— Разве земля не круглая? — всё же решилась спросить она, опасаясь, правда, что её примут или за сумасшедшую или за еретичку.
— Круглая? Вы шутите, сеньорита? — воскликнул дон Педро. — Земля имеет форму прямоугольника, а не круга. Это уже давно всем известно.
— Боюсь, что я слишком невежественна в географии, — сдалась Адель.
Детина в красной косынке ухмыльнулся, соглашаясь с мнением девушки.
— Есть ещё несколько мелких островков, — продолжал дон Педро, учтиво переводя разговор с недостатков образования Адели на прежнюю, более безопасную тему.
— Есть ещё один большой остров, а невдалеке остров поменьше, узкий и длинный, — напомнил верзила.
— Что о них говорить? Они лежат слишком далеко, и путь к ним преграждают Чёртовы скалы.
Адель встрепенулась.
— Чёртовы скалы? Вы упомянули Чёртовы скалы?
— Да, сеньорита, — удивлённо подтвердил дон Педро. — Через эти скалы не может пройти ни один корабль. На моей памяти никто не отваживался туда плыть.
— Я вспомнила, что мне говорила провидица по имени Тора об этом острове. Он лежит за Чёртовыми скалами.
Моряки переглянулись, и Адель поняла, что они не возьмутся переправить её на остров колдуньи.
— Может быть, туда можно добраться другим путём? — спросил лесник.
— Доберёмся, — заверил его капитан. — Слово дона Педро священно. Больше можете не беспокоиться за сеньориту, сеньор Антип, потому что теперь заботу о ней я беру на себя. Часть пути можно проделать пешком, а потом пересесть на шлюпки.
— Над этим планом надо ещё поразмыслить, — вмешался верзила, бывший, по-видимому, помощником капитана, но чьего имени Адель не запомнила. — У меня зреет одна мыслишка, а когда я обмозгую это дело, то, возможно, мы и на "Бесшабашном" доберёмся до того острова.
Матросы посмотрели на него с уважением.
— Отплывём утром, — сказал дон Педро. — Но вы, сеньорита, наверное, хотите посмотреть свою каюту? Прошу вас.
Адель с опаской ступила на узкие мостки, переброшенные с борта на берег. Ей показалось немыслимым пройти по такой шаткой опоре, но дон Педро, предусмотрительно шедший впереди, подал ей руку. Сам он шёл с таким непринуждённым видом, словно это была твёрдая земля. Антип неуклюже поднялся вслед за ними.
— Развернуться негде, — удивился лесник, оглядываясь. — Как вы здесь всемером умещаетесь? Наверное, наступаете друг другу на ноги.
Капитан улыбнулся подобному простодушию.
— Люгер, конечно, невелик, — согласился он, — однако здесь имеется недурной кубрик, две каюты для меня и Хосе, небольшая кают-компания, а для вас, сеньорита, найдётся маленькая, но очень уютная каюта, где, надеюсь, вам будет удобно. Я был бы рад уступить вам свою каюту, но вам там будет менее удобно и значительно более шумно.
— Благодарю вас, дон Педро, я уверена, что мне понравится моя каюта.
Адель немного тяготила излишняя любезность капитана. Если во время плавания он будет так же извиняться перед ней по всякому поводу, как делает сейчас, то расставание с ней он воспримет с облегчением.
— И вообще поменьше обращайте на меня внимания, дон Педро. Вы берётесь доставить меня на остров колдуньи, и я не могу выразить, как вам признательна.
Антип сказал, что сейчас сходит за вещами девушки, и ушёл, а дон Педро помог Адели сойти по мосткам на берег.
— Отнести их в каюту? — спросил лесник, вернувшись. — И ещё один вопрос, дон Педро. Достаточно ли у вас продовольствия?
— Не совсем такого, к которому привыкла сеньорита, но достаточно.
— В основном солонина с бобами, — объяснил верзила в шейной косынке, которого, как выяснилось, звали Хосе.
— Я добуду вам свежего мяса, — предложил Антип.
Адель оставила себе сумку и котомку, а мешок с картофелем, остатками сала и чесноком отдала своему новому другу, с которым ей предстояло так скоро расстаться.
— За оврагами около озера я высыпала на землю много картошки, так что у вас будет что посеять на огороде, Антип, — сказала она. — И ещё я оставила там одежду Авдея.
Лесник заметно обрадовался этому известию.
— На обратном пути подберу, — пообещал он.
Адель переночевала в лесу на мягком ложе из веток и мха, а утром дон Педро отдал приказ к отплытию. Оказалось, что за ночь Антип успел добыть двух оленей и дикую свинью, так что матросам пришлось за ними сходить. Когда они возвращались с грузом, их лица выражали радость. Адели неприятно было смотреть на убитых животных, но поскольку ей предстояло тоже принимать участие в их съедении, то она поторопилась отогнать от себя ненужную сейчас жалость.
— Пора прощаться, Адель, — сказал лесник. — Ты теперь поплывёшь на корабле и, надеюсь, этот славный моряк поможет тебе выполнить твой долг перед убитым другом.
— Спасибо вам, Антип, — поблагодарила девушка. — Надеюсь, что вас и вашу семью ждёт только счастье. Жаль, что мне не пришлось познакомиться с вашими женой и дочерью.
Дон Педро любезно подождал, пока прощание не закончилось, и проводил Адель на люгер.
Каюта, предназначенная для девушки, была такой маленькой, что в ней помещались лишь узкая кровать, маленький столик, стул и умывальник с зеркалом. Всё это было надёжно привинчено к полу, так что не могло сдвинуться с места при качке. Шкаф был вделан в стену, и это тоже было удобно, потому что не занимало места. Ходить в этой каюте было негде, но, как сказал дон Педро, девушка могла совершать прогулки по палубе, хотя Адель пока не представляла, как повернуться на этом пятачке, опутанном снастями.
Люгер закачался на волнах, набирая ход, и вскоре Антип, стоящий на берегу и махавший вслед им рукой, скрылся из виду. Капитан провёл своё судно через пролив между берегом и небольшим островом, а потом поплыл вдоль земли, держась от неё на безопасном расстоянии. Почему-то Адели казалось, что они должны были выйти в открытое море, но дон Педро объяснил, что им будет удобнее держаться берега. В случае бури им можно будет укрыться в безопасной бухте, а при нехватке воды они наберут её из какого-нибудь источника на берегу.
Адель со страхом ждала, начнётся у неё морская болезнь или нет. Сейчас море было спокойно, и Адель чувствовала себя превосходно. Однако что будет с ней при качке? Девушка надеялась, что или погода во время их плавания останется хорошей, или её организм окажется крепким, ведь в детстве она очень любила раскачиваться на качелях и никогда ей не становилось плохо.
Два дня люгер плыл вдоль лесистого берега, щёткой выступавшего вдалеке. Ветер был ровным, и волнение не усиливалось. Завтракала, обедала и ужинала она в кают-компании в обществе капитана и его помощника. Неловкости она не чувствовала, хотя разговоры не всегда были интересными, а сеньор Хосе не обладал такими же изысканными манерами как дон Педро. Но на утро третьего дня произошло неожиданное происшествие.