MyBooks.club
Все категории

Раймонд Фейст - Королевский пират

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Раймонд Фейст - Королевский пират. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Королевский пират
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-699-03146-4
Год:
2003
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Раймонд Фейст - Королевский пират

Раймонд Фейст - Королевский пират краткое содержание

Раймонд Фейст - Королевский пират - описание и краткое содержание, автор Раймонд Фейст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Королевство Островов процветает. Невзгоды и потери последних войн остались позади, и у принца Аруты теперь совсем иные заботы: следует подумать о будущем младшего сына. Талантливый и неглупый, но чересчур мягкий по характеру Николас нуждается в обретении жизненного опыта. Именно с этой целью он отправляется в город Крайди, на службу к герцогу Мартину.

Судьба приготовила юноше суровый экзамен: напавшие на Крайди пираты разграбили город, уничтожили или захватили в плен почти всех его жителей. Вместе со случайно уцелевшими герцогом Мартином и его сыном Николас отправляется в погоню за морскими разбойниками. Их ждут невероятные приключения и жесточайшие сражения. Хитрость и коварство врагов ставят в тупик даже магов. Однако благородство, мужество и... волшебный амулет, подаренный чародеем Пагом, способны уничтожить любые преграды...

Королевский пират читать онлайн бесплатно

Королевский пират - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Фейст
Назад 1 ... 228 229 230 231 232 233 Вперед

- Но я не понимаю, - пожал плечами Николас, - зачем им было пускаться в такие сложности с этой их чумой? Не проще ли было бы просто подослать в любой из наших городов несколько этих двуногих ящериц, придав им облик людей - торговцев, наемных солдат - и заразив их этой хворью?

- Это вызвало бы эпидемию среди горожан, - ответил Паг, - и тогда чародеи из Звездной Пристани и священники всех орденов объединенными усилиями постарались бы спасти от болезни прежде всего королевскую семью. А пантатианцы с помощью двойников Маргарет и ее подруги рассчитывали уничтожить Аруту и его приближенных - министров, советников, военачальников. Представляешь, как легко было бы тогда этим злодеям, воспользовавшись хаосом, овладеть Западными землями Королевства?

- Так вот почему, - кивнул Николас, - вы до самого конца почти не вмешивались в ход событий.

- Конечно поэтому. Я ограничился лишь тем, что отвлек от вас внимание и злую волю одного из самых могущественных колдунов. Иначе вам было бы не справиться. И заручился помощью Накора. Ведь без него вы все пропали бы!

- А что же Корисса? - нахмурился Николас.

- Боюсь, о ней мы рано или поздно еще услышим.

- И о пантатианцах.

- Николас, прошу тебя, забудь о них до поры до времени! - В голосе Пага слышалась мольба. - Когда-нибудь и с ними будет покончено, но пока еще никто не брался утверждать, что одолеть их суждено именно тебе. Удовольствуйся же тем, что ты уже совершил! Этого, согласись, с лихвой достало бы не на одну, а на несколько жизней.

Разговор их был неожиданно прерван голосом короля:

- Я имею кое-что объявить собравшимся. - Все взгляды обратились к нему, и он торжественно произнес: - Милорд Генри Ладлэнд уведомляет всех вас о скорой помолвке своего второго сына Генри Ладлэнда-младшего с девицей Бризой, уроженкой и гражданкой города Фрипорта, что на Островах Заката, в наших новообретенных землях.

Конец его речи потонул в бурных рукоплесканиях и приветственных возгласах. Женщины окружили Бризу и стали наперебой поздравлять ее с удачной партией. Николас, извинившись перед Пагом, метнулся к Гарри и хлопнул его по плечу.

- Ведь ни словом мне не обмолвился, а?! Еще друг называется!

- Боялся сглазить, - смущенно хихикнул Гарри. - Вдруг бы отец не согласился? Но Бриза ему очень понравилась, и он, представь, не возразил ни одним словом. Ведь она и вправду красавица каких поискать!

