— Готова? — я повернулся к Сиале, которая прикупила себе лишь легкий симпатичный полушубок, да меховые сапоги.
— Ага, — ответила она так, будто бы собирались на короткую прогулку. Впрочем, ей эта дорога неудобств не составит. Она полна сил и легко сможет перенести предстоящие условия.
— Рики!
Любопытный питомец, до этого с интересом изучающий гору незнакомых сумок и их содержимое, проворно запрыгнул мне за пазуху и устроился там поудобнее.
— Удачи, Кай! — произнес Михаил, но как-то грустно.
— Спасибо тебе! За все.
Он еще раз внимательно все осмотрел, а затем его лицо приняло удовлетворенный вид и мир мигнул.
В лицо ударил пронзительный сырой ветер, пахнущий соленой морской водой. Маг телепортировал нас прямо на причал и сейчас, немногочисленные люди присутствовавшие там, с удивлением уставились на непонятно откуда появившихся гостей. Одеты они были значительно легче нас, все же до зимы еще было относительно далеко.
Я быстро осмотрелся и заметил пару десятков кораблей различных размеров и назначения. Были здесь как небольшие лодки, так и вполне себе крупные судна, вроде торговых каравелл. Как минимум половина из них, по виду, была оснащена сколитными двигателями, что не могло не радовать.
— Есть здесь кто-нибудь, кто готов поплыть далеко? — громко произнес я на хаттайском языке, переведя взгляд на собравшихся. — Очень далеко!
— Куда вам нужно? — от толпы отделился человек, по всей видимости старший здесь, и направился в нашу сторону.
— Край мира. Вечные льды, — ответил я.
Он остановился и изменился в лице, а люди, до этого момента интересовавшиеся нами, резко потеряли желание слушать гостей дальше и вернулись к своему разговору. Больше им до нас не было дела.
— Я заплачу! Сколько скажете.
— Никто в здравом уме не поплывет на Край мира, — он расстроенно сплюнул на землю, — Смельчаков, желающих рискнуть своей жизнью и кораблем ты здесь не найдешь.
— Мне не нужно плыть до самого Края, я согласен и на безопасную зону. Обратно меня везти не придетсяо, мы останемся там.
— Там нет безопасных зон. Льдины приведут корабль в непригодность. Ты готов мне оплатить его ремонт?
— Алмазами возьмете? — просто ответил я.
— Ты серьезно? — старший видимо хотел деликатно меня спровадить, и не ожидал такого ответа.
— Серьезнее не куда.
— Не пойдет. Нам еще плыть обратно, и кто знает, что произойдет в дороге.
Так. Похоже он торгуется, уже хорошо. Я прикинул свои запасы драгоценных камней, и по всему выходило, что мне по силам купить весь это порт. Вновь окинул взглядом покачивающиеся у причала корабли и выбрал самый надежный, на мой взгляд.
— Кто хозяин этого судна? — вновь громко обратился я ко всем присутствующим сразу..
— Здесь все корабли мои, парень, — во взгляде моего собеседника появилась легкая гордость, — Позволь представится, Харым Маыш, крупнейший и самый надежный перевозчик на западе Империи!
Я этого бахвальства не оценил. Может он и имел вес в определенных кругах, но точно не для меня.
— Готов купить его, вместе со всей командой, — я зачерпнул средней величины горсть алмазов из кармана и протянул ему, — Даже если этот корабль пойдет ко дну, ты себе на эти деньги легко купишь новый.
По взгляду, которым этот человек начал рассматривать камни, я понял, что он уже мой. Предложенная ему сумма однозначно превышала стоимость этого корабля. В нашу сторону повторно устремились удивленные взгляды, и теперь уже не все они были доброжелательными. Надеюсь эти недовольные ребятки не попытаются завладеть моим имуществом? Не хотелось бы здесь устраивать побоище.
— Я смогу тебя отправить через два дня, — наконец произнес он.
— Два? Ну пусть будет два, — я отделил от кучки четверть и для виду начал ее убирать в карман.
— Э-э… Ты чего, парень?
— Во столько я оцениваю эти два дня.
— Но мне нужно время, я должен собрать команду и найти опытного капитана! Вечные льды не место для сопляка, привыкшего ходить вдоль берега, — в его голосе послышалось отчаяние.
