MyBooks.club
Все категории

Ядовитая пыль (ЛП) - Лангле Ив

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ядовитая пыль (ЛП) - Лангле Ив. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ядовитая пыль (ЛП)
Автор
Дата добавления:
16 октябрь 2023
Количество просмотров:
89
Читать онлайн
Ядовитая пыль (ЛП) - Лангле Ив

Ядовитая пыль (ЛП) - Лангле Ив краткое содержание

Ядовитая пыль (ЛП) - Лангле Ив - описание и краткое содержание, автор Лангле Ив, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В аномальном будущем мир изменился. Человечество изменилось. Но, несмотря на это, любовь выжила.

Захватывающий антиутопический роман от автора бестселлеров, по мнению Нью-Йорк Таймс Ив Лангле.

Мир за пределами куполов — страшное место, но даже он не пугает Лауру так, как захвативший её налётчик. Одним мрачным взглядом Аксель обещает насилие, но его прикосновение несёт нежность. Он показывает ей другой образ жизни. Новые истины. Как это делали древние. Аксель пробуждает в ней запретное желание, называемое любовью. Но может ли она оставить прошлое и свои убеждения?

Женщина попала в беду с большой буквы «Б». И в момент, когда Аксель видит эту женщину, все рациональные мысли вылетают из головы, и когда она оказывается в смертельной опасности, он не может остановиться и не помочь. Успеет ли он спасти её?

Ядовитая пыль (ЛП) читать онлайн бесплатно

Ядовитая пыль (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лангле Ив

Он приблизился к первому из монолитов, выступающих из плотно утрамбованной земли. Большинство стояло прямо, а зияющие окна напоминали тёмные пасти, которые могли скрыть что угодно. Несколько наклонились, и он знал, что их следует избегать, так как они менее стабильные.

— Как глубоко они зарыты? — спросила Лаура, когда они проезжали между парой, размер которой бросал на них тени.

— Глубоко. — Достаточно глубоко, чтобы никто не нашёл дно, в основном из-за опасности дальше уходить под землю.

Он нашёл нужное здание и припарковал багги рядом с ним.

— Почему мы останавливаемся?

— Потому что мне нужно поспать.

— Здесь?

— Да, здесь. В этом здании. — Он ткнул пальцем.

— Это такое же место, как Хейвен?

— Нет.

Хотя он обсуждал возможность захвата открытых уровней в этих руинах. Там было достаточно места для всех, плюс ещё оставалось. Но Гуннер сказал, что там жутко, и Аксель был с ним согласен, поэтому он отмёл эту идею. Одно дело — горстка людей, незаметно проведших ночь. Он знал, что лучше не искушать монстров, которые жили внизу.

— Тут опасно? — Она прикусила нижнюю губу и уставилась в окно. От неё исходил страх, и ему пришлось с усилием подавить желание не протянуть руку и не утешить её.

— А ты как думаешь? — саркастично ответил он.

Выйдя из авто, он полез в багажник за дорожным рюкзаком, убрав пистолет в кобуру за спиной. Он раньше сглупил, когда вышел без него. И оставил орудие в пределах досягаемости Лауры. Его пленницы. Она легко могла его схватить и использовать. Могла бы, и всё же он сомневался, что эта мысль вообще приходила ей в голову. Она вывела термин «наивность» на новый уровень. Лаура просто отказывалась видеть правду.

Аксель закрыл капот и понял, что ей ещё предстоит выйти. Он прислонился к машине и некоторое время ждал. И ждал. Вздохнув, Аксель оттолкнулся и обошёл авто. Затем потянул на себя дверь, только чтобы понять, что Лаура держала её изнутри. Серьёзно? Он дёрнул, и она практически выпала из багги, когда дверь поддалась.

— Выходи, — рявкнул он.

Она пристально посмотрела на него.

— Я бы предпочла остаться здесь.

— На самом деле, мне плевать на твои желания. Это не переговоры. Ты идёшь со мной. — Он схватил её за руку, ставя на ноги. Отпустив её, он захлопнул дверь.

Лаура упрямилась.

— Ты же вроде говорил, что у меня есть выбор.

— Не во всём.

— Стоило догадаться. Лжец.

— Я лжец? — крикнул он. — Ты понимаешь, что я лишь пытался объяснить тебе всё начистоту. Я не виноват, что ты слишком тупа, чтобы поверить правде, когда её бросают тебе в лицо.

— Ты мне не нравишься. — Она отшатнулась от него.

— Хорошо, потому что ты мне тоже не нравишься. — Абсолютная ложь. Чем больше он был с ней, тем больше его привлекал вздорный характер, скрывающийся под слоем послушания. — Ты идёшь не в ту сторону, — заметил он.

— А это так важно? — Она обвела рукой местность. — Разрушенное здание. Ещё разрушенное здание. По-моему, они все выглядят одинаково.

— Но это не так. Так что разворачивайся и возвращайся, пока тебя не убили из-за глупости.

— Я не дура. — Она топнула ногой.

— Сказала женщина без оружия, которая ушла от единственного человека, который может её защитить.

— Здесь ничто не может выжить. — Она подозрительно взглянула на разрушенные останки Древних.

