MyBooks.club
Все категории

Кристофер Голден - Охотники за мифами

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кристофер Голден - Охотники за мифами. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотники за мифами
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-31789-9
Год:
2008
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
142
Читать онлайн
Кристофер Голден - Охотники за мифами

Кристофер Голден - Охотники за мифами краткое содержание

Кристофер Голден - Охотники за мифами - описание и краткое содержание, автор Кристофер Голден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда-то давным-давно люди знали, что сказочное, необычное существует бок о бок с привычным, человеческим. Но потом везде понастроили фабрик, заводов, большие города расползлись по всей земле. И существа из легенд утратили ореол тайны. Люди перестали бояться темноты, и их страх более не служит защитой том, кто прячется в тени. Те, о ком матери читали детям на ночь, ушли, но ничего не забыли и не простили.

Накануне собственной свадьбы Оливер Баскомб, юрист и богатый наследник, спасает жизнь Джеку Фросту, духу зимы, — и оказывается по ту сторону Завесы, магического барьера, отделяющего человеческий мир от страны мифов и легенд. Но вопреки ожиданиям здесь он не желанный гость, а презренный изгой. И если Оливер не успеет доказать правителям волшебного края, что достоин жить, его убьют. Ибо детям индустриальной цивилизации нет места на этой грани бытия.

Охотники за мифами читать онлайн бесплатно

Охотники за мифами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Голден

— Что случилось? — спросил он, боясь, что уже знает ответ.

— Это один из песочных людей, — ответил Фрост, переводя взгляд с убитого человечка на замок и обратно.

— И… что теперь?

Зимний человек посмотрел на него, отвернулся и пошел вперед.

— Пойдем посмотрим, остался ли кто в живых. Поможем, чем сумеем.

Оливер смотрел ему вслед. Он взглянул на Кицунэ, но та, не обращая на него внимания, плотнее завернулась в плащ и отправилась вслед за Фростом.

— Но вдруг Охотники все еще здесь? — спросил Оливер.

Он был уверен, что именно так все и произошло. Песочные люди — из Приграничных. Если один из них убит, кто, кроме Охотников, мог это сделать?

— Тогда, быть может, мы успеем спасти кого-то из Красношапочников. Каждый убитый Приграничный — наш потерянный союзник. Если Охотники еще в замке, мы должны с ними сразиться.

Образ Сокольничего вспыхнул в мозгу Оливера, и его затошнило.

— Кажется, вы не захватили с собой даже завалящего ружьишка!

Ни Фрост, ни Кицунэ не удостоили его ответом. Они просто продолжали идти к песчаным барханам по волшебной пустыне, возникшей так неожиданно среди совсем иного пейзажа. Прямо к высившейся за барханами крепости. «Ну почему у меня нет оружия? — думал Оливер. — Хоть какого-нибудь!». Меньше всего на свете ему хотелось идти в этот замок.

Он посмотрел на создание, торчавшее на ветке, как на колу, на красную шапку, валявшуюся на пыльной обочине…

И бросился догонять своих спутников.

Глава 5

Нынче утром даже тройной эспрессо не мог привести Теда Холливэлла в хорошее расположение духа. Киттеридж, что в штате Мэн, был красивым городком, сочетавшим достаток и высокую культуру, которые несколько десятилетий назад превратили его в колонию художников. Теперь доходы уже не позволяли художникам здесь оставаться. Картины по-прежнему выставлялись в галереях, но их авторы разъехались — кто в глубь страны, кто далеко на север.

Этим утром город казался Теду живописнее, чем когда-либо. На его взгляд, такая вот картинка и стала в свое время навязчивой идеей Нормана Рокуэлла[10]: так сказать, Америка в лучшем виде. Бушевавшая всю ночь буря не успела причинить сколько-нибудь серьезный ущерб, однако перевернула все вверх дном. Хотя часы показывали всего лишь половину десятого, толпы ребятишек уже кидали снежки друг в друга (и в проезжающие мимо машины), лепили снеговиков и ангелов, строили снежные крепости. Дети в ярких разноцветных шапочках, с разгоревшимися щеками бегали наперегонки, визжа от удовольствия. Теду показалось, что ожила иллюстрация из «Сатердей ивнинг пост». Он прожил достаточно долго, чтобы помнить «Сатердей ивнинг пост», хотя и смутно. Но в этой экскурсии в Америку Рокуэлла не было ничего веселого.

