MyBooks.club
Все категории

Валерий Иващенко - Честь, шпага и немного волшебства

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерий Иващенко - Честь, шпага и немного волшебства. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Честь, шпага и немного волшебства
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
218
Читать онлайн
Валерий Иващенко - Честь, шпага и немного волшебства

Валерий Иващенко - Честь, шпага и немного волшебства краткое содержание

Валерий Иващенко - Честь, шпага и немного волшебства - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
От автора: Мир - несправедлив. Нет в нём ни совершенства, ни пресловутого равновесия плохое-хорошее. Но истина также и в том, что нет правды и выше. Лишь то, что ты хрипя от натуги выцарапаешь у судьбы, отказывая себе во всём кроме надежды, снова и снова бросаясь в бой - то и будет твоё. И ни равнодушно-насмешливо взирающие боги, ни слепая удача, ни ждущие случая предать друзья тебе не помогут. Рви глотки врагам, захлёбываясь пьянящим упоением смертельной битвы и их кровью - и возможно, возможно! - Возможно, когда-нибудь ты узнаешь - чего ты стоишь.

Честь, шпага и немного волшебства читать онлайн бесплатно

Честь, шпага и немного волшебства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко

– Прошу прощения - эти болваны у ворот не сразу догадались послать ко мне посыльного, дабы известить о вашем приезде! Надеюсь, вы отобедаете с нами? - глаза сильного и в мирной обстановке вполне добродушного здоровяка источали радушие.

– Благодарю, барон, как же можно ответить такой черной неблагодарностью хорошему человеку? - хитровато усмехнулся Локси и наконец представил свою спутницу.

Барон бегло, но цепко осмотрел лучницу и улыбнулся.

– Если я верно помню - вы одна из тех трех? - а сам в предвкушении интересного рассказа уже потирал пухлые ладони со следами мозолей, оставляемыми отнюдь не рубанком или веслами.

Локси пожал плечами, идя рядом с хозяином, а Невенор скромно пристроилась за их спинами.

– Мальва, что была… ранена, осталась в доме, а Аллена со Стеллой отправились за покупками - пополнить припасы на зиму.

– Стелла - это ваша хоббитушка-служанка? - воскликнул барон, вспоминая. Он шагнул к узкому и высокому стрельчатому окну, подозрительно напоминающему обычную бойницу, но застекленную согласно недавно завезенной из столицы моде. Посмотрел на город, кивнул.

– Ага, вижу - торговый квартал еще не горит - значит, с ними все в порядке!

Невенор изрядно подивилась про себя такому извращенному чувству юмора, но выучка все-таки взяла свое. На ее точеном личике по-прежнему виднелась только холодная вежливость - обычная маска эльфов.

А де Рив, в первую очередь поинтересовавшись животрепещущим - как дела у Стены, и получив успокаивающий ответ, громогласно сообщал последние новости и известия. Локси вполуха слушал о ценах на провиант и другие товары, о предстоящей очень, очень холодной зиме, и сплетни о соседнем графстве. Поддакивая и посмеиваясь в нужных местах, он дошел до гостиной, где к ним вышла леди де Рив, супруга барона и мать троих отпрысков.

Обменявшись приветствиями и с нескрываемым любопытством оглядев ни много ни мало, как одну из легендарных и наводящих благоговейный ужас эльфийских лучниц, баронесса мило извинилась и сообщила, что старший сын, Лесли, вернется с охоты только поздно вечером, а посему она приглашает всех отобедать чем боги послали, и без присутствия младших детей.

– Я ручаюсь за ее поведение, - Локси бесцеремонно кивнул в сторону незаметно осматривающейся эльфийки. Та насторожилась, вспомнив, что ни о чем таком у них разговора не было. Но недаром эльфов дразнят умниками, а в разведку тем более недаром берут лучших из лучших, ох, недаром - она все прекрасно поняла.

– Я осведомлена о законах гостеприимства, и вашего, господа, радушия не обману.

– Вот и прекрасно, - просияла баронесса. И сдвоенный восторженный детский вопль за боковой дверью тоже подтвердил, что все улажено - дети увидят за обедом "самую настоящую эльфу"!

