- Девочка моя, ну-ка давай! - с третьего раза она добросила петлю до верха колодца. - Давай, вытащи нас!
Тульпа ловко подхватила веревку и направилась к ближайшей колонне, чтобы обвязать конец вокруг ребристого гранитного ствола. Управлять эфирным существом в этот раз оказалось значительно проще, чем в море на "Фарилии". Тульпа, будто предчувствуя желания хозяйки, исполняла все то, что задумала мэги. Через несколько минут пеньковый жгут был закреплен у основания колонны, и Астра, испытав прочность узла рывком, смогла вскарабкаться наверх. За ней поднялся Голаф, по-прежнему хмурый, серый лицом. Его словно не радовало освобождение, а вид двойника Астры потянул какие-то неприятные воспоминания. Рейнджер протянул руку к тульпе, прикасаясь к ее чуть теплому оголенному плечу - она испугано попятилась к провалу между плит пола.
- Я здесь, Голаф, - Астра быстро развязала узел и, окинув франкийца насмешливым взглядом, подошла к своему двойнику. - Не бойся, девочка. Это всего-то глупый мужчина. Страшный только с виду. И, к сожалению, мы спешим, - что-то прошептав, она скрестила пальцы - тульпа начала бледнеть, становиться прозрачной. - Прости, - тихо добавила мэги, глядя в ее печальные, растерянные глаза, похожие на растекавшиеся капли эля. - Прости, мы слишком спешим.
В длинных коридорах храма было могильно тихо, лишь изредка слышалось потрескивание факелов. Голаф и Астра поднялись по лестнице, быстрым шагом направились к выходу. За поворотом забрезжил солнечный свет, потянуло запахом дыма, смрада с полуразрушенных укреплений. Странно и жутко от Змеиных ворот на пол двора изгибалось огромное черное тело Аасфира. За ним возвышалась груда желто-серых костей и уткнувшийся в землю череп с пустыми глазницами. Между обломков стены, широко разбросанных по площади, красно блестели лужицы крови.
Рейнджер почти дошел до разрушенных ворот, когда со стороны ущелья послышались голоса, и за камнями показались головы в разноцветных банданах.
- Беги по дороге, которой мы пришли, - севшим голосом велел мэги Брис и отступил к серозубым развалинам башни, дававшим сносное укрытие от арбалетных болтов. Сейчас он второй раз пожалел, что отдал Бернату свой дальнобойный лук. Нескольких оставшихся стрел вполне бы хватило снять троих арбалетчиков, глупо карабкавшихся на выступ скалы, и потом разбираться с командой "Гедона" было бы проще.
- Бегите, госпожа Пэй! Они отрезают путь, - теперь уже раздраженно повторил рейнджер, наблюдая, как четверо абордажников во главе с Ботом двинулись по каменной осыпи к изгибу дороги.
- Ты точно умом повредился после встречи с сестричкой, если думаешь, что просто так побегу, - поглядывая на ворота, Астра прислонилась плечом к стене. - Надо же, гусь надутый! Неужели ты так не понял, что я тоже кое-что значу? - она глубоко вдохнула, стараясь собрать остатки магической силы. Действие микстуры Гале давно закончилось. Теперь эфир казался тяжелым, холодным, как мокрый плащ. К горлу подступала тошнота.
- Что ж еще, - рейнджер, отслеживавший движение абордажников, увидел, как те остановились и повернули назад. Он высунулся между разваленных взрывом глыб и, клацнув зубами, прошептал имя воинственного бога - по дороге спешным маршем спускался отряд паладина Греда. Начищенная броня ярко сверкала на солнце, на щитах золотился вставший на дыбы рогатый берес. Впереди мечников, переваливаясь на кривоватых ногах, бежал мастер Холиг.
- Успели. Все ж кое-как успели, - франкиец почесал покрытую щетиной щеку и вышел из укрытия.
Сыпля громкой бранью, спотыкаясь, пираты отступали к бухте через завалы обрушившейся скалы.
- Господин Брис! О, госпожа Пэй, великодушно простите нас! - Гред Фаром опустился на колено, восторженно глядя то на мрачного по-прежнему рейнджера, то на Астру, ответившую небрежной усмешкой.
- При всех трудах капитана, ветры были против нашей "Кириды". После Сагель-Аль еле шли. Меняли галс и молились Герму, но еле ползли, - продолжил он, поднимаясь. - А у меня сердце болело, госпожа Пэй. Стонало от мысли, что мы смертельно подводим вас. Но хвала Крону! Хвала!… - возгласы мечников, завидевших тело Аасфира, заглушили его последние слова.
Назад они пошли ущельем и дальше по побережью, хотя преследовать пиратов было уже бессмысленно. За мысом у прохода к пещерам чернели три шлюпки, уткнувшихся в синеватую гальку. Астра издали узнала матросов и капитана "Кириды". Сам трехмачтовый флейт виднелся за полосой рифов, похожий на альбатроса со сложенными крыльями. С другой стороны, у западной оконечности острова, стоял на якоре могучий "Гедон", с высокой кормовой надстройкой, подобный плавучей крепости. Две лодки абордажной команды Бота трусливо удирали к нему.
- Они могут сняться с якоря и уйти сейчас, - озабочено сказала Астра, ее глаза снова нашли в море пиратский когг.
- Пусть уходят, - ответил Голаф и остановился - в светло-голубых волнах к ним быстро приближались амфитриты.
- Смотрите! Смотрите! - вскричал молодой мечник, снимая с головы тяжелый шлем и изумленно таращась на морских дев.
- А ты не такая уж дрянь, - со смехом сказала Бирессиа, выпрыгнув на берег рядом с Астрой. - Наверное, я чуточку ошибалась, мэги Пэй.
- Вы с господином рейнджером сделали то, чему бы завидовали самые великие из героев! - воскликнул Волоб. - Сын темного бога мертв! Повержен умом и силой людей! И наш маленький народ после тысяч лет страха теперь в безопасности!
- Это тебе, прекраснейшая из земных! - Коралисс протянул Астре вещицу похожую на большую шкатулку, вырезанную из кости какого-то редкого зверя, инкрустированную самоцветами и пластинами серебра, на которых выделялись неведомого значения знаки.
- Мы нашли ее в развалинах подводного города. На том месте, где лежал скелет чудовища, что поднимал Волоб, - сказала Ламириа, поглядывая с увлечением на закованных в броню мужчин.
- Я же обещал, отыскать что-нибудь для тебя, - продолжил Коралисс. - Не знаю что это за вещь, но она красива. В ней будто капля твоей красоты. Возьми, Астра, - амфитрион протянул свой подарок и, когда мэги осторожно приняла его, наклонился и поцеловал ее долго в губы, не слыша ропот железной команды паладина.
- Мы уплываем, Астра. Спешим на запад, к Атрии. Не терпится сообщить радостные вести другим амфитритам, - произнес Коралисс, отступая к набегавшим на камни волнам и не сводя больших счастливых глаз с мэги. - Мы всегда будем помнить о тебе. Помнить, что мы перед тобой в долгу. И увидимся еще - так говорит Вода. Увидимся не раз, - он махнул перепончатой ладонью и прыгнул в море.
- И мы с тобой, рейнджер, увидимся, - Бирессиа прищурилась из-под прядей мокрых, отливавших цветом беспокойного моря волос, потом бросилась за амфитрионом.