MyBooks.club
Все категории

Лина Наркинская - Старикова - Врачебная сказка или операция Алатырь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лина Наркинская - Старикова - Врачебная сказка или операция Алатырь. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Врачебная сказка или операция Алатырь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Лина Наркинская - Старикова - Врачебная сказка или операция Алатырь

Лина Наркинская - Старикова - Врачебная сказка или операция Алатырь краткое содержание

Лина Наркинская - Старикова - Врачебная сказка или операция Алатырь - описание и краткое содержание, автор Лина Наркинская - Старикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Врачебная сказка или операция Алатырь читать онлайн бесплатно

Врачебная сказка или операция Алатырь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Наркинская - Старикова

 Забыла Афродита ей только один нюанс сказать – яблоко из папье-маше было. Чтоб сожрать такое яблоко и не заметить, нужно было действительно сильно влюбиться в Пифию. Все, особенно мужики, из – за узкости помещения действительно задевали вазу, извинялись. Ловили укатившееся яблоко, отряхивали и клали на место. Ваза при этом довольно часто разбивалась. «Не переживайте за вазу!» - вежливо говорила Пифия, улыбаясь. И ждала чуда…

 В общем, семьи Пифия так и не завела. Дурака, пожелавшего сожрать искусственное яблоко, пока не находилось. Но женщина не теряла надежды.

 Маленький домишко пророчица конечно поменяла со временем на огромный двухэтажный коттедж, а фраза про вазу вместе со злосчастной вазой стала чем –то вроде ритуала приветствия. И еще Пифия заметила, что тот, кто вазу все – таки умудрялся разбить, залетая в широченную приемную за своей порцией правды – матки, платил больше. И предсказания ее сбывались тогда в точности!

 Деньги за пророчества она брала уже скорей по привычке, а не по надобности. В молодости да в ожидании принца Пифия складывала их в мешки и ставила по углам. Когда углы кончались, спускала мешки в подвал и погреб. Приданное собирала! Скупала все, что может в хозяйстве пригодиться!

 А теперь в город с возрастом Пифия стала выбираться все реже, так что деньги со временем стало просто некуда девать. От тоски Пифия начала пророчить стихами, что по новой удивило и раззадорило местное население. Сбывались ее пророчества или нет, ее уже не интересовало.

 Пифии стало любопытно наблюдать за приходившими к ней людьми. Особенно ей нравилась реакция человека на предупреждение о вазе. Поэтому потеряв свою любимую вещь, провидица не на шутку расстроилась. Зная, что по Фольклору шляется Багдадский вор, Пифия сначала решила обыскать каждый дом. Потом, немного подумав, передумала и убедила себя, что ей подскажут, где пропажа в доме бабы Яги.

 Наткнувшись в избушке на курьих ножках на Орландо, она пулей улетела домой проверять всезнающего ангела. С большим трудом втиснувшись под диван, она среди паутины и кусков пыли обнаружила свою пропажу. Грязная, но счастливая Пифия водрузила вазу на место и, подумав секунду, положила туда несколько помятое и выцветшее яблоко. «Может, сегодня мой день?» - престарелой пророчице пришла шальная мысль.

 -Нищему собраться – только подпоясаться! – бойко комментировала Даша суетливые сборы меня к Пифии. Каждый пытался обо мне, ну и о Дашке, позаботиться – норовил сунуть что –то необходимое в дороге, по их мнению. Троглодит Иванович, сославшись на возраст и категорически отказавшись везти нас к пророчице на себе, сунул в руки массивное седло.

– Чтоб не упала и зад себе не отбила, - наставительно прокомментировал он свой дар. – Конь – то твой, наверное, резвый будет.

 Подруга прыснула в кулак и поспешно отвернулась, опасаясь, что я ее просто прибью. Я стиснула зубы покрепче и вежливо поблагодарила заботливого Змея. Луша мельтешила вокруг меня и выдавала умные советы типа «не забудь спросить это, сделай именно так, будь осторожна, думай, когда говоришь» и многое другое в том же духе. Бабушка, которая уже успела вернуться с охоты за травами, собрала нам огромный мешок с едой и питьем, чтоб мы в дороге не отощали. От ее настырных попыток водрузить этот мешок мне на шею, я все – таки уклонилась и даже попыталась возразить, что мой «резвый конь» такую ношу не дотащит даже до угла избушки. На меня, молча, выразительно глянули, и я предусмотрительно замолчала. На скромное же замечание Троглодита, что «тут недалеко - полдня ходу» баба Яга выдала целую лекцию о необходимости для любого героя правильного и своевременного питания. Выразительно зыркнув на притихшего дракона в конце пламенной речи, бабуся повернулась ко мне:

-Не слушай этого идиота! Он может один раз в полугодие жрать! Организм так устроен! А с человеческой физиологией он не знаком, так как ему без надобности это было. Так, что бери, дочка, все. Пригодится!

