MyBooks.club
Все категории

Николай Волков - Плетение (трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Николай Волков - Плетение (трилогия). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Плетение (трилогия)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Николай Волков - Плетение (трилогия)

Николай Волков - Плетение (трилогия) краткое содержание

Николай Волков - Плетение (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Николай Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

Плетение (трилогия) читать онлайн бесплатно

Плетение (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Волков

   Откровенно говоря, сегодняшний день начался довольно паршиво. С самого утра пришлось вновь тащиться в компанию занимающуюся поддержкой плетений, чтобы на следующий месяц не знать проблем с питанием ноутбука и плеера, а на обратной дороге еще и заглох двигатель его "Ибира", причем проблема оказалась настолько серьезной, что починка должна была занять несколько дней. Как выяснилось в сервисе - запчастей на складе не было, и им придется заказывать все напрямую у производителя.

   Процесс чтения тоже доставлял определенные неудобства. Ради него пришлось покупать довольно старинные очки, в которые было намертво "впаяно" заклинание, делающее любой текст понятным для носящего их, и от этих очков спустя пару пратов начинали жутко болеть глаза и переносица.

   - Хозяин, - раздался у него над ухом довольно милый женский голос, который он целых полдня выбирал по каталогу - у двери стоит следователь ОКОПа Роан Нойрам. Впустить?

   Тимур отложил книгу на прикроватную тумбочку, поднялся, натянул старые джинсы, которые прихватил еще из родного мира, и, накинув футболку, ответил:

   - Присвоить статус "гость". Режим нейтрализации всех возможных магических и физических угроз "хозяину". Дополнительная защита по слову "крепость". Впустить.

   И спустился из комнаты к входной двери.

   - Добрый день, Тимур, - поздоровался ожидающий его Роан - мы можем поговорить?

   Молодой человек пожал плечами.

   - Почему бы и нет. Прошу в гостиную. Сока?

   - Нет, благодарю.

   Пройдя в комнату, Роан оценил классическое, неброское, но довольно дорогое оформление, и, с позволения хозяина, сел в кресло.

   - Я пришел к вам по довольно специфичному делу. Ваш статус в этом мире и сам по себе необычен, а вы - его еще больше усложняете.

   - Чем, например? - ответил Тимур, проходя к бару, и наливая себе бокал сока ариссы.

   - К примеру - вы приобрели этот дом за наличные средства, которые вам выделила Ильта Крэйт, притом специально не стали регистрировать владение недвижимостью на свое имя. Впрочем, это я еще могу понять, так как далеко не всем нужно знать о том, что вы родом из другого мира, а не рассказав про это - им не объяснить откуда вы взялись. Дальше - вас счет, который вам устроила Ильта. Он тоже безымянный. Причина - та же, так что это тоже понятно, но... Это начинает утомлять. Наконец, я вижу у вас на руке "деинг", и, наверняка, у вас есть и "вокслер", однако с вами невозможно связаться, поскольку вас просто нет. Вы не снимали матрицы, при первом использовании, и вас нет в инфосети.

   Тимур допил сок, убрал бокал назад в бар, и забрался с ногами на подоконник, немало шокируя этим сидящего в комнате следователя, одновременно демонстрируя ему, что по своему дому он предпочитает ходить не только босиком, но и без носков.

   Упершись спиной в оконный проем, он, наконец, перевел взгляд на Роана, и предложил:

   - Может, вы уже перейдете к сути?

   Роан покачал головой.

   - А стоит? Вы и так прекрасно понимаете, почему я здесь.

   Молодой человек усмехнулся.

   - Знаете, в моем мире я читал одну книгу, в которой была очень здравая мысль. Звучало это примерно так - "Думать каждый волен все, что захочет, и мысли не являются ни оскорблением, ни побуждением к действию, до тех пор, пока их не выскажут вслух". Так что - будьте так добры, озвучьте.

   Нойрам покачал головой, глядя на сидящего со скучающим видом парня, намного моложе себя, но творящего такое, что не было под силу, ни единому магу в мире.

   - Вы провели серию взломов частных архивов. Арест вам за это не светит, поскольку нет следа вашей матрицы, и доказать что-либо просто невозможно.

   - Тогда почему же вы здесь?

   - Предложить вам работу. Постоянную, интересную и, в общем-то, неплохо оплачиваемую.

   Тимур усмехнулся, с тоской глядя в окно.

   - Я думал, что придет Дейворт или Тейлон... Даже лучше было бы, если бы это был Тейлон. У него заработки выше. А ваша работа... Наверняка засунете в информационный отдел, проводить поиски, для которых достаточно написать три дюжины алгоритмов, или статистику сводить... Причем за "в общем-то, неплохую зарплату"... Знаете, господин хороший, у вас на меня ничего нет, как вы сами сказали, так что... Идите, откуда пришли. А я как-нибудь сам себе занятие найду, и деньги зарабатывать буду. Кстати, к вашему сведению, я уже не завишу от денег Ильты, и это довольно давно. Биржа позволяет многое, даже оставаясь анонимом.

   Роан покачал головой, поднялся из кресла, и, сделав несколько шагов к выходу из комнаты, тихо произнес:

   - Знал бы ты, с чем я тебе работать хочу предложить, ты бы еще и сам доплачивать мне за такую возможность стал. С такой задачей даже лучшие из нашего мира всю жизнь положат, но не справятся, а ты...

   Тимур развернул голову, и в его глазах появилась небольшая искорка интереса, плавающая в огромном море скепсиса.

   - Ваши? Извините, но я не удивлен. Они идиоты и дикари, которым дали великолепные инструменты, научили, как делать каменные топоры, а потом сказали - "А до остального сами додумаетесь", и ушли. А эти дикари так и делают каменные топоры, уже больше чем полсотни лет, даже не понимая, что они могут сделать намного большее. Давайте так, я дам вам пять минут, чтобы убедить меня в том, что ваша работа будет интересна. Не справитесь - уйдете. Справитесь - пойду к вам в ОКОП.

   Нойрам развернулся на каблуках, и, с вызовом, посмотрел на собеседника.

   - Мне не потребуется и сайма...



   ***

   Илим устало глядел на стационарный "деинг", стараясь придумать хоть одну причину, по которой он сможет покинуть рабочее место. Бойня в заведении Террисов, унесшая не только жизни, но и головы, большей части глав преступного мира произвела эффект разорвавшейся бомбы. С одной стороны, все работники ОКОПа готовы были пожать руку тому, кто это сделал, так как обезглавленная гидра преступности сжалась и забилась в угол, ожидая того момента, когда вырастет новая голова, с другой... С другой, все понимали, что такая жестокость, проявляемая, по всей видимости, очередным кандидатом на место Шеона, выльется в дальнейшем в непомерную наглость и жестокость на улицах городов по всему миру.

   Именно поэтому его требовалось найти, и чем быстрее тем лучше, и именно поэтому Илим, который с самого первого известия о бойне плавал в просторах инфосети, выискивая намеки, полунамеки, и даже тени информации, пытаясь увязать все воедино и свести к одному человеку, уже готов был упасть от усталости, держась лишь на стимуляторах.

   Дверь тихонько приоткрылась, пропуская женскую фигуру, и Илим отвел взгляд от "деинга", пытаясь понять, кто же его навестил.


Николай Волков читать все книги автора по порядку

Николай Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Плетение (трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Плетение (трилогия), автор: Николай Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.