― что для глубин земли тоже нужен свет, который светит и сияет, и ведёт тех, кто хочет верить и защищает там, где тьма сеет отчаянье. Для тех, кто хочет бороться с тьмой даже в самых тёмных глубинах, я хочу быть щитом, проводником и защитой, мечом и факелом одновременно, чтобы сокрушить то, что может жить только во мраке. Я хочу быть Сол'анте для тех, кто следует за мной, светом во тьме и защитой от мрака.
― Богиня, ― прошептала Зокора и впервые с тех пор, как я с ней познакомился, выглядела почти растроганной. ― Откуда…?
― Мы ― Перья, ― с улыбкой ответил солдат, который был капралом. ― Мы писцы и учёные империи. Знать о таком ― это наша работа.
― Хорошо, ― сказала Зокора. ― Я ищу знания об одной из сестёр, Джаране окт Талисан из племени Ночных Лошадей.
― Почему вы думаете, что мы сможем вам помочь?
― Ты говоришь, что твоя работа ― знания.
― Только того, что касается истории империи и её союзников.
― Джарана окт Талисан принадлежала к клану Драконов, то есть к лейб-гвардии вашего императора. Это вам поможет?
Перья обменялись взглядами, затем капрал кивнул.
― Да, должно.
― Извините, капрал, ― обратился я к мужчине, прежде чем тот успел отвернуться. ― У меня вопрос. ― Он посмотрел сначала на меня, затем на Серафину. На мне не было униформы, поэтому он не знал, кто перед ним стоит.
― Спрашивайте.
― Она тёмная эльфийка.
― Да.
― Разве вы не боитесь её народа?
― Почему мы должны бояться? ― задал он встречный вопрос. ― Они были нашими союзниками.
― Это и я могла тебе сказать, ― весело промолвила Серафина.
― Почему не сказала?
― Ты не спрашивал.
Конечно нет. Откуда мне было знать…
Нет, как же: Серафина и мёртвая тёмная эльфийка, которую мы нашли в ледяных пещерах под Громовыми горами, были современниками.
― Скажи, ты была знакома с тёмной эльфийкой из Громовых гор? ― спросил я.
Серафина кивнула.
― Как можно знать кого-то, с кем иногда встречаешься. Она со своими хищными кошками держалась в стороне. Она не была частью Второго легиона и не принадлежала к гарнизону Громовой крепости. Являясь Драконом, она была агентом императора. Это всё, что я о ней знала.
― Игнорировать кого-то из моего народа порой может стать фатальной ошибкой, ― констатировала Зокора.
― Это скорее она меня игнорировала.
― Это было её полное право, ― объяснила Зокора.
Я заметил, как Серафина открыла и закрыла рот, чтобы потом ограничиться улыбкой.
Зокора посмотрела на меня.
― Тебе что-то от меня нужно, Хавальд?
― Нет, ― ответил я. ― Мы просто собирались в город и…
― Главные ворота там, ― услужливо сообщила она и снова повернулась к капралу Перьев. ― Где мы начнём поиск?
― В архиве. Там есть все ответы, ― отозвался капрал. Солдат слушал наш разговор с таким явным интересом, что почти можно было наблюдать, как растут его уши. ― Однако сначала мы должны получить разрешение и…
― От кого?
― От архивариуса или штаб-полковника Орикеса. Но это займёт некоторое время, он…
― Сейчас пойду к нему и скажу, чтобы он дал разрешение, ― заметила Зокора и посмотрела на Вроша. ― Ты идёшь?
Варош виновато посмотрел на меня и поспешил за ней.
― Но чтобы увидеть штаб-полковника, вам сначала нужно назначить время приёма, ― крикнул ей вслед солдат, но она его не услышала.
― Что здесь такого забавного, Хелис? ― спросил я, когда мы проходили через главные ворота. Все это время она изо всех сил старалась оставаться серьёзной.
― Да ничего, ― ответила она и тихо засмеялась.
9. Незнакомка
― О чём ты думаешь, Хавальд? ― спросила Серафина. ― Ты как-то притих. ― Мы как раз миновали ворота, ведущие в Верхний город.
― Думаю, что мы слишком многого ожидали от Аскира, ― задумчиво ответил я. ― Лиандра никак не сможет повлиять на этот королевский совет. ― Я остановился и оглядел улицу. Это был купеческий квартал в первом кольце после цитадели. Здесь жили богатые и сильные мира сего. Повсюду были небольшие парки, а стены домов украшены рельефом и мозаикой или просто красиво покрашены. Ещё было слишком холодно для множества клумб, летом эта улица представляла собой еще более красочное зрелище.
― Осмотрись по сторонам, ― попросил я её. ― Здесь всё спокойно и культурно, даже мирно. Этот город богат во многих отношениях. В том числе в обеспечении безопасности своих жителей. ― Людей на улице было не много, всего одна сэра в широком одеянии с опущенным на лицо капюшоном следовала за нами на некотором расстоянии. ― Разве так выглядит город в состоянии войны? Нет, ― сам ответил я на свой вопрос и покачал головой. ― Они спят или делают то, о чём сказал Орикес: засовывают голову в песок и не хотят видеть, что происходит.
― Ты действительно так думаешь?
― Да. Всё именно так, как сказал Орикес. Мы получим Второй легион, и на этом помощь от Семи королевств будет исчерпана, что бы ни говорила и ни делала Лиандра перед королевским советом.
Когда я уже собирался идти дальше, я по привычке прикоснулся к рукоятке Искоренителя Душ. В переулках не скрывалось никаких тёмных теней, но женщина позади, которая теперь приблизилась, так отчётливо выделялась, как будто полностью состояла из света. Она подняла руки, и я резко повернулся с Искоренителем Душ в руке.
Но она только откинула капюшон и посмотрела на нас тёмными, спокойными глазами. Что-то в этой женщине смущало меня. Её кожа была того же золотистого оттенка, как у Серафины, волосы и брови чёрные, как оперение ворона, глаза таки же тёмные, какие я видел только у Зокоры. В целом она казалась скорее неприметной, но не была таковой. Что-то, нет много чего, было в ней странным, но я не мог точно сказать, что. Кроме того, она почему-то казалась мне знакомой, хоть я мог бы поклясться, что никогда не видел её прежде.
― Вы всегда так пугаетесь, генерал? ― спросила она хриплым голосом, который заставил удивлённо моргнуть не только меня, но и Серафину. Она посмотрела на обнажённое бледное лезвие Искоренителя Душ и выгнула бровь. ― Вы хотите как-то использовать меч, или вам просто нравится вытаскивать его из ножен?
― Кто вы?