- Счастливчик! - улыбнулся Николас.

- А к тому же, скажу тебе по секрету, мы месяцев этак через шесть ожидаем прибавленья...

- Вот так новость! Поздравляю. Хочешь, я попрошу дядю, чтоб он и об этом всем торжественно сообщил? - прыснул Николас.

- Ты что?! - От ужаса глаза рыжекудрого Гарри едва не вылезли из орбит. - Не шути так, умоляю! Ведь моего родителя от такого известия, еще чего доброго, хватит удар!

- А теперь, - с важностью произнес Лиам, - к вам желает обратиться мой брат Арута.

Принц Крондорский одарил присутствующих одной из своих редких улыбок.

- Мой сын и сэр Гарри... - Амос многозначительно кашлянул, и Арута поспешно прибавил: - ...и, разумеется, адмирал Траск впервые со времен моего деда, завоевавшего Дальний берег, присоединили к владениям Королевства новые земли. Причем без малейшего кровопролития! - Он высоко воздел свой кубок и ласково кивнул зардевшемуся от похвалы Гарри. - А поскольку нам предстоит учредить во Фрипорте губернаторство, то я с милостивого соизволения моего брата короля назначаю правителем Островов Заката бывшего сквайра моего сына, Генри Ладлэнда.

- А я, - светло улыбнувшись, прибавил Лиам, - жалую его придворным титулом баронета.

Все принялись поздравлять Гарри, а принц Крондорский подозвал сына к себе и нежно обнял его за плечи.

- А какой награды желаешь ты, мой Ники? И на каком поприще ты желал бы служить короне? - Усмехнувшись, он тряхнул головой. - Ведь не могу же я снова послать тебя сквайром к дяде Мартину!

- Я уже думал об этом, отец, - серьезно отвечал Николас. - Хочу служить на море. Дай мне корабль.

- Вот-вот, - пробасил Амос, пробираясь к Аруте и Николасу сквозь тесные ряды собравшихся, - я ж ведь говорил тебе, Арута, что теперь, когда я сошел на берег, Ники пожелает занять мое место.

- Ну, к тому, чтоб сделаться адмиралом, я еще, пожалуй, не готов, - скромно возразил Николас.

- А что, отправлю-ка я тебя в Карс, сынок, - улыбнулся Арута. - Ведь теперь, когда у нас развернется бурное сообщение с Фрипортом, немало отыщется негодяев, которые захотят обогатиться на грабежах торговых судов. И в Карсе, чтоб дать им острастку, будет учрежден сторожевой флот. Как ты на это посмотришь?

В глазах Николаса блеснула радость.

- Я готов отплыть в Карс хоть сию минуту, отец!

- Смотри, - Арута шутливо погрозил ему пальцем, - ведь теперь, когда Мартин окончательно решил удалиться на покой, его место заступает Маркус, и тебе придется быть у него под началом.

- Мы с Маркусом всегда хорошо ладили, - не моргнув глазом, солгал Николас. Арута и Траск переглянулись, но промолчали.

- А пока суд да дело, отправишься во Фрипорт и примешь командование сторожевой флотилией некоего Уильяма Кобчика, старого пирата. - Арута подмигнул Траску и понизил голос: - Вы с ним хорошо друг друга поймете. Ведь тебе, как говорят, тоже случалось брать на абордаж, захватывать и поджигать чужие корабли.

- Что правда - то правда. Отпираться не стану, - усмехнулся Николас.

- Хочешь, я попрошу Лиама, чтоб он и тебе присвоил какой-нибудь звучный титул? - Глаза Аруты сверкнули озорным блеском. - Ну, скажем, такой:

Пират королевского флота. Годится? Или проще: Королевский пират.

- А почему бы и нет? - рассмеялся Николас. - Очень даже годится. В самую точку!

Назад 1 ... 228 229 230 231 232 233 Вперед

Раймонд Фейст читать все книги автора по порядку

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Королевский пират отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский пират, автор: Раймонд Фейст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.