MyBooks.club
Все категории

Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Морель и госпожа Смерть (СИ)
Дата добавления:
25 декабрь 2023
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин

Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин краткое содержание

Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин - описание и краткое содержание, автор Лео Любавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вы пробовали договориться с госпожой Смертью? Некромант Лоран Морель рискнул, но увы — ничего не вышло. И теперь ему во что бы то ни стало надо отыскать рецепт чудодейственных капель датского короля. Лишь они подарят бессмертие женщине, ради которой Лоран готов на все. Даже на брак с девицей из параллельного мира. И вот… Лиза хочет в Париж! Мечтает посмотреть на Тур Эйфель! К тому же и сделать для этого надо всего ничего — выйти замуж за некроманта и победить на конкурсе кондитеров. А у Лизы есть бабушка, а у бабушки — поваренная книга со старинным рецептом фисташкового мороженого. И вот… А давайте уже разберемся со всеми этими и "вотами"… Приглашаю вас в путешествие по параллельным мирам! Ну и в Париж…

Морель и госпожа Смерть (СИ) читать онлайн бесплатно

Морель и госпожа Смерть (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лео Любавин
нашлась она, припомнив, как называла Лорана Мамушка…

— Здравствуй, зятек, — усмехнулась бабушка Тамара, — вовремя явился. Настало время поговорить по душам.

— Ну да, хорошее дело, души ведьмы и некроманта одна другой стоят, — усмехнулся он. — Но, может, сначала позавтракаем? Я принес круассаны, ну а кофе придется сварить.

Щеки Лизы так и запылали от смущения. Значит, он все слышал. Экстрасенс несчастный! И это слышал…

Морель засмеялся.

— Я научу вас противодействовать. Это не трудно, надо лишь воздвигнуть стену непроницаемости. Или мысленно поставить зеркало.

Бабушка Тамара неодобрительно поджала губы.

— Не время сейчас учить её, мы должны обсудить условия.

— Какие условия? — насторожилась Лиза.

— Тебя это не касается. Условия нашего брачного договора.

— Это почему не касается? — Лиза уже собралась спорить, но Лоран решил дело иначе.

— Брак уже подтвержден, — улыбнулся он. При этом Лиза покраснела еще сильнее. Наверно, как помидор.

Бабушка Тамара недоверчиво взглянула на него.

— Могу ли я удостовериться в этом?

— Почему бы и нет? — пожал плечами Морель. — Спальня направо. А вы мадам, — он без тени насмешки посмотрел на Лизу, — садитесь за стол. Надеюсь, я был не слишком груб, — тихо добавил он и, как обычно, отодвинул для нее стул и снова придвинул, когда она садилась. Лиза уже начала привыкать к галантности мужа. Но ответить ему доброжелательностью мешали обида и стыд. Больше всего сейчас Лиза хотела бы остаться одна. И поплакать. Странно, что за слезливость на неё напала в этом параллельном мире. Дома такого не было.

— О каком договоре она хочет знать? — Лиза старалась не смотреть на Лорана. Почему-то на этой кухне он смущал её больше, чем в театрально-средневековом зале. Все эти рыцари, гости, пир.

— Да, рутина. Я тоже устаю от неё и сбегаю сюда. К тому же нынешняя Сорбонна куда интереснее прежней. — подтвердил мысли Лизы Лоран. И к этому она стала привыкать. — Попробуйте круассаны, они с шоколадом и с ванильным кремом, — он достал подрумяненные рогалики из крафт пакета. — Какие вам нравятся больше?

— С ванилью, — промямлила Лиза. Она ничего не могла с собой поделать. По неизвестной причине Лоран заставлял её слушать и соглашаться.

— Наши вкусы совпадают, — он поставил тарелку перед Лизой и сел визави. — Ну что ж, пока госпожа Лесная Ведьма занята, мы с вами можем поговорить об одном важном обстоятельстве. Как я вчера упомянул, наш осуществленный брак в любом случае не принесет плодов. Это неизбежный побочный эффект моего бессмертия.

Слова Мореля шокировали Лизу, она не была готова к подобным разговорам. И не знала, что отвечать. Чтобы как-то сгладить неловкость и выиграть время она потянулась за круассаном. А что еще остается, когда так сильно нервничаешь? Только жевать. Во-первых, рот занят и отвечать не можешь по факту, во-вторых, отвлекаешься и лучше думаешь.

Лоран нисколько не смущаясь продолжал, — Таким образом наш брак не причинит вам никаких неудобств ни в одном из миров.