— Хорошо, у тебя есть время до рассвета. Начиная с первых лучей солнца, за каждые полчаса задержки я буду убирать по одному камню. Проводи нас в каюту.
Он немного помялся, якобы раздумывая, однако я прекрасно понимал, что ему хочется сэкономить на людях и поискать тех, кто согласятся на небольшую оплату. Судя по тому, что какого-то ажиотажа на его услуги в порту сейчас не наблюдалось, а количество свободных моряков было приличным, ему по силам собрать команду быстро.
— Хорошо, идемте.
Он подозвал четырех человек и отдал им указания, после чего те взвалили наше имущество и двинулись вверх по трапу. Мы с Сиалой последовали за ними. Нас отвели в трюму и провели до нашей каюты.
— Дальше мы сами, оставьте вещи в коридоре. — велел я.
Моряки послушно поставили тюки на пол и ушли без лишних разговоров. Оставшийся наедине с нами хозяин порта молча протянул мне руку с недвусмысленным видом.
— Считай камни при мне, — произнес я, передавая ему горсть, — Ты сейчас получишь ровно половину. Оставшуюся часть заберешь сразу после того, как я услышу команду к отплытию.
— Но…, — он попытался было что-то возразить, однако в разговор вступила Сиала, причем ее слова прозвучали так холодно, что даже я поежился.
— Дорогой Хаым Маыш, — она поднесла к его лицу свой палец, из которого медленно начал выползать длинный костяной отросток, — Тебя никто не собирается обманывать. Однако я хочу внести кое-какое дополнение.
Лицо судовладельца исказил ужас, и он замер на месте, боясь вздохнуть. Его глаза испуганно следили за острым когтем вампирши, который продолжал расти. Сиала направила его вниз и, не наклоняясь, провела им по деревянному полу глубокую черту, с громким скрежетом сняв спиральную стружку.
— Так вот. Любой, кто заступит за эту линию и попытается приблизиться к нашей каюте — умрет. Любой, кто посчитает, что заключенную с нами сделку не стоит выполнять, и проще избавится от богатых пассажиров — умрет. Ты запомнил эти два несложных правила?
— Д-да…, — пролепетал он дрожащим голосом, не сводя глаза с костяного острия, которое теперь стало короче и покачивалось прямо перед его лицом.
— Ступай и передай это будущему капитану и его команде. Несколько людей на берегу не очень благожелательно смотрели в нашу сторону, а потому, надеюсь, ты объяснишь им, что такие глупые мысли лучше выкинуть из головы сразу. Уходи.
Хаыму Маышу дважды повторять не пришлось, и он быстро исчез из поля зрения.
— Так будет лучше, — улыбнулась Сиала, повернувшись ко мне, — Впереди предстоит тяжелый путь, и хотя бы ближайшие несколько недель я хочу провести в тишине и покое.
Внутри каюты нас встретила достаточно уютная обстановка, насколько вообще это может позволить подобный корабль. Мягкое, но не сильно яркое сколитное освещение располагалось под полком комнаты, прямо над большим обеденным столом. Здесь также имелся симпатичный умывальник с зеркалом и даже отдельный душ с уборной комнатой. Две небольшие кровати стояли по разным углам и были прикреплены к полу, что сразу вызвало недовольство Сиалы — последнее время она предпочитала проводить ночи прижавшись ко мне, и просто разговаривать, при этом ни на что не намекая.
Я, в свою очередь, этому был даже рад, потому что постоянно ощущал бешенное желание овладеть ей, но сдерживался. В такие моменты меня сразу начинал преследовать образ Таи. Она не просила хранить ей верность, однако что-то останавливало самого меня. Какое-то гадкое ощущение возможного предательства, справится с которым я не мог. Впрочем, этой ночью я вообще не думал об этом, поскольку здорово устал от сборов и предпочел быстрее заснуть.
А утром меня разбудили громкие разговоры за дверью каюты. Я приподнялся с постели и осмотрелся. Сиалы уже не было на своем месте, но мне показалось, что ее голос был слышен тоже. Попытался напрячь слух и потянулся к контуру, на ходу вспоминая, что он мне больше не доступен. Но, внезапно он сработал, а внутри меня что-то будто щелкнуло, как если бы на тугом жилете случайно отлетела пуговка.