— Нет, тебе губу разбили. Причём сильно, — девушка отпустила его и добавила бодро: — Зато ты повёл себя как настоящий друг. Если бы не ты, мне пришлось бы плохо.
Ллио растерянно хлопнул глазами, разгибаясь.
— Что ты на меня так смотришь? — приподняла бровь девушка.
— Но я… не смог тебя защитить, — промямлил он, на что Тхар фыркнула:
— Если бы ты не смог меня защитить, я бы здесь не стояла! Не разделайся ты с первым и не отвлеки внимание второго, я бы не смогла подкрасться к нему сзади и врезать по голове! Так что победу можем честно поделить поровну, — весело завершила она, комкая платок и снова прикладывая к уголку губ юноши. — Держи так. Придём домой, Риан даст тебе что-нибудь, чтобы быстрее зажило.
— Тхар, ты правда думаешь, что я… что без меня… — начал Ллио, но девушка засмеялась:
— Ну ты смешной, честное слово! Ллио, скромность — это хорошо, но тут главное не переборщить. Умей гордиться собой! И вообще, знаешь, я лично вижу в произошедшем только несомненную пользу — я согрелась!
Ллио посмотрел на девушку удивленно, подумал секунду и засмеялся, тут же ойкнув и криепче прижав платок к губе.
— Ну что, защитник, пойдём? — улыбнулась Тхар.
— Пойдём, — кивнул юноша, жалея, что не может ответить ей улыбкой, и всё, что ему остается — это взять её за руку и так идти с ней дальше.
Дома Виралина, осуждающе качая головой, с помощью Ллио налила Тхар горячую ванную, а самого юношу снабдила целебной мазью — Странника не было дома. Ллио, шипя от резкой покалывающей боли, наложил густую вязкую массу на ранку, закрыл баночку, поставил её на пол рядом со спальником, а сам растянулся поверх него. Места на чердаке было много, а вот лишних матрасов у Виралины — всего два. Попытка отобрать один у старшего брата закончилась неудачей, подкреплённой очередным напоминанием о том, из-за кого Дирелл лишился самой главной для любого приличного эльфа детали облика. Ллио подозревал, что и через сто лет брат будет припоминать ему отрезанные волосы, которые к тому времени успеют десять раз отрасти.
Словно в ответ на его мысли, на чердак, рассеянно что-то бормоча себе под нос, поднялся старший Алленгоранле. Ллио он заметил, только споткнувшись об опрометчиво оставленную на полу баночку с мазью.
— Ллио, сколько раз я вынужден тебе повторять: следи за своими вещами! — раздражённо воскликнул Дирелл и с мрачным видом опустился на свою постель. — Одно из главных достоинств приличного эльфа — аккуратность!
Ллио молча убрал баночку, посмотрел на брата, уставившегося в пол и кусающего губы, и спросил:
— Что случилось?
Дирелл не ответил. Губы он кусать перестал, зато принялся шёпотом кому-то что-то доказывать. Ллио, хотя и старательно не прислушивался, всё же пару раз уловил местоимение "ты", но прекрасно понял, что обращается брат вовсе не к нему. Деликатно решив не беспокоить его, юноша сунул руку запазуху и достал подарок Тхар.
В драке раковина не пострадала, зато, заглянув под тунику, юноша убедился, что у него на груди наливается здоровенный вытянутый синяк. Но красота раковины легко помогала закрыть глаза на подобные мелочи. Ллио медленно поворачивал подарок, любуясь игрой света на нежном перламутре приоткрытых створок, и думал, что несмотря ни на что сегодняшний день останется в его памяти лицом Тхар, когда она вложила в его руку только что найденную раковину. Теперь и у него есть что-то от подруги… Ллио перевернулся на живот и легонько сжал створки раковины. Волнистые края сошлись вплотную, не оставив просвета, и Ллио пришла в голову чудесная идея. Не успел он её додумать, как над ухом раздался голос Дирелла:
— Ллио, она тебе очень нужна?
Юноша очнулся от раздумий и посмотрел на брата. Тот присел рядом и заискивающе посмотрел на него:
— Почему бы тебе не отдать её мне? Что ты хочешь взамен?
— Ничего! Я не могу её отдать, — Ллио даже прижал ракушку к груди, укрывая от жадного взора брата. — Это подарок Тхар.
Огонь во взгляде Дирелла погас, и эльф вздохнул:
— Жаль. Ллио! Что с тобой случилось? — заметил он разбитую губу брата.
— Подрался, — деланно небрежно пожал плечами Ллио, по совету Тхар начиная гордиться собой.
— Невероятно! — раздражённо воскликнул брат, хватая его за подбородок. Ллио вывернулся, а Дирелл полным отчаяния голосом простонал: — Через три дня праздник, а ты в таком виде!
— Виралина сказала, послезавтра уже будет почти незаметно! — обиделся юноша на то, что брат даже не спросил, с кем и почему.
— Впрочем, это уже неважно, — взгляд Дирелла снова стал блуждающим, и эльф горестно закрыл лицо ладонями, простонав: — Ристан!
— Что с ней?! — испугался Ллио. Сел и потряс его за плечо: — Дир!
— Она назвала меня занудой и сказала, чтобы я больше не надоедал ей… — пожаловался Дирелл, и Ллио понял, что брат действительно в отчаянии, раз решил доверить ему свои переживания. — А ведь уже согласилась представить меня семье! Создатель! Я не понимаю женщин…
Ллио прокашлялся и некоторое время молчал, подбирая наиболее деликатный способ ответа.
— Дирелл, вы с ней знакомы пять дней, и почти все эти пять дней с утра до вечера ты провёл с ней. Возможно, она немного устала и захотела побыть одна? — деликатно подсказал он.
— Но я же не устаю с ней! — возразил Дирелл. — И потом, что такого, если я посижу в сторонке, пока она работает?
— Ты не пытался давать советы? — высказал догадку Ллио.
Дирелл открыл рот, задумался, и закрыл его.
— Да, похоже, не стоило, — согласился он и бросил взгляд на раковину. — Ты точно…
— Точно, точно, — уверил его Ллио. — Я как раз хотел спросить у тебя, как найти её мастерскую.
— А зачем тебе Ристан? — тут же подозрительно осведомился Дирелл.
— Хочу узнать, не сделают ли мне у неё дырочки в раковине, чтобы я мог продеть цепочку, — пояснил Ллио, протянув брату своё сокровище. — Если на створки прикрепить замок, то получится медальон.
Секунду Дирелл разглядывал раковину, потом лицо его просветлело:
— Отлично! Я сам отнесу её Ристан!
— Эй, постой! — вскочил вслед за ним Ллио. — Я с тобой!
— В таком виде? — Дирелл окинул его с головы до ног уничижительным взглядом и методично перечислил: — С разбитой губой, в порванной тунике и растрёпанный? Ну уж нет, я ещё не теряю надежды произвести на Ристан и её семью положительное впечатление!
— Хорошо, но пообещай, что вернёшь мне раковину, — настойчиво потребовал Ллио.
Дирелл внимательно посмотрел на него и медленно кивнул.
— Я пойду, — старший эльф поспешил к спуску, на ходу вытаскивая карманное зеркальце и приглаживая волосы, из-за чего едва не пересчитал носом ступеньки.