— Всегда держи в уме, что что-то желает убить тебя. — Его ботинки глухо стучали по земле, когда он приблизился к ней. Хотя он и не думал, что что-то может случиться при дневном свете, те, кто не проявлял осторожности, обычно не доживали до глубокой старости.

— Вот почему мне не терпится вернуться в купол, — фыркнула она.

— Где смерть вместо этого медленная и мучительная. Надеюсь, скука притупит однообразие.

— Нет ничего плохого в том, чтобы быть скучным и в безопасности. — Она посмотрела на него сквозь пряди волос, её щёки раскраснелись.

— Держу пари, что уровень самоубийств высок, — пробормотал он.

— Что с тобой? Откуда столько злости?

— Злости? — повторил он на повышенных тонах. — Ты ушла, не задумываясь. Разве не ты волновалась, как опасно в Пустоши? Как смертельно? Если я говорю со злостью, то лишь потому, что пытаюсь сохранить тебе жизнь, а не жестоко изуродовать из-за невежества.

— Ты прав. — То, что она опустила голову и тихое признание застали врасплох.

— Прав насчёт чего?

— Насчёт всего. Я понятия не имею, как здесь жить.

Наконец, он ей вдолбил очевидное.

— Не забывай об этом. Ты не продержишься и минуты, если решишь сбежать.

— Зачем мне это? Ты везёшь меня обратно в купол. — У неё поникли плечи.

— Или ты так полагаешь? Что, если это не так? — Он не мог сказать, почему нарочно настраивал женщину против себя.

Она посмотрела на него.

— Куда ещё ты меня повезёшь?

Эти слова вызвали в его воображении другой образ. Он пошевелился.

— Да, куда угодно. — Заявление прозвучало грубо.

Вместо ответа у неё заалели щёки. Она прошла мимо к автомобилю.

— А теперь куда ты идёшь?

— Ты подчеркнул, что мне нужно захватить оружие.

— Не уверен, что тебе что-то поможет, учитывая, что ты не знаешь, как пользоваться оружием.

— Целься и стреляй.

— И ты можешь? Мне кажется, ты замрёшь, а не начнёшь действовать. — Он ещё помнил, как она реагировала на стрессовую ситуацию.

От упрёка она выпрямилась и пристально посмотрела на него.

— Не только ты можешь выжить в Пустоши.

— Я учился этому годы, — подчеркнул он.

— Я быстро учусь.

— Быстро не помогает, если не сосредотачиваешься. Ты не можешь расхаживать с таким видом, будто находишься на охраняемых Анклавом землях с куполом над соседним холмом. Здесь не безопасно. Без автомобиля уйдёт несколько дней пути, чтобы что-то найти. И в эти дни ты будешь на виду. Тебе нечем защищаться, кроме как руками. — Он опустил взгляд на её руки, и Лаура убрала их. — Чем бы ты питалась? Где спала?

Он надрывисто твердил ей так же, как делал бы с любым другим, подвергни они себя опасности. Но в его гневе был дополнительный элемент. Она убежала бы от него. Ненавидела его так сильно, что предпочла бы бросить вызов тому, что пугало.

— Перестань кричать на меня, — выкрикнула она.

Он выгнул бровь.

— Как темпераментно с твоей стороны. Где же твоё хвалёное послушание, о котором я всё время слышу?

— Я подчиняюсь Анклаву, а не какому-то мародёру.

— Анклава здесь нет, а я есть. И я решаю, жить тебе или умереть, а значит, ты слушаешься меня. Или снова достать верёвку?

Она обожгла его взглядом.

— Надеюсь, ты умрёшь. Медленно и мучительно.

Аксель почти улыбнулся, услышав в её заявлении страсть. Возможно, она могла бы научиться.

— Лучше надейся, что нет, потому что я твой лучший шанс выжить здесь. Пойдём. Если только ты не хочешь уйти, тогда будь моим гостем. — Он отвесил ей поклон и указал на зубчатый лабиринт монолитов. Заходящее солнце прекрасно освещало их.

Лаура поджала губы.

— Придурок.

Он чуть не рассмеялся.

— Ты даже пару наших словечек переняла.

— Не смешно, — огрызнулась она, наклоняясь и роясь в машине, прежде чем вылезти с ломом, который он держал под сиденьем. Неплохой выбор. Ей просто нужно хорошо замахнуться.

Она зашагала в том направлении, куда он указал, а он пошёл следом, держа руку на пистолете. Он сомневался, что встретит что-нибудь. На поверхности ничто не жило. Даже насекомые избегали этого места. Но это он не озвучит. Лаура даже не спросила об опасности, прежде чем уйти. Проявляет намёк на независимость и смеет ли он назвать это «бунтом»? Он вспомнил, как Никки говорила, что видела намёки на шрамы на спине Лауры. Всегда ли она была послушной гражданкой Анклава?

— В какое здание идём? — спросила она.

Он догнал её и указал.

— В здании прямо есть охраняемая зона.

— Внутри? — На её лице снова появилось озабоченное выражение лица.


Лангле Ив читать все книги автора по порядку

Лангле Ив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ядовитая пыль (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ядовитая пыль (ЛП), автор: Лангле Ив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.