MyBooks.club
Все категории

Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ)
Дата добавления:
26 октябрь 2020
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий

Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий краткое содержание

Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий - описание и краткое содержание, автор Олегович Дмитрий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что может ожидать молодого парня, решившего отправиться в путешествие ради обретения чего-то важного? Правильно, опасность.

Я всего лишь хотел не опоздать на поезд под названием "Будущее". Хотел занять место поудобнее, с отличным видом и приятными спутниками. Хотел узнать больше, чем могли себе позволить простые люди до сего часа. Поезд "Будущее", вагон "перемены" — дождитесь меня.

Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) читать онлайн бесплатно

Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олегович Дмитрий

Плечистый мужчина уверенно подошел к нему и потащил за собой, будто он не восьмидесятикилограммовый парень, а пятнадцатилетняя бледная дворянка. Его подняли наверх и бросили на пол. Парень поморщился от неожиданно яркого света и прикрыл лицо рукой.

— Ну ты и варвар, Сэд, — сочувственно произнес приятный женский голос, бережно поднимая Та́лима на ноги. — Молодой, жилистый, ммм… но запах не тот.

Теплые пальцы пробежались по его лицу, ощупывали плечи, руки, задницу. Та́лим решил, что его глаза уже достаточно свыклись и убрал руку.

Перед ним стояла молодая и привлекательная представительница вымирающего ныне народа и́ннуров. Не чистокровная. Девушка небрежно разглядывала Та́лима, закручивая длинные, черные волосы в косу.

Они находились в небольшой комнате, как показалось парню, обычного жилого дома. Окна закрыты наглухо, но электрические лампы работали отменно. В центре комнаты за крепким столом, сидели еще несколько человек и пили вино, но странно густое. Оно будто красное молоко стекало по выпуклым бокалам и окрашивало губы людей.

В конце концов, подвал, молчаливое нападение и странное поведение этих людей навели Та́лима на единственно логичную мысль — работорговцы. Очень наглые, на редкость смелые, каким-то образом использующие в своих целях тварей те́нниши, поставщики рабов.

Та́лим оторвал взгляд от бокала с вином, собрался, расправил плечи, и сказал:

— Я член Семьи Малиуса — Та́лим Циций младший. Вы осознаете, с кем связались?

— О, и с кем же? — весело выгнула бровь и́ннурка.

— Семья Малиуса — самая влиятельная наемническая организация гильдии наемников Дарсии. Мы — элита. Даже сам король знает нашу фамилию. Я могу заплатить за себя. Хорошо заплатить…

Внезапный хохот находящихся в комнате людей оборвал Та́лима, и он невольно поник. Смеялись все, кроме здоровяка, что притащил его наверх. Хмурый мужчина медленно нарезал недожаренный стейк и казалось, вообще не интересовался происходящим.

— Перекусить не хочешь? — спросила девушка, утирая капельки слез с уголков глаз.

— П-перекусить?

И́ннурка кивнула:

— Да, присаживайся.

Та́лим несмело шагнул вперед и уселся на свободный стул.

— Стейк? — предложила и́ннурка, пододвигая парню тарелку. — Не стесняйся, налетай!

— С вашего позволения, — одними губами сказал Та́лим и принялся нарезать мясо. Он убедился, что верно определил степень его прожарки, но в этой странной ситуации решил не показывать отвращения и закинул кусочек в рот. Жевать было неудобно, и он постарался быстрее проглотить. Мало того, что стейк был недожаренным, это был простой кусок мяса, без приправ и соли.

— Нравится? — участливо поинтересовалась полукровка и́ннурка и, дождавшись кивка Та́лима, добавила, — тогда ешь еще, тебе пригодятся силы.

— Приг-годятся? — спросил тот.

Девушка погрозила пальцем:

— Меньше слов, больше дров.

Когда стейк был полностью поглощен, дверь одной их комнат открылась, и появилась еще одна девушка, с горбинкой на носу и тонкими губами. Она выгнула бровь, заметив Та́лима, и встретившись взглядом с и́ннуркой, хмыкнула:

— Развлекаешься?

— Типа того.

— Ну и извращенка же ты, Вариса, — весело сказала новенькая.

Та́лим нахмурился. Этот короткий диалог сильно смутил его. Пока он жевал полусырое мясо, попутно готовил нужные слова, чтобы продолжить убеждать работорговцев отпустить его. Он собирался написать письмо Семье с просьбой выслать деньги. Круглая сумма убедит любого, ведь ради чего все это может быть, как не ради золота? Все в мире решает золото, и нужно просто озвучить нужную сумму. Он даже не планировал хитрить. Лишь бы благополучно выбраться из передряги.

