MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 1
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
79
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— Конечно же! Я действительно хотел стать перекупщиком, но после того, как я поговорил с таким человеком, я узнал о том, что дает городская жизнь, поэтому я решил, что хочу все же стать торговцем.

— Лютц, почему ты раньше ничего об этом не говорил?!

— Я говорил! Ты либо не слушала, либо просто забыла?!

— Что ты только что сказал?! Так ты все еще планируешь стать торговцем?

— Конечно же! Я действительно хотел стать перекупщиком, но после того, как я поговорил с таким человеком, я узнал о том, что дает городская жизнь, поэтому я решил, что хочу все же стать торговцем.

— Лютц, почему ты раньше ничего об этом не говорил?!

— Я говорил! Ты либо не слушала, либо просто забыла?!

Похоже, она действительно не слушала, что он говорил. Она смотрела на него так, как будто впервые слышит это.

Я, не желая вмешиваться в разговор матери и сына, спокойно наблюдала со своего кресла, не произнося ни одного слова.

— …Ты говорил, что хочешь стать перекупщиком, — сказала она.

Она слабо закачала головой, с беспокойным выражением лица. Ясно же было, что она сбита с толку тем, как ее ожидания не совпали с реальностью.

— Но, это же просто была детская фантазия, да? Об этом ты же просто мечтал, но дальше мечтаний это не должно было зайти, да? Я не думала, что ты действительно решишься воплотить ее в жизнь. Я думала, что когда-нибудь ты все же образумишься.

Я подумала, что слова тети Карлы были вовсе не безрассудны. Для тех, кто живет в городе, чтобы уйти дальше, чем их лес или окружающие сельскохозяйственные угодья большая редкость. Перекупщик же по сути своей иностранец, который неожиданно падает снегом время от времени вам на голову, не каждый захочет им стать. Это была всего лишь детская фантазия, и он должен скоро понять это. Логика мышления Карлы, вероятно, довольно была типична для людей, живущих здесь.

— …Я действительно хотел стать перекупщиком. Я хотел уехать из этого города и посетить другие города, в которых я никогда раньше не был. Я хотел увидеть все то, о чем даже и не слышал… и до сих пор стремлюсь! Я все еще стремлюсь к этой мечте!

— Лютц, ты…

Тетя Карла встала на полпути и посмотрела, как будто собирается что-то сказать. Судя по ее выражению, это, вероятно, своего рода возражения против его хода мыслей. Однако, прежде чем она смогла что-либо сказать, Лютц продолжил говорить.

— Но я поговорил с тем, кто сам был перекупщиком. Он сказал мне, что только идиот откажется от своего гражданства, от своего городского образа жизни. Да и у них нет учеников, поэтому для меня это стало невозможным.

— Ну, он был прав — сказала она с облегчением. Она села с глухим звуком.

Кажется, что быть перекупщиком — это занятие, которого очень нужно избегать. Я подумала, наивно, что возможность путешествовать по миру и видеть достопримечательности звучит очень весело, но я все еще недостаточно усвоила здравый смысл этого мира.

— Итак, как только я узнал, что не смогу стать учеником перекупщика, я начал думать, что, возможно, я мог бы просто пойти и стать им самостоятельно. Тогда Мэйн сказал мне, что, возможно, вместо того, чтобы стать им, я мог бы быть торговцем в этом городе. Если бы я был купцом, то все равно мог бы ездить в другие города и покупать, и продавать вещи там, так сказала она. Это более прагматично и более реалистично.

Она пожала плечами. — Ну, по сравнению с тем, чтобы быть каким-то перекупщиком… — устало произнесла она. Похоже, она понятия не имела, что ее сын серьезно относится к своим планам стать купцом, поэтому это стало для нее шоком.

— Итак, я сказал торговцу, что хочу стать его учеником, но он был только знаком с Мэйн через два рукопожатия, поэтому, он отказал мне сразу же.

— …Похоже и правильно сделал.

С тем, как работает система ученичества в этом городе, шансы Лютца стать учеником торговца были очень малы. Так что, хотя Лютц и продолжал говорить ей, что он хотел бы стать торговцем, она не считала это чем-то большим, чем какая-то идиллия. Затем, исходя из этого предположения, она, возможно, никогда внимательно и не слушала Лютца, когда он объяснял, что он действительно сможет это сделать.

— Но мы заставили его рассказать некоторые его условия, требования и согласиться принять нас в его ученики, если мы их выполним. Мэйн и я уже справились с этими условиями, поэтому мы получили его одобрение на ученичество. Будет ли Мэйн его учеником или нет, я все равно собираюсь стать купцом.

Карла, наконец-то, посмотрела прямо на Лютца с серьезным взглядом, заметив, в конце концов, что Лютц уже начал прокладывать свой собственный путь вперед.

— …Лютц, даже если ты получил разрешение этого человека стать его учеником, ты действительно думал, что сможешь сделать это, если твои родители не одобрят?

— Я уже решил, что сделаю это. В худшем случае, я бы жил у него в магазине. Я заставил его выслушать меня, я заставил его поставить некоторые условия, и я, наконец-то, начал путь к тому, чтобы стать его учеником. Я не собираюсь отказываться от всего этого.

— Ж… жил бы в магазине…?

Жить в магазине и быть учеником, вероятно, один из худших образов жизни, которые вы могли бы выбрать. Прежде всего, как ученик, вы можете работать только половину недели, поэтому ваша зарплата будет низкой. Плюс, у вас нет семьи, на которую можно положиться. Ребенок, внезапно вынужденный жить самостоятельно, быстро поймет, что это как физически обременительно, так и отнимающее много времени.

Его комнатой будут чердак на верху здания. Летом будет там жара, а зимой холодрыга. Да и не редко крыша будет протекать. Принести вещи наверх, особенно воду, станет огромной проблемой. Также не редко птицы гнездятся на чердаках, например, они так сделали в доме Лютца, так что запах там стоит ужасный. Кроме того, в отличие от комнат, сдаваемых в аренду семьям для проживания, у Лютца не будет места для приготовления пищи, поэтому ему нужно будет


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 1, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.