Мало-помалу эльфийка сориентировалась в непринужденной обстановке за столом и выбрала правильную линию поведения, хотя предпочитала поменьше болтать и побольше слушать. Ха - это же первая заповедь разведчика, что вам объяснять!

Локси, да и все другие отдали дань уважения мастерству здешних поваров, благо они вряд ли уступали искусством Стелле. Барон был богат, и весьма, а посему, рассуждая совершенно здраво, не лишал себя маленьких жизненных удовольствий. Правда, он обладал весьма специфическим юмором, но здесь, в пограничье, это наоборот - очень даже ценилось. Например, де Рив мог отпустить пойманного браконьера, одарив его всего лишь десятком плетей - сущая безделица, согласитесь. А мог и затравить собаками, дав четверть часа фору…

Обед прошел весело и даже не без приятственности для всех. А потом барон, сославшись на дела, увлек волшебника в свой кабинет, милостиво оставив эльфийку на растерзание едва сдерживающей любопытство супруги и таких же нетерпеливых детей.

Не впервые Локси бывал в этой комнате, а посему, получив разрешение, закурил, вытянувшись в кресле. Изолирующее звуки заклинание он по просьбе хозяина уже поставил, так что как бы ни напрягала свой изощренный слух Невенор, расслышать что-либо ей не удалось.

– Эльфы стали весьма настойчиво интересоваться здешними местами, - волшебник с ходу подкинул барону тему для размышлений и головных болей. Затянувшись, он продолжил.

– Пока только шныряют да присматриваются. Но не похоже, чтобы это было праздное каждодневное внимание, - и принялся излагать факты и свои соображения.

Де Рив задумался так глубоко и надолго, что где-нибудь в более воспитанных и церемонных кругах это могло бы быть воспринято, как невежливость. Но тут, в диковатом пограничье, забота о своих владениях была отнюдь не излишней бесполезной роскошью. Потому-то барон и подумал, что не худо бы дополнительно укрепить свой замок и город, навести порядок в своей малость обленившейся дружине. Самолично проверить съестные и воинские припасы, и наконец-то повесить пройдоху управляющего. Повод? Ба! - замковый колодец, из которого, хоть и с большой глубины, но все-таки можно было брать воду в случае осады, окончательно обветшал и пришел в негодность…

Обменявшись мнениями и советами по этому поводу, мужчины перешли к следующей теме. Сменились придворные ветры, и отец Локси, барон Бринн, опять впал не то, чтобы в опалу - в немилость. Осады замка не будет, пожалуй, а вполне возможно, что высылкой барона в свои владения дело и ограничится. А посему и младшему сыну его тоже надлежало соответствующим образом озаботиться. Это, надо признать, была точно такая же важная, но неприятная новость, как и прозвучавшая ранее. Надо ли и говорить, что такие известия не передаются даже по волшебным шарам волшебников, а только так - в приватной беседе, да еще и в хорошо защищенном от досужих ушей месте.

Молодой еще баронет сидел, сцепив зубы так, что едва не лопнул мундштук его трубки. Его душила ярость… но на лице по-прежнему блуждала легкая рассеянная улыбка.

– Как только ваша служба тут будет окончена, молодой человек, я по праву более опытного дворянина советовал бы вам не ехать в открытую домой - это могут неправильно понять. Ведь вы обладаете немалой силой, а потому ваши недруги могут нашептать в уши короля и известие о готовящемся бунте. Я советовал бы вам просто исчезнуть. Ручаюсь, мои люди не будут знать куда, когда и даже в какую сторону…

– Спасибо, барон. Этой услуги я не забуду - за мной долг…

Побеседовав еще немного на подобные милые и безобидные темы, мужчины прикончили бутылку старого вина, что барон заранее припас в кабинете, и перешли к более легким и повседневным делам, так что тяжелое впечатление успело немного сгладиться.

Остаться на ужин, а тем более на ночь Локси отказался, сославшись на то, что намеревался порастрясти запасы волшебника из магической лавки, а там есть такие деликатные компоненты, что днем или на свету лучше и не тревожить…


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Честь, шпага и немного волшебства отзывы

Отзывы читателей о книге Честь, шпага и немного волшебства, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.