MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 2
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
43
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 2 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya
таких вещей как раз и нужны были слуги. Когда Делии велели открыть дверь приюта, она так сильно побледнела, что на её лице вовсе не осталось красок, но увидев всё такой же суровый взгляд Дамуэля, она направилась к двери. Крепко зажмурившись и стиснув зубы, она дрожащей рукой толкнула её. Громко скрипя, дверь открылась. За ней находилась столовая приюта с рядом больших столов. В дальнем конце можно было увидеть большую подушку, на которой лежал Дирк в окружении служительниц. Судя по всему, услышав скрип открывающейся двери, девушки обернулись к нам. Увидев меня, они встали на колени и скрестили руки на груди, повернувшись к подушке с Дирком спиной.

— Госпожа Майн, я возвращаюсь, — пробормотала Делия, опустив голову, чтобы не видеть приют.

— Конечно. Прости, что заставила тебя пойти со мной. Спасибо, Делия.

— Ничего страшного.

Начав оборачиваться, Делия бросила взгляд в сторону Дирка. В следующий момент её глаза внезапно расширились, и, резко развернувшись, она бросилась к подушке в дальнем конце столовой.

— Дирк!

Я увидела, что Дирку почти удалось перевернуться и теперь его тело наполовину находилось вне подушки. Если он всё же преуспеет в этом, то непременно свалится с подушки. Делия успела подсунуть под него руки в тот момент, когда Дирку всё же удалось впервые перевернуться.

— Вот же! А что если бы Дирк скатился с подушки и поранился?! Вы должны лучше присматривать за ним!

В глазах Делии читался гнев, когда она возвращала Дирка обратно в центр подушки. Но пусть жалоба Делии и была оправдана, но служительницы не могли не преклонить колени, когда в приюте появилась жрица в синем. Поняв, что сейчас Делия не видела ничего вокруг, кроме Дирка, я могла лишь покачать головой.

— Ну, раз ты теперь в приюте, почему бы тебе не присмотреть за Дирком?

— А-а?!

Глаза Делии расширились, когда она поняла, где именно оказалась. Когда она поспешно встала, я протянула ей принесённую с собой погремушку.

— Это игрушка, которая издаёт шум. Я думала сама отдать её Дирку, но почему бы тебе не передать её ему? Наверняка, ему было бы приятнее играть с тобой, чем со мной.

Колеблясь, Делия посмотрела на красную погремушку в своей руке.

— Он уже достаточно взрослый, чтобы быть в состоянии следить за красным цветом глазами. Или ты хочешь, чтобы её ему дала я?

Я думала, что было бы лучше, чтобы он получил свою первую игрушку от старшей сестры, но раз уж она не хочет… Я потянулась, чтобы забрать погремушку у Делии, но она крепко схватила её и высоко подняла. Слишком высоко, чтобы я могла дотянуться.

— В таком случае, сама отдай её ему. Вильма, у тебя найдётся время поговорить? Все остальные могут вернуться к тому, чем они занимались.

Не теряя из виду подушку Дирка, я направилась к столу и стала разговаривать с Вильмой. После этого, служительницы, что стояли на коленях, тоже начали двигаться.

— Дирк, это игрушка, которую нам подарила госпожа Майн. Видишь? — нежным голосом спросила его Делия и потрясла перед ним погремушкой.

Дирк округлил глазки и следил за её движениями. Его явно привлекали цвет и издаваемый звук. Я хотела увидеть как отреагирует на игрушку Дирк, чтобы понять, могу ли я дать её Камиллу, и похоже, что он весьма заинтересовался ей. Раз так, то и Камиллу она непременно понравится.

— Ого, он смотрит на неё, — сказала одна служительница храма.

— Может он реагирует на звук? — спросила другая.

Все служительницы с интересом наблюдали за Дирком и Делией, поскольку у них самих не было большого опыта ухода за младенцами. Делия, наконец, заметив, что все вокруг на неё смотрят, покраснела. Она встала и посмотрела на меня.

— Госпожа Майн, я возвращаюсь в ваши покои! Я оставляю Дирка вам.

Сунув погремушку в руку одной из служительниц, Делия выскочить из приюта. Теперь, однажды войдя внутрь, я думаю, она может постепенно привыкнуть к приюту, и преодолеть свои страхи, как это сделала Вильма.

— Госпожа Майн, с Делией всё будет в порядке? Я знаю, что пребывание приюте было для неё болезненным, — с тревогой сказала Вильма, провожая взглядом убегающую Делию.

— Я считаю, что с ней всё будет хорошо. Обаяние Дирка поможет ей. Она ненавидит приют из-за воспоминаний о тех днях, что она провела в нём, но подвал, в котором жила Делия, теперь совсем не такой, как раньше.

Делия запомнила приют лишь как жуткий подвал, в котором она жила до своего крещения, после которого её забрали в комнату главы храма. До сегодняшнего дня она проходила мимо приюта лишь раз или два. Делии требовалось самой убедиться, что сейчас приют изменился, в таком случае она всё же сможет приходить в столовую. Кроме того, если она не привыкнет в ближайший год, или около того, посещать приют, то потом она не сможет видеться с Дирком. Когда он сможет спокойно спать по ночам, его переведут в комнату с другими детьми, ещё не достигшими возраста крещения.

— Я просто надеюсь, что она не расстанется со своим милым младшим братом, — добавила я.

— Каждый день, когда я прихожу за Дирком, Делия не хочет его отпускать и выглядит очень грустной. Я чувствую, что мне не следует забирать ребёнка у неё. И Дирк и Делия будут несчастны, если они окажутся разлучены, поэтому я надеюсь, что Делия привыкнет к приюту как можно скорее.

На нежно улыбающемся лице Вильмы не было заметно того изнеможения, которое можно было заметить на лицах Розины и Франа.

— Вильма, ты не выглядишь усталой. Это потому что другие помогают тебе?

— Я присматриваю за Дирком только днём, к тому же я не одна. Остальные тоже помогают. А вот Розине и Франу приходится справляться со всем самим, когда они присматривают за ним ночью. Им куда тяжелее.

Хотя Вильма присматривала за Дирком лишь днём, некоторые младшие дети, ревновали её к нему, и начинали вести себя как маленькие. Они цеплялись к ней и не хотели отпускать, когда она пыталась уложить их спать.

— Вильма, ты как мать в этом приюте. Наверное, трудно заботится о стольких


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 2, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.