 Я только оторопело кивала головой и косилась на скрючившуюся от попыток подавить хохот Дашку. То, что она уже почти покойница в моих глазах, подруга уже поняла, но, судя по всему, ее это уже мало волновало. Кое – как оттащив в угол необходимые в дороге вещи, я со сжатыми кулаками двинула к Дашке. Сейчас же между нами со словами «брек, девочки!» материализовался Орландо. На мою угрозу получить в глаз он выдал свою фирменную улыбку и предложил сгонять вначале к Пифии, а потом всем дружно поучаствовать в массовом мордобое. Я согласилась.

 Решив, что в качестве охранника нам хватит ангела – одного на двоих, мы двинулись в путь. Орландо отрастил себе по – быстрому новые крылья и парил над нашими головами, любуясь зрелищем с высоты птичьего полета. А посмотреть было на что! Даша гордо восседала на вороном коне. Причем держалась в седле так, как будто, там и родилась! Одной рукой я хмуро вела своего поника. Намучавшись с седлом, под которым исчезала как минимум половина моего Пегасика, я, наконец, определилась, какая конкретно его часть будет защищена этим предметом от возможного нападения неведомых врагов. Поэтому рядом со мной гордо плыло по воздуху седло с головой пони. Аккуратные копытца мелко семенили по травке. Со стороны казалось, что копыта существовали совершенно отдельно от пони и жили своей собственной жизнью. В другой руке у меня был зажат мешок с провиантом. Пожалев и так нагруженную лошадку, я тащила запасы волоком по земле. Мешок весил в два раза больше меня и значительно замедлял мое передвижение. Никто: ни моя лучшая подруга, ни ее хваленый охранник не пожелали помочь бедной девушке. А я им назло из чистой вредности наотрез отказалась сгрузить большую часть провианта на хранение Хоттабычу. Настырные увещевания ангелочка, что жадничать, злиться, а тем более вредничать – грех, я просто проигнорировала. Теперь же к несказанной радости моих спутников я каждую секунду убеждалась в правоте слов Орландо, но отступать было некуда!

 К дому Пифии я доползла последней и рухнула на ступеньках без сознания. Пегасик мелкими перебежками бегал вокруг меня, преданно заглядывал в глаза и бешено вилял хвостом – единственной свободной частью тела. Орландо приземлился на грешную землю и, галантно подхватив меня на руки, потащил к дверям коттеджа. Рядом хмуро спешилась Дашка. Отпустив коней попастись, она буркнула что –то про дружбу и ангельскую порядочность и понуро поплелась следом за нами.

 

 Вернув любимую вазу на место, Пифия занялась приготовлениями к визиту. Она ждала сегодня очередного посетителя, желающего узнать всю правду о будущем страны и себя любимого. Поскольку визитер был молодой неженатый человек, Пифия не теряла надежды на устройство личной жизни. Немного поразмыслив, она решила модернизировать проверку возможного жениха. Провидица накрутилась на бигуди, нанесла маску и поставила тесто для печенья, чтоб невзначай за разговорами и чайком подсунуть расслабившемуся гостю заветное яблоко. По – русски говоря, она собиралась всучить силой намозоливший глаза фрукт молодому человеку и радостно сообщить ему новость о скорой свадьбе. Других посетителей Пифия не пускала дальше коридора, объяснив, что ждет какую – то шишку из правительства, поэтому кто хочет, может обождать, когда пройдут переговоры на высоком уровне.


Лина Наркинская - Старикова читать все книги автора по порядку

Лина Наркинская - Старикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Врачебная сказка или операция Алатырь отзывы

Отзывы читателей о книге Врачебная сказка или операция Алатырь, автор: Лина Наркинская - Старикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.