— Вы его знаете? — спросила Виолетта.
— Нет. Но у меня такое ощущение, что мы с ним уже где-то виделись. Этот взгляд? Этот взгляд?
— У меня тоже такое впечатление, что и я его уже где-то видела?!
— И у меня такое ощущение, — согласился Питер.
— И у меня, — вклинился Робинс.
— Мне кажется, что это не простой старец, — сделал вывод Томас Уэли. — Но ведь мы можем узнать это у мистера Колони.
Так в задумчивости наши герои, потеряв мистера Гортензи, который, по всей видимости, уже был в своих покоях, поплыли в свои номера, где их от задумчивости отвлекло содержимое свитков, разложенных на их журнальном столике.
— И что же нам здесь предлагают? — разворачивая первый свиток с наигранной озабоченностью, проговорил Робинс.
— Мне кажется, что кое-кто уже давным-давно определился с выбором профессии?! — с иронией заметила Виолетта, читая развёрнутый свиток.
— Это ты о ком? — поинтересовался Питер.
— Я не берусь утверждать с полной уверенностью, но это был один из вас, она поочерёдно указала ладонью на Питера, а потом на Робинса.
Те в недоумении переглянулись.
— А ну-ка, напомни нам, пожалуйста, а то мы как-то запамятовали? — с сарказмом переспросил Робинс.
— Ну-ка, ну-ка? Удиви нас, — опустив свиток, заинтересовался Питер.
— Хорошо! — сдалась Виолетта, — кто-то из вас мечтал заниматься драконами у мистера Будэнко.
— Ну, ты тоже скажешь, — с улыбкой отозвался Питер. — Кто же нас из второго мира пустит в третий мир изучать драконов?
— Действительно! — согласился Робинс.
Виолетта внимательно посмотрела на братьев и с недоумением поинтересовалась:
— Мне кажется, ещё не прошло и суток, как нам пришлось столкнуться не с одним, а с двумя или даже тремя драконами. И при этом я не помню, что кто-то из нас покидал второй мир и перемещался в третий?
Виолетта ещё раз со вниманием посмотрела на ребят, видя их изумление, сжалилась над ними и положила перед ними свиток. Неуверенно протянув руку, Питер взял буклет и, глядя Виолетте в глаза, развернул его. Потом медленно опустил глаза на ярко иллюстрированный драконами и завитушками пергамент и прочитал:
«Изучение драконов с паном Будэнко!
Если вы хотите с головой окунутся в мир драконов и существ, величина которых превышает ваше воображение, проникнуть в тайны третьего мира, путешествовать по давно исчезнувшим континентам и прочее, и прочее, и прочее! Вы не пожалеете, если обратитесь к пану Будэнко.
Всего за девятьсот девяносто девять больших призоров в год вы получите полные знания об исчезнувшем мире наших предков, научитесь управляться с огромными драконами и подобными им существами.
Уверяю вас, это не плата за обучение, эта незначительная сумма необходима для вашего существования и обеспечения на период обучения.
С нетерпением жду вас в номере 384 второго уровня ордена магического содружества магов второго мира с 10.00 до 13.00 по времени острова магов.
Искренне Ваш — пан Будэнко».
— Так это реально? — восхитился Питер.
— Что там? — спросил Робинс, протягивая руку за свитком.
Питер задумался, передавая свиток Робинсу, и снова обратился к Виолетте:
— А если у меня нет таких денег? — он спохватился и тут же задал следующий вопрос. — А там везде указана стоимость обучения.
— Стоимость? — не поняла Виолетта.
— Там указанно, что обучение стоит тысячу больших призоров в год?
Виолетта забрала свиток у Робинса, который, по всей видимости, не успел дочитать буклет и внимательно перечитала сама.
— Ты что, не читала? — удивился Питер.
— Нет! — ответила Виолетта. — Я прочла только заглавие.
Виолетта перечитывала буклет несколько раз. Потом вложила его Робинсу в руки и принялась перечитывать другие свитки с предложениями обучения. Она лихорадочно разворачивала свиток за свитком, читала их, потом отбрасывала в сторону, снова принималась за следующий свиток, пока не опустила руки и печально выговорила.
— Во всех буклетах указана одна и та же сумма.
Она повернулась к отцу и Джиму Робинзону и вопрошающе посмотрела на них. Томас Уэли, уже поняв её недоумение, только улыбнулся и с обезоруживающей улыбкой ответил:
— Я думаю, что у нас достаточно денег, чтобы получить хорошее образование.
— Я не об этом, — пояснила Виолетта. — Вот, к примеру, мистер Гортензи не в состоянии оплатить такое обучение!
— Ты думаешь, что нам необходимо ему помочь? — спросил отец с той же милой улыбкой.
— Папа, ты понимаешь, что я не это имею в виду, — возмутилась Виолетта. — А если бы у нас не было таких денег? Или другой вариант: если бы таких, как мистер Гортензи было сейчас человек сорок, мы не смогли бы помочь всем, при всём нашем желании.
Но тут к ним в гости вошёл и сам Гортензи с кипой свитков в руках.
— Вы уже ведёте дискуссии? — с улыбкой поинтересовался он. — Я предлагаю взять всё это и пойти на улицу. Там на свежем воздухе будет гораздо приятнее размышлять о будущем.
Виолетта протянула к нему руку и вытащила из его кипы один свиток и развернула. Гортензи стоял, не понимая, почему все так серьёзны, а девочка посмотрела на гостя и спросила:
— Ты уже просматривал буклеты на предмет стоимости обучения?
— Да! Конечно! — с недоумением ответил Гортензи.
— И что ты думаешь по этому поводу? — спросила Виолетта, подняв свиток перед лицом собеседника.
— А что? — не понял Гортензи.
— Тебя стоимость обучения не пугает?
— Нет! А что? — изумился тот. — Сто больших призоров в год — не такая уж большая сумма за обучение у любого мага, какого пожелаешь.
Виолетта с недоверием посмотрела на гостя, потом развернула свиток и пробежала глазами по тексту. Её брови ползли вверх и, ничего не понимая, она передала свиток отцу.
Томас Уэли так же пробежался взглядом по тексту и поднял глаза на дочь.
— Не вижу повода для огорчения. Просто они, — Томас указал свитком вверх, — разделили нас по статусу.
Гортензи завис возле них, ничего не понимая. Виолетта повернулась к нему и, улыбнувшись, вежливо попросила:
— Давайте вы отправитесь на улицу и займёте нам всем место на солнышке, а мы тут сейчас всё соберём и присоединимся к вам.
Гортензи, по-прежнему ничего не понимая, пожал плечами и отправился на свежий воздух. И только он исчез за границей проёма, Виолетта снова повернулась к отцу и вопрошающе посмотрела на него, ожидая объяснения. Томас продолжил, пока не потерял нить разговора.
— Понимаешь?! Я думаю, дело обстоит так. Орден посчитал количество учеников, прикинул, во сколько обойдётся обучение каждому и разделил на возможности каждого. Таким образом, мы, как призраки состоятельные будем немного переплачивать за себя, покрывая недостатки тех, кто не может себе позволить больше. Думаю, если посчитать, то выйдет не так уж и много для каждого из нас, но зато окажется очень большое подспорье для остальных. А главное, давайте не будем об этом говорить мистеру Гортензи, чтобы не ударить по его самолюбию.