бороздящих пустой враждебный мир. Чудищ, одним своим видом внушающих страх.

И всё же война, расколовшая восточное королевство надвое, подошла к концу почти десять лет назад. Шаткий мир, между двумя самыми крупными Титанами подарил жителям надежду на спокойствие. Король правит владениями сильной рукой, торговые пути между островами снова открыты, технологии летят вперёд благодаря стараниям великих умов, рождённых в эпоху мира.

Но сколько продлится этот мир? Будут ли мечи вечно убраны в ножны, а корабли загнаны в доки? Или эти годы лишь подготовка к чему-то более серьёзному? Лишь затишье, перед надвигающейся бурей?

 

Песня в облаках. Том 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Песня в облаках. Том 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аккуратов Иван

Джервис мечтал, как с помощью сферы, его судно сможет летать между островами. Мечтал, что оно даже сможет пробить завесу облаков, если он всё сделает правильно. Но теперь этим мечтам не суждено было сбыться. Он бы мог попробовать снова пробраться на завод и выкрасть сферу, но чувствовал, что не сможет ещё раз найти в себе достаточно смелости. В конце концов, Джервис никогда не считал себя смелым человеком. Достаточно смелым, чтобы добиться своего.

И всё же, несмотря на отсутствие сферы, его корабль уже сейчас был почти готов. При помощи трамплина, построенного во дворе, он мог бы поднять Хару в воздух, а маневровые двигатели позволили бы ему находиться в полёте около получаса. Недостаточно, чтобы добраться до другого титана, Царь-древа или хотя бы одного из переговорных узлов в океане, но этого хватит, чтобы покинуть Иль’Пхор. Убраться подальше от города, в котором его больше ничего не держит. Добраться до дочернего острова, на его собственном — построенном своими руками — корабле.

Джервис загорелся этой мыслью. Почувствовал, как уставшие мышцы вновь наполняются силой. Он поднял с тумбочки промытые трубки и присоединил к котлу, затем сменил воду в топке, и она почти сразу закипела. Обойдя корабль вокруг, он проверил проводку крыла, торчащую из-под обшивки, и удостоверившись, что всё в порядке, двинулся к воротам ангара.

Внутри у него всё горело от нетерпения. Неужели он и правда собирается сделать это? Подняться в воздух и убежать с Иль’Пхора? Ещё вчера — это показалось бы ему сущим безумием, но теперь эта мысль возбуждала его, подгоняла вперёд, будто попутный ветер.

Он с силой дёрнул ручку двухстворчатой двери, и она на полозьях уехала вбок и с грохотом врезалась в стену мастерской. Свежий, прохладный воздух резко ударил в лицо Джери. Парень потрепал свои грязные волосы и еле заметно улыбнулся. Хару была готова подняться в воздух, и он сам был к этому готов. Чтобы прогреться котлу потребуется ещё несколько минут, за которые механик проверит взлётную площадку и трамплин. Возможно, после этого ему нужно будет настроить подкрылки, смазать запускной механизм и…

С улицы раздался шум мотора.

Джервис замер от неожиданности, всмотрелся в утренний туман. Ангар выходил на край острова, однако отсюда было видно проезжую часть, где сейчас остановился автомобиль.

Сердце механика замерло. А затем бешено заколотилось.

Он встрепенулся, захлопнул ворота ангара, и привалился к ним спиной тяжело дыша.

Его нашли. За ним приехали! Пехорро не потребовалось несколько дней на поиски, а хватило лишь одной ночи! Боги… Он пропал. Ему конец!

Не зная, что делать, Джервис бросился к Хару. Трясущимися руками он нащупал кнопку запуска, и вдавил её. Мотор с хлопком затих, и Джервис, разгоняя руками пар, принялся накрывать судно брезентом. Кое-как закончив с этим, он задёрнул шторы, отделяющие Хару от ворот ангара и поспешил к выходу на ватных ногах.

Может быть, если он будет сотрудничать, ему позволят убраться с острова по-хорошему? В конце концов, он так ничего и не украл, лишь оказался не в том месте, в неудачное время. Если ему удастся скрыть Хару, а затем отделаться лишь увольнением, он сможет по возвращении воплотить свой план в жизнь.

Дрожащими руками Джервис вновь открыл ворота и увидел солдата, который замер, глядя прямо на него.

— Джервис Майлз?

Ещё секунду назад, в голове у Джервиса была сотня причин, почему он оказался ночью на заводе, но теперь мысли сменяли друг друга будто вспышки молнии. «Бежать», «Оттолкнуть солдата, и кинуться к дороге», «запереться в ангаре и выбежать через дом». «Бежать! Бежать! Бежать!»

И сквозь все этим мысли, словно свет фонаря через туман, проступала лишь одна. Солдаты найдут Хару, и сразу же поймут, что именно механик собирался сделать. Что искал на заводе, и зачем ему была паровая сфера.