— Угу… с той небольшой разницей, что я…перестала быть девственницей, — выпалила Лиза, поперхнулась и закашлялась.

— Надо было сварить кофе! — Морель встал, налил в стакан воды из тонкого крана фильтра, подал ей.

— Я должна это делать? Варить кофе…

— Ну не я же…

— А почему?

— Хотя бы потому, что это вы повариха.

— Я не повариха, а кондитер, — возмутилась Лиза.

— А также моя жена!

— Это не аргумент!

— Ну вот, вы уже и ссоритесь, как настоящие супруги, — удовлетворенно промурлыкала бабушка Тамара. Она вернулась в самый тот момент, когда Лиза собиралась кинуть недоеденный круассан обратно на тарелку и уйти в спальню рыдать.

— Мы никак не решим чья очередь варить кофе, — сказал Лоран. То ли пошутил…

— Тогда кофе сварю я, а заодно и расскажу о том, что заставило меня разыскивать вас, любезный зять, в лабиринте времени. — Тамара сопровождала свой рассказ неспешными действиями: достала турку засыпала в неё кофе, налила холодной воды из фильтра. — Вы безусловно правы, что называете меня лесной ведьмой, но в лесу меня чаще зовут Хранительницей. Я жила на границе мира людей и обитателями источников, скал и рощ. Туманных заводей и Холмов. Холмами правит король Бринмор Рыжеволосый, вы его знаете, — она поставила турку на огонь.

— Да, я хорошо его знаю, король Бринмор прервал общение с нами в последние сто лет, а раньше мы встречались в Самайн, на Большом осеннем Совете, — подтвердил Морель.

— Почему же вы больше не общаетесь? — язвительный вопрос Тамары не смутил Лорана.

— На то были веские причины, которые я не вправе разглашать.

— Да все и так знают, — усмехнулась Тамара, — один из ваших рыцарей выкрал эльфийку и насильно удерживал её в комтурии, принуждая ухаживать за садом.

— Этот человек изгнан из Ордена и лишен титула. Бринмор принял наши извинения, инцидент был исчерпан.

— Все так, — Тамара приподняла турку, позволяя кофейной пене осесть и снова приблизила к огню. — К несчастью бедная эльфийка оказалась родственницей королевы Линоры, а та не простила обиды.

— Не простила, — нахмурился Лоран.

— Королева имеет огромное влияние на короля. И теперь упрямец Бринмор скорее даст вымереть всем единорогам в моем лесу, чем обратиться за помощью к Магистру Ордена Мертвой Розы.

— Почему ко мне?

— Кто же, кроме вас, справится со странной болезнью единорогов? А запретить моему родственнику доступ в пределы холмов не сможет даже король Бринмор.

— Так ты устроила все это из-за каких-то единорогов⁈ — воскликнула Лиза. От возмущения она даже позабыла о своих обидах.

— Не из-за каких-то, в том лесу обитают лунные единороги, их осталось очень мало, — пояснил Морель.

— Теперь всего два. Осталась пара.

— Если они не принесут потомство, то вымрут. — Тамара разлила кофе по чашкам.

— Этого нельзя допустить. Почему их так мало⁈ Я помню лунных единорогов короля Бринмора — они прекрасны и выносливы. Практически не болеют.

— Браконьеры виноваты, — Тамара поставила перед ним кофе. — Лунный рог омолаживает людей, охотники добыть его идут на что угодно, лишь бы проникнуть в Зачарованный лес. Но это не самое худшее из зол, которые произошло в Холмах. Король Бринмор хочет отделить свои владения, отгородиться от людей. Он забыл главный, общий для всех закон: «Вечные боги умирают, когда исчезает память о них». Холмы опустеют, Зачарованный лес на грани катастрофы.

— Но при чем тут я, — все еще не могла понять Лиза.

— Вчера мы породнились через брачный обряд, без вас это было невозможно. — Морель многозначительно переглянулся с Тамарой, та едва заметно кивнула. — Значит мы немедленно отправляемся в Лесные Холмы, — заключил он.

Глава 12

Король Бринмор Рыжеволосый

Уэльс. Королевство Лесных Холмов. Дворец короля Бринмора Рыжеволосого

Большой Лесной Холм многие сотни лет оставался резиденцией короля. Правление Бринмора Рыжеволосого ничего не изменило, внутри холма скрывался настоящий дворец. Покои королевы Линоры, покои короля, многочисленных принцев и принцесс славного семейства,


Лео Любавин читать все книги автора по порядку

Лео Любавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Морель и госпожа Смерть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Морель и госпожа Смерть (СИ), автор: Лео Любавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.