MyBooks.club
Все категории

Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Феникс в пламени Дракона. Часть 2.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2.

Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2. краткое содержание

Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2. - описание и краткое содержание, автор Сергей Соколов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Феникс в пламени Дракона. Часть 2. читать онлайн бесплатно

Феникс в пламени Дракона. Часть 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Соколов

- Д-да, господин генерал, - запнулся толстяк. - Я... вас понял, - он развернулся и поспешил прочь с удивительной для такой туши поспешностью.

Генерал иль-Суми отвел взгляд от ретировавшегося губернатора и забыл о его существовании.

- Мы будем сражаться до последнего человека, Тегейни, - сказал он. - Я ни от кого не потерплю разговоров о возможности капитуляции.

- Кажется, генерал иль-Суми, я не заводил подобных речей, - холодно ответил тот, сложив руки за спиной. - Мои солдаты исполнят свой долг перед Ивиром и Блистательным Ажади.

- А раз так, отправьте приказ на береговые батареи - немедленно открыть огонь по флоту неприятеля, - распорядился гвардеец. - Пришло время вашему протеже-северянину отработать свое жалование наемника.

"Император Атарен".

Пороховой заряд изрыгнул огонь и дым, и тележка, на которой размещался гидроплан, рванулась вперед по развернутой на борт решетчатой ферме катапульты. В конце пути самолет отделился от подвижной платформы, клюнул носом и, казалось, готов был рухнуть в волны, но тут же выровнялся и, задрав нос, начал набирать высоту. Дэвиан Каррел проводил его взглядом. Биплан с поплавками под нижним крылом и черно-золотыми полосами на фюзеляже - развернулся по направлению к Инчи.

Береговая линия острова протянулась вдоль горизонта, едва различимая с наблюдательного поста на верхнем мостике, всего двумя ярусами ниже рогатого купола дальномерной башенки. Дэвиан прильнул глазами к громоздкому бинокуляру и смог различить укрепление - внушительный бруствер из бетона, дополнительно усиленный толстым земляным валом. Над кольцевидной стеной торчал длинный ствол, прикрытый броневым колпаком. Одна из тяжелых пушек, которую не смогли уничтожить бомбардировщики с "Тамарии" - надежно прикрытая скальным козырьком, пушка была почти неуязвима для ударов с воздуха. Разумеется, ствол был направлен в сторону эскадры, приближающейся к Инчи. Дэвиану даже казалось, что он видит перед барбетом людей - крошечные фигурки направляли бинокли на море. Но, скорее всего, это был просто оптический обман, иллюзия - флот отделяло от острова слишком большое расстояние, чтобы можно было рассмотреть такие подробности.

Интересно, что сейчас чувствуют ивирцы? О чем думают? Флот, который префект Дэвиан Каррел привел к Инчи, был не сравним с армадой, осаждающей Кехребар, но все равно смотрелся внушительно. Четыре дредноута и почти тридцать меньших кораблей, не считая военных транспортов и судов обеспечения; едва ли жители Инчи когда-либо видели нечто подобное.

"Который раз мы штурмуем этот остров? - подумал Дэвиан, и сразу напомнил сам себе. - Второй. Первый был... в 1736 году. Двести лет назад. Четвертая Ивирская война, а сейчас у нас Седьмая. Н-да, определенно, Ксаль-Риум и Ивир, соседствуя почти пять веков, не прилагали много усилий к тому, чтобы найти способ уживаться мирно".

В прошлый раз Инчи продержался почти десять децим против ксаль-риумского экспедиционного корпуса. В то время остров имел для Султаната большее значение, здесь была одна из главных баз ивирского флота. Но победа Империи на море, когда Западный Флот под командованием Магистра Ларса Северина разбил ивирскую эскадру, направленную султаном снять блокаду Инчи, предопределила исход осады. Через год Лакрейн запросил мира, и война закончилась. Помимо прочего, по условиям мирного договора, Султанат предоставил свободу Фиарру. Теперь флот Фиарра совместно с ксаль-риумской эскадрой пришел, чтобы откусить кусок от исконных ивирских территорий. Ну, что же, тем хуже для ивирцев. Ажади Восьмому следовало лучше подумать, прежде чем слушать своих советников-северян.