— Что-то ты ужасно ворчлив нынче утром, Холливэлл, — пробормотал он, обращаясь к самому себе.

К счастью, ответа не последовало. А он всегда говорил своей жене, Джоселине, что, пока он говорит сам с собой, но ответа не получает, все нормально, а вот когда будет и спрашивать, и отвечать, можно начинать за него беспокоиться.

Когда-то, давным-давно, Джоселина считала его привычки забавными. Но прошло уже семь лет с тех пор, как она ушла от Холливэлла и покинула штат Мэн. Их дочь Сара жила в Атланте, штат Джорджия, и звонила отцу не чаще чем раз в несколько месяцев. Теду Холливэллу исполнилось всего пятьдесят три, но он чувствовал себя сварливым стариком. По крайней мере, такой образ он культивировал. И это приносило ему некоторое удовлетворение. В округе Уэссекс знали и помнили его. Не бог весть что, но все-таки.

Городские службы этим утром явно схалтурили: даже по центральным улицам могло проехать не более полутора машин сразу. Зато благодаря гололеду автомобилям приходилось ползти медленно: там, где снег счистили, на шоссе остался толстый, не менее дюйма, слой наледи. И когда взошло солнце, потеплело ровно настолько, чтобы дорога окончательно превратилась в каток. Быстрая езда в данной ситуации была бы признаком явного идиотизма. И все же Холливэлл выругался сквозь зубы, увидев прямо перед собой снегоуборочную машину. Словно в отместку, неуклюжий агрегат начал отстреливаться песком и солью, забрызгав решетку радиатора и капот автомобиля.

Из колонок неслись рождественские песенки Гарри Конника-младшего. Окажись в машине кто-то еще, суровый и мрачный образ, тщательно пестуемый Холливэллом, мог бы пострадать. Но сегодня детектив Холливэлл решил никого спозаранку не беспокоить. Нет ничего приятного в том, что шериф позвонил ему лично; но Тед не хотел портить отдых другим только потому, что его собственный выходной пропал к чертям. Поэтому он отхлебнул свой кофе и попытался немного расслабиться под веселую рождественскую музыку, подавляя желание выхватить табельное оружие и выпустить пару обойм в маячившую впереди снегоуборочную машину.

Когда Тед наконец добрался до Роуз-Ридж-лейн, он обругал водителя комбайна, а заодно его папашу с мамашей, и уж потом свернул направо. Некоторые дома на Роуз-Ридж-лейн были видны с улицы, остальные прятались в лесу, среди елей. Подъездные дорожки здесь, конечно, хорошо расчистили. Люди, жившие здесь, имели достаточно денег для того, чтобы уборщики приехали к ним в первую очередь и сделали подъездные пути гладкими, как пол в операционной, а сугробы по левую сторону — плотными, как бетонная стена.

Последний поворот по левой — океанской — стороне Роуз-Ридж-лейн вел к владениям Макса Баскомба. Холливэлл ничего не имел против хозяина усадьбы. Однажды они встречались, и Макс показался детективу очень любезным, вовсе не таким напыщенным, как можно было бы ожидать от столь богатого человека. Но если у Баскомба возникла проблема, это была проблема Киттериджского отделения полиции, а вовсе не Управления шерифа округа. Сам Баскомб, конечно, так не считал. Вероятнее всего, полагал, что раз его деньги помогли шерифу на выборах, то ему полагаются некие особые привилегии.

И вот он, Тед Холливэлл, почему-то превратился в одну из этих привилегий.

«Прислал бы лучше шериф старику бутылку дорогого ликера или коробку конфет», — думал он, преодолевая серпантин ведущих к дому дорог.

Он вынырнул из обсаженной с обеих сторон деревьями аллеи на подъездную дорожку, полукольцом подходившую к главному крыльцу дома. Такие бывают перед отелями или английскими родовыми поместьями. Холливэлл нажал на тормоза и несколько секунд просто смотрел на «поместье». И огромное главное здание с флигелями, и маленький вагончик чуть к северу от дома украшали рождественские гирлянды. Сочетание нетронутого, свежего снега, огоньков и плещущего позади океана придавало всей картине вид глянцевой почтовой открытки.


Кристофер Голден читать все книги автора по порядку

Кристофер Голден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотники за мифами отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за мифами, автор: Кристофер Голден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.