Глава 24

— Как тебе стейк? — тем временем заботливо спросила Вариса, потеряв интерес к знакомой. Вторая девушка налила себе вина, довольно зажмурившись, почти залпом опустошила бокал.

В любой другой ситуации Та́лим ответил бы честно, но все окружение было таким странным и напрягающим, что у него не было никакого желания играть с этими людьми.

— Вкусно, — сказал он. — Благодарю.

— Ну вот, я же говорила, Сэд, что тот парень будет сочнее. А ты хотел жилистого старика, — толкнула локтем соседа Вариса.

Та́лим не сразу понял смысл ее слов, и до него дошло только после того, как он заметил выжидающие взгляды всех в комнате. Люди смотрели на него.

— Как он там представился? — спросила Вариса.

— Кисиан, — буркнул мужчина. — Знакомый нашего гостя.

Та́лима затрясло. Желудок скрутило. Холодный пот пробежался по всему телу. Он свалился под стол и выблевал. Затем увидел на полу содержимое желудка и снова скрючился в приступах рвоты.

Над столом стоял хохот и громче всех звенел голос девушки, что предложила ему поесть.

— Ну вот, теперь убирать придется, — отсмеявшись сказала Вариса, стоя за спиной парня. — Нужно позвать этого, как его там — Патрика. Пусть ублюдок дочиста вылижет. Арти, уступишь младшей сестренке?

— Вариса… — устало сказала вторая девушка, проведя взглядом мужчину. — Ты пытаешься насладиться поражением, чтобы после наказания Отца было, что вспомнить?

— Ну вот, напомнила, — грустно ответила та. — Тебя мама не учила не портить веселье?

Та́лим не хотел открывать глаза и видеть реальность, но имя цели, из-за которой полег весь отряд Нила, включая самого командира, вывело его из ступора. Он отполз задом подальше от стола и выпрямил спину, продолжая стоять на коленях. Он бы и на ноги встал, но боялся, что они предательски подкосятся и он рухнет.

— О, смотри-ка, оклемался, — довольно сказала Вариса. — Вовремя.

Спустя десяток секунд в комнату вошел парень, в котором Та́лим признал племянника Венция Родерика Безумного. Он не выглядел избитым или изможденным. На руках не было кандалов, веревок или цепей. Но было что-то неправильное в его внешнем виде. Девушка кивнула ему на пол и сказала:

— Можешь поесть.

Та́лим был готов поклясться именем любого из Троицы, что никогда не видел ничего более отвратительного, чем горящие желанием глаза человека, собирающего губами и руками куски непереваренной пищи другого существа. Патрик захлебывался и мычал от наслаждения, а Та́лим не выдержал и снова скрутился на полу.

— Ну ты и извращенка, Вариса, — хохотнула вторая девушка. — Но, признаюсь, иногда это бывает забавным. Жаль только Отец не оценит твоих стараний.

— Да что вы все заладили, Отец да Отец, — раздраженно отмахнулась Вариса.

Деми закатила глаза, в который раз дивясь легкомысленности сестры:

— Он разозлится, Варь.

— Из-за того, что упустили кучку людишек? Пф! Ну что они сделают?

— Например расскажут всем, что видели, — угрюмо констатировалСэд. — И как я позволил уговоритьсебя на ваши игры…

Настала тишина, в которой только голодное мычание Патрика наполняло комнату.

— Слушайте, — спохватилась Вариса, — а давайте я попробую их найти и прикончить!

— И какой в этом смысл?

— Как какой, Деми. Вы же сами сказали, что они все растреплют о нас. Принесу Отцу их головы!

— Ты думаешь Отцу к этому временибудут нужны их головы? — устало спросила девушка. — Он скорее оторвет наши. Лучше бы мы их всех убили. Да и как ты собираешь их искать? Зря мы дилижансы испортили…

— Не оторвет, — отмахнулась Вариса. — Максимум накажет. Но лучше бы принести головы!

— Что-то мне подсказывает, что ты просто хочешь убежать от его гнева, — подозрительно прищурилась собеседница.

— Или найти того парня, — добавил Сэд. — Что тебе в нем понравилось, я так и не понял. Запах как запах. К тому же, ты его укусила, и он не обратился. Значит, он просто еда.

— Вот именно, Сэд, — ткнула в него пальцем Вариса. — Только с небольшой поправкой: вкусная еда. И я хочу ее каждый день. Буду наслаждаться каждой капелькой крови!

Деми недоверчиво качнула головой:

— Нет уж, сестричка, лучше сиди с нами, и мы вместе получим нагоняй! К тому же, может их группа Марка встретит. Ох, если бы только Отец не отправил их на дело, мы бы никого не упустили…


Олегович Дмитрий читать все книги автора по порядку

Олегович Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ), автор: Олегович Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.