- Открываем огонь с десяти миль, - негромко сказал Дэвиан, не оборачиваясь. - Передайте по флоту.

- Да, префект, - отчеканил один из младших штабных офицеров, двадцатишестилетний терц-капитан Гайтон.

Лагрин Тейран неуверенно кашлянул.

- Префект, мы сразу начнем боевые действия?

- Разумеется, - Дэвиан пожал плечами. - Для этого мы здесь, разве не так?

- Безусловно, однако... - Тейран замялся. - По действующим правилам ведения войны, прежде чем открыть огонь, мы должны вступить в переговоры с защитниками острова и потребовать от них капитуляции.

- Не вижу смысла, - парировал Дэвиан. - Если ивирцы хотят капитулировать, ничто не мешает им объявить об этом в любой момент.

Приближаясь к острову, флот разделился. Цели были распределены заранее. "Атарен" и "Карвис" вступят в бой с береговыми батареями на самом правом из трех мысов-"пальцев", венчающих гигантскую лапу, которую напоминал Инчи при взгляде сверху. Фиаррийские дредноуты вице-адмирала Аврона займутся обороной среднего мыса. В заливе между ними располагался порт, а рядом - крупнейший на Инчи город и военные лагеря. Именно здесь сосредоточена большая часть дальнобойной артиллерии ивирцев, но многие орудия выведены из строя самолетами "Тамарии". Союзные силы имеют подавляющее преимущество, что позволяет рассчитывать на быстрый успех. Дэвиан Каррел не собирался застрять у Инчи на сорок дней, как его предшественник.

Префект продолжал наблюдать через бинокуляр за побережьем. Неожиданно замеченная раньше большая пушка дернулась, извергнув огонь и дым. Полминуты ожидания - и снаряд, опережая звук выстрела, рухнул в волны в опасной близости от "Атарена". Внушительный столб воды поднялся в каких-то сорока-пятидесяти метрах перед носом флагмана Западной эскадры. Дэвиан хмыкнул:

- А их артиллеристы знают свое дело.

Залп 30-сантиметровой пушки словно послужил сигналом для прочих - еще до того, как ее снаряд преодолел десятимильную дистанцию от берега до неприятельских кораблей, огрызнулись дымом и пламенем остальные батареи. Их всплески были не сравнимы с первым, но залп лег довольно кучно, и тоже в неприятной близости от цели. Определенно, здешние канониры обучены лучше, чем их коллеги на эскадре капудан-паши Раннука. Попаданий не было, но при такой точности, ждать придется недолго. Дэвиан Каррел с усмешкой повернулся к начальнику штаба. Тот слегка побледнел и, кажется, предпочел бы покинуть мостик и укрыться под броней. Возможно, это было бы действительно разумно, сказал себе префект.

- Вот видите, Лагрин: ивирцы ясно дают понять, что не настроены на капитуляцию, - он повернулся к капитану Селиони. - Передайте приказ: открыть огонь немедленно.

На площадке наверху треногой мачты "Атарена" часто замигал прожектор. "Карвис", следующий за флагманом, ответил серией таких же быстрых вспышек. Башни кораблей уже были развернуты в сторону острова, орудия приподнялись на нужный угол, а затем последовал первый залп. Точнее, полузалп - выстрелили четыре пушки из восьми, по одной в каждой башне. Несмотря на защитные наушники, грохот выстрелов главного калибра громовым раскатом отозвался внутри черепа. Дэвиан мог видеть огромные снаряды, уходящие ввысь. Он бросил взгляд на хронометр и начал отсчитывать секунды. Линкоры отделяло от Инчи расстояние в десять миль, значит, примерно через тридцать секунд ксаль-риумские "подарки" прибудут к ивирцам, доставленные артиллерийской почтой. Двадцать восемь секунд. Двадцать девять. Тридцать. Тридцать одна...


Сергей Соколов читать все книги автора по порядку

Сергей Соколов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Феникс в пламени Дракона. Часть 2. отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс в пламени Дракона. Часть 2., автор: Сергей Соколов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.