— Джервис Майлз? — небрежно повторил солдат. Высокий, с прямоугольным лицом и волевым выпирающим подбородком. — Не могли бы вы уделить нам несколько минут?

Джери оба раза слышал вопрос, который ему задали, но теперь он казался необычайно сложным. Парень открыл рот, понимая, что нужно ответить хоть что-нибудь, но к первому солдату присоединился напарник, вид которого снова сбил механика.

Солдаты подошли ближе, словно опасаясь, что Джервис кинется от них прочь. Они не были похожи друг на друга. Разные причёски, цвет волос. Они были разного роста: тот, что с ним заговорил был ростом с Джервиса, другой — чуть ниже. У первого было две круглых медали, у второго ни одной. На плечах разные нашивки красного цвета. И всё же, одновременно с этим, мужчины казались Джервису одинаковыми. Непроницаемая серьёзность лиц, аккуратно выглаженная форма, холодность и решимость во взгляде. Нотки угрозы в уверенной позе.

— Ну что же вы! — Между солдатами вдруг протиснулся третий мужчина, совершенно не похожий на первых двух. Ниже Джервиса на две головы, грузный и несуразный, в дорогом костюме вместо военной формы и гладко вычищенных туфлях. Он взглянул на механика снизу-вверх и лучезарно улыбнулся, а затем поправил пухлыми пальцами зелёную бабочку на шее. — Вы же напугали нашего работника месяца до полусмерти! — воскликнул он.

Голос показался парню смутно-знакомым. Вероятно, механик видел мужчину на заводе или где-то ещё. Скорее всего — он был каким-то помощником Пехорро, или одним из руководителей, наравне со стариком. Главное, что он не был похож на военного, а это уже радовало Джери.

Мужчина в зелёной бабочке сделал ещё пару шагов навстречу Джервису и сильно хлопнул его по плечу, будто старого закадычного друга.

— Мистер Джервис, я же не ошибся? — спросил он, потирая отбитую о плечо механика руку. — Ну конечно же, не ошибся. — Он снова расплылся в улыбке, будто услышал в собственных словах что-то забавное, понятное лишь ему. Затем заглянул за механика вглубь ангара и нахмурился. — Мы же не отрываем вас от чего-то важного?

— Я… — начал было Джервис, однако толстяк, похоже, и не ждал ответа.

— Прошу прощения, если так. — Он небрежно махнул рукой. — Дела государственной важности. — Он подмигнул Джервису, кивнув в сторону солдат. — Я не собираюсь отнимать у вас времени больше, чем необходимо, поверьте. Меня зовут…

Он задумчиво почесал гладковыбритый подбородок, всё ещё смотря на механика, задрав голову.

— А, неважно. Я лишь слуга народа, — он вновь усмехнулся неизвестно чему. — Меня отправил Пехорро. Просил явиться лично, и, поверьте, эта честь мало кому оказывается. Мне поручено передать вам награду за хорошую работу. Но чтобы получить её, вам придётся отправиться вместе со мной.

Джервис, как ни пытался, не мог понять, что говорит ему собеседник. Низкий, толстый, нескладный, в странном и неуместном здесь дорогом костюме, он выглядел безобидным, однако его вкрадчивый и немного мурлыкающий голос вселял беспокойство.

— Вы сделали для Иль’Пхора так много за последний год, — мужчину же совершенно не смущало молчание механика. — Но сегодня, городу снова понадобится ваша помощь.

— Моя? — недоумённо произнёс Джервис, всё ещё обдумывая, на сколько странным будет сейчас пуститься наутёк.

— Конечно! Чья же ещё! Вы же Джервис Майлз, один из лучших инженеров острова, разве нет?

— Я… Наверное, — неуверенно согласился Джервис.

— Тогда проследуйте за мной. — Незнакомец махнул рукой и, как ни в чём не бывало, двинулся к машине. Двое солдат стояли, не двигаясь и пристально смотря на Джервиса. Их взгляды, от которых внутри у механика всё съёживалось, однозначно давали понять, что выбора у парня не было.

Джервис медленно закрыл двери ангара и защёлкнул металлический замок, пытаясь найти хоть какой-то повод отказаться. Не придумав ничего конкретного, он, вздохнув, поплёлся по узенькой, вымощенной камнем тропинке в сторону проезжей части. Солдаты, как по команде, двинулись следом, отставая лишь на пару шагов. Джервис чувствовал их затылком, на котором волосы от каждого движения вставали дыбом.

Толстяк в зелёной бабочке замедлил ход, позволяя механику поравняться с ним.


Аккуратов Иван читать все книги автора по порядку

Аккуратов Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Песня в облаках. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песня в облаках. Том 1 (СИ), автор: Аккуратов Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.