От имени тётушки Элирил выразила соболезнования и обеспокоенность, согласившись осмотреть доки вместе с сыном и помощником нессарха, Калтоном Таримпаром, совершенно обыкновенным мужчиной лет тридцати, с бледной кожей, тонкой бородкой и кудрявыми каштановыми волосами. Когда настало время этой прогулки, она вдохнула пыль разума и взяла с собой Кефила на толстом кожаном поводке.
— Это самый крупный мастиф, что я когда-либо видел, - сказал Калтон. На нём был подбитый лисьим мехом плащ поверх рубашки с высоким воротником и приталенных бриджей. На боку висел тяжёлый клинок. Он смотрел на Кефила с опаской.
— Он сопровождал меня с самого детства, - объяснила девушка, потрепав пса по массивной голове. С внушительных щёк мастифа стекала слюна. Пёс облизал Элирил руку и неприязненно покосился на Калтона.
Карета отвезла их в нижнюю часть города по пандусам, соединявшим ярусы между собой. В доках они покинули повозку.
Элирил только головой покачала, увидев объёмы разрушений. Район был завален грудами сломанных брёвен и расколотых камней. На побережье большая часть города лежала в руинах. Из до сих пор мутной воды косо выглядывали сломанные пирсы. Вокруг повсюду зияли внутренности обрушившихся зданий, окружённые обломками своих же стен. Калтон предложил руку, помогая Элирил пробираться через разрушения. Он заискивающе улыбался, но старался держаться подальше от Кефила.
— Как видите, миледи, отстраиваемся мы довольно быстро.
Ничего подобного Элирил не видела, но всё равно кивнула. Чтобы расчистить завалы, насколько это было возможно, бригады рабочих использовали повозки и мулов. Элирил и Калтона встречали кивками и поклонами, но в остальном не обращали на них внимания. Люди были слишком сосредоточены на своей работе. Кефил зарычал на тени.
— Он кажется довольно агрессивным животным, - сказал Калтон.
— Так и есть, - согласилась Элирил.
Обломки и мусор, будто струпья, усеивали побережье. В песке и камне зияла огромная вогнутая впадина в том месте, где кракен выполз из воды. В воздухе кричали многочисленные чайки. Другие копались в грязи, разыскивая съедобные кусочки.
— Да это существо было просто огромным, - заметила Элирил.
— Ничего подобного я раньше не видел, - мрачно согласился Калтон. - Я помогал расчёту баллисты. Мы попали в него три раза. С таким же успехом могли попасть и сотню. Эта тварь ничего не чувствовала.
Он огляделся.
— Но мы всё отстроим. Миледи когда-нибудь прежде доводилось посещать свайный городок?
Он указал за спину Элирил, на целый квартал обрушившихся деревянных зданий. Обломки свай торчали из руин, как сломанные кости. Элирил это показалось смешным.
— Нет, не доводилось, - ответила она.
— Очень жаль, - сказал Калтон. - Они были настоящей душой доков. Магазинчик на магазинчике, все на сваях и связаны между собой лестницами, мостками, пандусами. Я очень любил всё это, когда был ребёнком. В последние годы стала проблемой преступность, но всё же...
— Наркотики? - спросила Элирил.
Калтон кивнул.
— Всех сортов.
Элирил действительно захотелось побывать там.
Калтон собрался с духом и сказал:
— Но это мы тоже отстроим, лучше прежнего.
Он указал в северный конец гавани.
— Северные причалы пострадали только от поднятых волн. Большинство из них поддаются ремонту, и, как видите, некоторые даже остались пригодными к использованию.
Расколотые бревна подпирали некоторые из причалов на севере. У четырёх из них на якоре стояли каравеллы под флагами Вороньего Утёса. Вокруг сновали докеры, разгружая бочки и ящики. Неподалёку дрейфовали полдюжины каракк, ожидая своей очереди на разгрузку.
— Я потрясена разрушением, - сказала Элирил, хотя на самом деле её позабавило, сколько призраков висели над руинами, особенно вокруг свай. Они парили тут и там, корча гримасы. Кефил рыкнул на ближайших.
— Это нападение просто возмутительно, переходит всяческие границы, - продолжила Элирил.
Калтон облизал свои тонкие губы и окинул взглядом царивший вокруг беспорядок.
— В этом я с вами полностью согласен, миледи.
Она положила ладонь на его предплечье и увидела, как в его глазах зажёгся огонёк желания. Кефил предупреждающе зарычал.
— Мятежники за это заплатят, - сказала девушка. - Уверяю вас в этом. И моя тётя скоро отправит вам помощь.
Он положил свою ладонь поверх её, и несмотря на его потную кожу, Элирил удержала на лице улыбку.
Я хочу откусить ему яйца, сообщил ей мысленно Кефил.
Идея порадовала Элирил, но она приказала мастифу притихнуть.
Калтон погладил её руку.
— Я рад это слышать. Ваша тётушка — впечатляющая женщина. Как и вы.
Она улыбнулась и аккуратно убрала свою руку.
— Смогу ли я поговорить с дозорными мечами, что охраняли Дыру той ночью? Моей тёте хотелось бы установить личности нападавших, которые освободили Эндрена Корринталя.
Калтон улыбнулся и поклонился.
— Мы уже расспросили их, как и труп убитого нами налётчика, но вы конечно же можете поговорить с ними об этом ещё раз. Сторожевых мечей я отдам в ваше распоряжение. Труп мы сохранили в ожидании дальнейшего расследования. Сегодня вечером я отдам соответствующие распоряжения, если вас это устроит.
— Устроит. Благодарю вас, Калтон.
Он улыбнулся.
— Но сначала я приглашаю вас присоединиться ко мне за трапезой. Уже поздний вечер, а я разбалован вашей компанией.
Кефил обошёл хозяйку, подобрался к тени Калтона и разодрал её на куски. Калтон ничего не заметил.
— Вы мне льстите, - ответила Элирил, изобразив улыбку. - Конечно, я отужинаю с вами.
Перед ужином она расчесала Кефила и вдохнула лишнюю понюшку пыли разума, что помогло ей выносить болтовню Калтона и нескончаемый поток его скучных историй. Когда из его рта вылетел рой мух, она засмеялась. Он закашлялся и сплюнул, и девушка засмеялась ещё сильнее. Казалось, Калтона озадачило её веселье, но Элирил не потрудилась объяснять.
Впоследствии она вернулась в свою официальную резиденцию — аккуратный двухэтажный дом с кабинетом рядом с Дорожной твердыней, где размещали гостей нессарха.
Ты убила его? спросил Кефил. Мастиф растянулся перед камином, притворяясь, что спит.
— Конечно нет, - ответила она. - Я ведь посол. А он сын нессарха.
Ты сошла с ума, отозвался Кефил и захрапел.
Элирил проигнорировала пса и принялась готовиться к допросам. Она наложила на себя заклятья Шар, которые позволяли распознавать ложь и сделали её слова сверхестественно убедительными. Она приказала дворецкому послать за стражниками Дыры и стала допрашивать их, одного за другим, в небольшом кабинете.