MyBooks.club
Все категории

Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Пешкова - В Игре брода нет.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В Игре брода нет.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
176
Читать онлайн
Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

Наталья Пешкова - В Игре брода нет. краткое содержание

Наталья Пешкова - В Игре брода нет. - описание и краткое содержание, автор Наталья Пешкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тебе повезло - ты смогла выжить в перестраивающемся мире и найти верных товарищей. Только приключения на этом не заканчиваются. Сколько всего предстоит сделать, сколько тайн разгадать, главная из которых: из-за чего на самом деле произошла Катастрофа, и так ли виноваты в этом технари, как думает практически каждый в Мэйдесе. А ведь тебе ещё нужно, помешать, по мере сил, конечно, таинственным греймам, затеявшим странную Игру. К сожалению, везение не может длиться вечно. Сдвиг зон нарушил все твои планы, вынудил расстаться с друзьями, закинув их неизвестно куда. Мир вокруг тебя изменился, и ты не знаешь, что же скрывается за Радужным барьером, какие зоны сейчас стоят рядом с твоей. Но это не причина, чтобы сложить лапки и покорно плыть по течению. Впереди проблемы и трудности? Ну и что! Барбариски не сдаются!

В Игре брода нет. читать онлайн бесплатно

В Игре брода нет. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Пешкова

Через полчаса отряд "СМ", вновь разделившись на три группы, продолжил охоту на "нарфову стерву с Планшетом и её помощничков". На нашу беду одна из групп двигалась в нужную нам сторону, так что дальнейший наш путь пролегал параллельным с ними курсом.


Сэм Винфорд

"Нархан" обнаружился лишь в четвёртом по счету (от начала охоты) доме. В первых трех я спускался в подвал и согласно инструкции находил шип, заранее оставленный там сочувствующим охотникам "нарханом", изображал шум драки. И видимо, хорошо это делал, так как хозяева, жмущиеся на улице неподалёку от входа в подпол, после предъявления им шипа, "единственного, что осталось после уничтожения нечисти", принимались меня истово благодарить: пихать деньги (хозяин), обнимать (хозяйка), дарить цветы (хозяйская дочка), а иногда и целовать (тоже дочка), дергать за рукав и просить взять с собой (это уже хозяйский сын). А охота на "мерзких тварей", оказывается, не такое уж и неприятное занятие.

Существо возлежало на лавке посреди раскиданных корзин, банок, мешков, макало длинный изогнутый коготь в стоящую рядом крынку со сметаной и лениво его облизывало. Выглядело оно почти так же, как описывал мальчишка: небольшое, чёрно-лохматое, с крупными, я бы даже сказал симпатичными, кудряшками на голове. Морда "нархана" чем-то на лисью похожа, большие горящие зелёным глаза с вертикальным зрачком, длинный голый хвост, свешивающийся со скамьи и мерно раскачивающийся туда-сюда в такт неприличной песенке про гномов и эльфов. Ага, вон и шип на конце, один в один, как подброшенные в предыдущие дома подделки. Тварь посмотрела на меня, приветливо помахала мне лапкой и запела частушки о технарях. Ну Бумер, ну гад! Сейчас ты у меня получишь. Я схватил стоящий у стены ухват, размахнулся и врезал им по лавке. Наглый котяра, как я и предполагал, успел увернуться, отскочил к двери и негромко зашипел:

- Сэм! Дуррррак! Ты чего? Своих не узнаешшшшшь?

- Вот именно, что узнаю! - я попытался достать его своим оружием. - Ты чего про технарей всякие гадости поёшь? Кот драный!

- Сам ты кот! Беееееее! - закривлялся тот. - Я - нархан!

Вот тут Бумер прав, сейчас он не кот, а скорее целиком обросший шерстью маленький хвостатый человечек, с когтями и клыками, или вставшая на задние лапы корявая помесь лисицы и крысы. Бррр, мерзость. Да ещё и увертливый, зараза! Ещё раз заявив, что я "дуррррак", лингрэ шмыгнул в приоткрытую дверь, за которой сразу же раздался оглушительный визг и следом звук падения чего-то тяжелого.

Я бросился вперёд. Так и есть, прямо на земле лежит девчонка с длинной светлой косой, вроде как в обмороке. А сама на меня глазками из-под опущенных ресниц так и сверкает. Пойти что ли спасти её по методу принца из сказки про спящую красавицу, которую нам Барбариска рассказывала. Ничего так девица, фигуристая. Или этого нархана блохастого ловить? Вон он уже в окно соседнего дома нырнул. Хотя… ну её, эту девицу, потом ещё жениться заставят. Да и не такая уж она и симпатичная, вон и уши как два лопуха, и нос кривой. И вообще, я здесь на задании - на нечисть охочусь, а девиц всяких пусть Ай спасает!

