«Ройхо! Знакомый мне знак!» — пронеслось в голове Рольфа. Но, испугавшись враждебных выстрелов со стороны гостей ущелья Маброк, начал превращаться в ирбиса — снежного барса, хищника из рода кошачьих, который сможет убежать от арбалетных болтов гораздо быстрее, чем человек.
Глава 14. Горы Аста‑Малаш. 16.08.1405–23.08.1405
Отряд выступил в поход. Люди под моим командованием были хваткие и умелые — партизаны и следопыты, которые не понаслышке знали, что такое длинные переходы, кочевая дорожная жизнь и как правильно вести себя в горах, благо Маирский хребет мало чем отличается от гор Аста‑Малаш. Всё те же буковые, грабовые и дубовые леса, раскиданные по склонам покатых гор, с не очень большим количеством заснеженных вершин и скалистых отрогов. А раз так, то шли мы достаточно ходко, без надрыва лошадей, с привалами и разведкой прилегающей к маршруту местности.
В первый день прошли свыше шестидесяти пяти километров. Вдоль моря от моего родового замка до бухты Йор‑Тахат — двадцать восемь километров, и далее, следуя по изгибам береговой черты до крайней точки, куда заходили разведчики кеметцев. Всё! С этого момента мы на чужой территории, где нам не рады. Здесь, в удобном для ночлега месте, мы остановились. Эри Верек раскинул по периметру магическую охранную сеть, своего рода систему «Тропа», которая должна срабатывать на движение приближающихся к стоянке людей и крупных животных. Десяток сержанта Амата в боевом охранении, а десятки Квиста и Нереха — на отдыхе. Но воины настороже и готовы по первому же сигналу схватиться за оружие.
Ведь это только издалека, из столицы империи кажется, будто за пределами герцогства Григ дикие пустоши и непролазные леса. Нам, местным жителям (надо же, я уже местный, вроде как северянин), совершенно понятно, что уже в сотне километров от наших границ кипит жизнь, про которую мы знаем очень и очень мало. Каждый кусок территории помечен видимыми и невидимыми метками, а любое озерцо с рыбой и лесок с дичью — это чьи‑то охотничьи угодья. И не важно, что зачастую это владения семейства троллей, клана гоцев, оборотней или тех, кого принято считать дикарями. Главное, что все эти существа не будут рады тому, что на их землю вторгаются чужаки, и они готовы отстаивать свои права на какое‑нибудь болото силой или хитроумной коварной ловушкой. А значит, надо быть начеку, но особо не суетиться, и в случае проблем, прежде чем выстрелить в того, кто похож на врага, иногда можно попробовать с ним договориться. Мои воины это знали, а вот магу пришлось кое‑что объяснить, и, кажется, он тоже всё уяснил, хотя сумку с боевыми эликсирами и артефакты постоянно держал наготове, и это тоже верно.
На первом привале я собрал у своего костра десятников, битых жизнью, бывалых мужиков, и мага. Дом остался позади, впереди сотни километров пути, и, дабы все чётко понимали, куда и зачем они идут, следовало в форме разговора провести дополнительный инструктаж. Основной, перед выдвижением, был. Но он касался подготовки к путешествию и начального этапа, но не конечной цели всего похода. И если Эри Верек пока ещё не осознал, что мы идём не на разведку, опытные сержанты мозгами уже пошевелили. И наверняка они отметили, что вьючные лошади для разведки — лишняя обуза, а такое количество эликсиров, которое взял с собой маг, нам просто не нужно, да и сам наш путь лежит в одном направлении, без отклонений в сторону. И разумеется, теперь они ждали разъяснений. Вопросы пока не задавали, но то, что между собой о чём‑то шептались, я заметил.
— Ну что, господа? — оглядев людей вокруг костра, начиная разговор, поинтересовался я у воинов и чародея. — Вижу, что у вас есть несколько вопросов. Можете их задать. Отвечу.
Непривычный к долгим переходам Верек явно сильно устал и хотел спать, поэтому только молча поправил свою дорожную светло‑синюю мантию и пожал плечами. А бывалые партизаны переглянулись, и слово взял самый авторитетный среди них, сержант Квист:
— Господин граф, мы ведь не в разведку идём?
— Нет. — Я угадал первый вопрос со стороны сержантов и улыбнулся. — У нас иная цель. И тем, кто остался в замке, про неё знать не следовало. Официально мы ушли в поиск, прочёсываем территорию, ведём слежку за опасными тварями и дикими племенами, высматриваем нанхасов и составляем карту местности.
— А на самом деле чем займёмся?
Я достал из походной сумки карту горного хребта Аста‑Малаш, которая состояла из двух половинок. Одна принадлежала ваирскому капитану Лютнеру и весьма подробно отображала приморские земли, а другая была старой, двухсотлетней давности, имперской. Ткнув указательным пальцем в Маброк, я сказал:
— На самом деле нам нужно в это ущелье. Цель — старый имперский форпост вблизи западного входа. Есть сведения, что там имеется замаскированный древний объект, где может быть нечто интересное. Что? Этого я не знаю, но место проверить стоит.
Сержанты посмотрели на карту, достали свои копии, которые им перед походом сделал Верек, мысленно прикинули маршрут, и снова отозвался Квист:
— Далековато, господин граф. Это дней восемь‑девять идти.
— Думаю, меньше, — сказал я. — Если верить картам пиратов, а им не более двух‑трёх лет, вдоль побережья много хороших троп и частично уцелели некоторые староимперские дороги. На серьёзную разведку не отвлекаемся, движение всё время вдоль моря на северо‑запад до перевала Гарман‑Хот. Там подъём, спуск в долины и переход к перевалу Жирмон‑Хот, а от него до ущелья Маброк всего двадцать километров вверх по течению реки Имин. Вблизи моря можно идти относительно спокойно, не так давно пираты здесь частой гребёнкой прошлись и всю нечисть выбили. А вот в горах надо будет продвигаться без излишней спешки и с оглядкой, там может быть всё, что угодно. В общем, поход рассчитан на две недели, но, если задержимся, ничего страшного.
— А в самом ущелье Маброк кто‑нибудь живёт?
— Неизвестно. Последняя информация из тех краёв была пару сот лет назад, и разведчики докладывали, что там обитает племя оборотней, которые бежали из империи.
— Значит, придётся драться?
— Посмотрим. Если они проявят агрессию, задавим их магией и энергокапсулами, а нет, попробуем с ними договориться. Но это только в том случае, если там кто‑то есть.
Сержанты замолчали, обдумывали мои слова. В разговор вступил Верек:
— Господин граф, а что это за объект, который мы должны найти?
— Научно‑исследовательский магический центр.
Сказав это, я пристально всмотрелся в мага и попытался просчитать его реакцию. Если он начнёт возмущаться и говорить, что про объект необходимо доложить серьёзным магам из школы «Торнадо», которые всё обнаруженное наверняка постараются прибрать к своим рукам, значит, я в нём ошибался. И в замок он не вернётся. А если подумает и придёт к выводу, что молчать выгодней, как для меня, так и лично для него, тогда стану говорить с ним более серьёзно и обстоятельно, тем более что такой разговор всё равно был неизбежен. А то дело такое, что мне нужен постоянный маг. Но не просто чародей, а верный чародей, который не станет трепать языком направо и налево. И пусть он будет служить не за идею, а за деньги и ради собственной выгоды, главное, чтобы понимал: моё выживание и его молчание — это краеугольные камни всей его жизни.