Я решительно направился к соседнему зданию, из подвала которого раздавался шум и скрежет, выгнал всех из дома и спустился вниз. В помещении было довольно темно, лишь часть его была залита тусклым рассеянным светом, проникающим сюда через узкое окошечко. Вдоль стен тянулись пустые стеллажи для разных там солений-варений, а сами банки теперь валялись разбитыми на полу. Странно, а в тех домах они были целыми, хоть их и разбросали повсюду. С полки на полку, раскидывая вещи, металась, злобно хохоча, чёрная тень. Вот Бумер, зараза, разошёлся как! Быстрый гад! Мне лишь изредка удавалось заметить алый отблеск его глаз. Я размахнулся и попытался достать наглую бестию утащенным с предыдущего "места боя" ухватом, но промахнулся. Лингрэ на время затаился, а потом принялся прицельно метать в меня картошку, постоянно меняя диспозицию в лучших традициях военной науки. Получив несколько болезненных ушибов от попадающих в голову "снарядов", я закрылся снятой с ближайшей бочки крышкой. Поняв, что ему меня не достать, Бумер вновь затих, спрятался. И чего это он так взбесился? Я же по нему даже ни разу не попал.

Пробираясь вглубь подвала вдоль шкафов с рабочими инструментами, я увидел кончик облезлого хвоста с шипом на конце, схватившись за него, резко дёрнул. "Нархан" полетел вниз, вереща и цепляясь когтями за полки, шмякнулся на пол, затем резко развернувшись, бросился на меня и впился зубами в плечо. Метил в шею, но я успел в последний момент его немного оттолкнуть.

- Бумер! Прекрати! - заорал я, пытаясь оторвать лингрэ, терзающего острыми клыками моё тело.

Но тот лишь усиливал натиск, очень скоро я перестал чувствовать правую руку, она плетью повисла вдоль тела.

- Не трррррожь его! - в битву вступил ещё один нархан, с зелёными глазами, он попытался оттащить первого за хвост. - Не тррррожь!

Красноглазый отпустил меня и накинулся на нового обидчика, повалив того на пол. Какое-то время шипящий и кусающийся клубок катался вокруг меня, потом противники, тяжело дыша, разошлись по углам, готовясь к новой драке. Только тут я сообразил, что у меня с собой есть луч*. Сгенерированный основной частью оружия заряд вырвался из насадок на пальцах и разрезал нархана на части. К моим ногам тут же прижался мелко дрожащий и жалобно мяукающий Бумер в своём обычном кошачьем виде. Подхватив лингрэ одной рукой, я побрёл к двери. Больно не было. Совсем. Лишь в глазах всё плыло немного. Со второй попытки мне удалось взобраться по лестнице, полюбоваться на вытянувшиеся физиономии хозяев и Айверина, сделать несколько шагов к стоящей у крыльца лавке и прошептать:

- Убил.

Луч* - оружие, создающее узкий шагран-луч, есть разные виды данного оружия.


Барбариска

Когда мы зашли в обеденную залу, девушка уже сидела в кресле и пила из кружки какую-то жидкость с очень знакомым запахом. Только не пойму что это.

~ А это он и есть! Рассол! - хихикнул Умник (недолго же его обида длилась!). - А я потом на тебя подуюсь, попозже! Чего это я молчать должен, когда тут так весело?

Хоэлвирэ сидел рядом с женой, на спинке её кресла, с фляжкой в руках:

- Ещё, милая?

- Нет, уже лучше, - улыбнулась та. - Но я тебя всё равно ещё не простила!

Урсы сидели на диване и, безуспешно пытаясь скрыть смешки, любовались "влюблённой парочкой". Около стола суетилась Нинара, накладывая новой гостье тарелку… каши. Бедный Зарчик, как это увидел, аж передёрнулся весь - ага, теперь ясно, как отсутствие эмоций лечится! Не боись, малыш, мы своих в обиду не даём!

~ Сама что ли за него кашу есть будешь? - поинтересовался насмешник.


Наталья Пешкова читать все книги автора по порядку

Наталья Пешкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В Игре брода нет. отзывы

Отзывы читателей о книге В Игре брода нет., автор: Наталья Пешкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.